ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Публіцистика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Іван Кушнір
2023.11.22

Олена Мос
2023.02.21

Саша Серга
2022.02.01

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Публіцистика

 Hasta la vista, пародисти?..
Здається, досі в українському законодавстві не було окремого визначення пародії (важко знайти чорну кішку в темній кімнаті, особливо, якщо її там немає), на відміну, наприклад, від США, де вони стали легальними в результаті судового прецеденту 1994 року (справа Campbell проти Acuff-Rose_Music,_Inc[1]), чи, навпаки, РФ, де у 2008 році в законодавстві з'явився пункт: «Створення твору в жанрі літературної, музичної або іншої пародії на основі іншого (оригінального) правомірно опублікованого твору і використання цієї пародії дозволяються без згоди автора або іншого правовласника виключного права на оригінальний твір і без виплати йому винагороди.»"
Нещодавно я отримав інформацію про те, що у нас, на противагу згаданим законодавствам, до закону про авторське право начебто збираються внести пункт, згідно з яким автор пародії не матиме права на її публікацію без дозволу автора твору, на який вона написана. Можливо, тоді автор оригіналу претендуватиме і на частку гонорару пародиста? Ну, про це не в курсі...
Але, якщо вищезгадані зміни збираються внести, це, на мою думку, означатиме кінець пародійного жанру в Україні.
Адже у випадку, коли пародія сподобається автору оригіналу внаслідок його особистих чеснот, тобто чи то наявності почуття гумору, чи то схильності до самокритики, або (о, чудо!) він не є самозакоханим мешканцем літературного Олімпу і з радістю дасть дозвіл на її публікацію, може виникнути сумнів, чи відповідатиме вона критеріям якісної пародії у справжньому значенні цього слова.
Коли ж, навпаки, пародія виявиться справді гострою і влучною і так або інакше зачепить самолюбство автора оригіналу, або, що чи не найгірше, останній геть позбавлений почуття гумору - їй світить доля ніколи не бути опублікованою незалежно від того, наскільки якісним літературним продуктом вона може виявитись.
От аж цікаво стає, з якої такої радості автор пародії повинен просити у автора оригіналу дозвіл на її публікацію?
Це що, специфічний вид цензури по відношенню до пародійного жанру?

А ви не чули про підготовку подібних змін у законодавстві України?
Цікаво, як це питання вирішується в законодавстві передових європейських країн?


17.04.2015


P.S. від 07.10.2016 р.

Верховна Рада дозволила використання літературних, художніх і музичних творів для створення на їхній основі пародій, попурі або карикатур без згоди автора, але із зазначенням його імені і джерела запозичення.

За прийняття в цілому законопроекту №3586 проголосували 227 депутатів при мінімально необхідних 226.

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов’язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення законом дозволено використання літературних, художніх, музичних та інших творів для створення на їхній основі іншого твору в жанрі літературної, музичної чи іншої пародії, попурі або карикатури, а також для використання такої пародії, попурі або карикатури.

Пародія визначена в законі як твір, що є творчою переробкою іншого правомірно оприлюдненого твору або його частини і за своїм змістом має очевидний комічний, сатиричний характер або скерований на висміювання певних подій чи осіб.

Джерело: http://litakcent.com/2016/10/05/rada-skasuvala-avtorske-pravo-na-objekty-karykatur/


P.P.S. від 26.05.2017 р.

Повністю витяг із Закону України "Про авторське право та суміжні права", де йдеться про це:

Стаття 21. Вільне використання твору із зазначенням
імені автора

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право),
але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення,
допускається:

1) використання цитат (коротких уривків) з опублікованих
творів в обсязі, виправданому поставленою метою, в тому числі
цитування статей з газет і журналів у формі оглядів преси, якщо
воно зумовлено критичним, полемічним, науковим або інформаційним
характером твору, до якого цитати включаються; вільне використання
цитат у формі коротких уривків з виступів і творів, включених до
фонограми (відеограми) або програми мовлення;

2) використання літературних і художніх творів в обсязі,
виправданому поставленою метою, як ілюстрацій у виданнях,
передачах мовлення, звукозаписах чи відеозаписах навчального
характеру;

3) відтворення у пресі, публічне виконання чи публічне
сповіщення попередньо опублікованих у газетах або журналах статей
з поточних економічних, політичних, релігійних та соціальних
питань чи публічно сповіщених творів такого ж самого характеру у
випадках, коли право на таке відтворення, публічне сповіщення або
інше публічне повідомлення спеціально не заборонено автором;

4) відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами
фотографії або кінематографії, публічне сповіщення або інше
публічне повідомлення творів, побачених або почутих під час
перебігу таких подій, в обсязі, виправданому інформаційною метою;

5) відтворення у каталогах творів, виставлених на доступних
публіці виставках, аукціонах, ярмарках або у колекціях для
висвітлення зазначених заходів, без використання цих каталогів у
комерційних цілях; ( Пункт 5 частини першої статті 21 в редакції
Закону N 850-IV ( 850-15 ) від 22.05.2003 )

6) видання та відтворення випущених у світ творів
рельєфно-крапковим шрифтом для сліпих та аудіотворів
(аудіодокументів, аудіокниг) з нанесенням спеціального цифрового
формату для сліпих, осіб з порушеннями зору та осіб з дислексією,
розмітки для зручної навігації з метою розповсюдження між
інвалідами по зору та осіб з дислексією, а також поповнення
бібліотечних фондів спеціалізованих бібліотек, бібліотек
навчальних закладів та центрів реабілітації для інвалідів і дітей
- інвалідів по зору, громадських організацій сліпих, підприємств,
установ, організацій, де працюють інваліди по зору, крім випадків
прямого чи опосередкованого використання цих творів з комерційною
метою;
{ Пункт 6 частини першої статті 21 в редакції Закону N 927-VIII
( 927-19 ) від 25.12.2015 }

7) відтворення творів для судового і адміністративного
провадження в обсязі, виправданому цією метою;

8) публічне виконання музичних творів під час офіційних і
релігійних церемоній, а також похоронів в обсязі, виправданому
характером таких церемоній;

9) відтворення з інформаційною метою у газетах та інших
періодичних виданнях, передача в ефір або інше публічне сповіщення
публічно виголошених промов, звернень, доповідей та інших подібних
творів у обсязі, виправданому поставленою метою;

9-1) використання правомірно оприлюднених літературних,
художніх, музичних та інших творів для створення на їх основі
іншого твору в жанрі літературної, музичної або іншої пародії,
попурі або карикатури;
{ Частину першу статті 21 доповнено пунктом 9-1 згідно із Законом
N 1651-VIII ( 1651-19 ) від 05.10.2016 }

10) відтворення твору в цілях і за умов, передбачених
статтями 22-25 цього Закону;

11) адаптація існуючих і створюваних аудіовізуальних творів
для сліпих, осіб з порушеннями зору та осіб з дислексією шляхом
застосування аудіодискрипції (тифлокоментування).
{ Частину першу статті 21 доповнено пунктом 11 згідно із Законом
N 927-VIII ( 927-19 ) від 25.12.2015 }

Цей перелік вільного використання творів є вичерпним.

Джерело: http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/3792-12/page2

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-04-17 11:54:47
Переглядів сторінки твору 37674
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.774
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Соціум
Культурологічна тематика
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2015-04-17 12:38:26 ]
... цікавився... в моїй голові склалося таке розуміння:
згідно закону про авторське право можна використовувати ідею з посиланням на автора ідеї та джерело походження і певні фрагменти (цитати). Це щодо авторів живих та спадкоємців авторів . Щодо класиків... незнаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-17 14:07:06 ]
На мій погляд, пародії зараз мають право на існування згідно таких витягів із Закону України про авторське право та суміжні права":

"Стаття 21. Вільне використання твору із зазначенням імені автора

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення, допускається:

1) використання цитат (коротких уривків) з опублікованих творів в обсязі, виправданому поставленою метою"

та

"Стаття 1.

цитата - порівняно короткий уривок з літературного, наукового чи будь-якого іншого опублікованого твору, який використовується,
з обов'язковим посиланням на його автора і джерела цитування, іншою особою у своєму творі з метою зробити зрозумілішими свої
твердження або для посилання на погляди іншого автора в автентичному формулюванні;"

А авторське право діє на протязі 70 років після смерті автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-04-17 14:32:28 ]
У Майстернях ця проблема вирішена одним тегом - . А про моральну відповідальність спробую відповісти позачерговою публікацією.
Мені не подобається, що останнім часом плодовиті майстри оніміли. Краще хай би бомбили, в тому числі пародіями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-17 15:15:55 ]
Яким? Пам'ятаю, колись вирішувалась темою конкурсу "По падолисту смерть і пародисту". І бомбили в основному пародистів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-04-18 21:37:57 ]
Тег не відображається на веб-сторінці. Текст, обрамлений тегом, позначеним як TT, означає - цитата, а під цей термін підпадає будь-який фрагмент тексту, запозичений у будь-якого автора в межах публікацій на сторінках майстерень.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:25:53 ]
Тег мож діяти тільки в Інтернеті, а річ іде про публікацію пародій і в паперовому вигляді.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-04-17 14:49:01 ]
http://maysterni.com/publication.php?id=109807
Дозволяю спародіювати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-17 15:20:36 ]
О, щиро вдячний за дозвіл, але досі ще жодного разу не писав на замовлення.))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-17 22:21:01 ]
про пародію прямим текстом нема, але про твори вцілому. і пародія теж під те підпадає. може з часом внесуть доповнення, де розкладуть все по поличках і для тих, хто не розбирається в юридичних термінах))

звісно, жанру ніхто не забороняє, але автор може подати до суду за взятий без дозволу оригінал. або просто висловити своє "фе" тому, хто це зробив. тому, якщо пародист себе поважає і вважає порядною людиною, не лише не доводитиме справу до суду, але й не пародіюватиме без дозволу автора пародійованого вірша.
нет теж підпадає під дію закону. але в межах ресурсу і не з комерційною метою можна пародіювати і без дозволу. поки що. в законі є місце, яке дозволяє таке використання без дозволу автора.
юристи все це знають. але, якщо всі вивчать і користуватимуться, то вони втратять свій хліб)), тому

тому всі балачки, "де воно про пародію", " раз не заборонено, то дозволено", тощо, звучать несерйозно. незнання законів не звільняє від відповідальності :)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:02:28 ]
Якщо прямим текстом нема, а лише про твори в цілому, тоді будь-якого автора можна звинувачувати у плагіаті, наприклад, а це вже справді злочин, на відміну від пародії, яка визнана законом, як мені відомо, принаймні у двох країнах: США та РФ.
Брати без дозволу повністю оригінал, звісно, заборонено, а цитату - брати можна без дозволу, про це в законі є.
Нема ніде в законі, що автор може заборонити писати пародії на його твори.
А на нема - і суду нема.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 11:31:53 ]
Валерію, не можна. ну скільки разів повторювати, що є юридичгні визначенні терміни, яких неспокушена людина не розуміє і не вміє правильно витлумачити.
в законі про писання конкретно пародій нема, але і про сонети, лімерики, оповідання чи романи теж нема. є об'єднавчі юридичні терміни, ну скільки разів можна це повторювати.

"А на нема - і суду нема" - це ви в суді пояснюватимете, бо ж є, але не всі це бачать :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:19:59 ]
Та чи Ви, Яно, на мене у суд подали, що уже вдруге пишете, наче б то я маю щось там пояснювати якомусь там судовому експерту? Чи то Ви задля красного слівця вживаєте такі обороти? Тоді прошу щодо мене їх надалі не вживати - я, сподіваюсь, розумна людина і з усіма розумними людьми зможу досягти взаєморозуміння і без усяких судів та експертів. А з неадекватними можу і сам повести себе неадекватно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 15:29:48 ]
та мова не про Вас)). Ви написали статтю на тему, а я просто висловлююся під статтею.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:49:57 ]
ОК, Яно, приймається.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-18 00:24:20 ]
Щоб пародіювать - ні в кого права не питаюсь. Щоб пародіювать - усі кайдани розірву. Пародіюю, стверджуюсь і утверждаюсь, бо я живу.
Майже за Тичиною
І повинно бути так. Якщо совість є і душа чиста - то є творити моральне право у пародиста.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-18 11:07:30 ]
не питають. але, використавши без дозволу автора твір, який пародіюється, і видавши його друком разом з власнрими пародіями, парродист ризикує стати перед судом за порушення авторського права.

особисто я обов'язково скористаюся власним правом і подам до суду, якщо хтось нахабно без мого дозволу поцупить мій вірш для написання пародії і видання її друком і вимагатиму моральної і матеріальної компенсації.

поки що не мала подібних прецедентів щодо власних творів, чи то плагіату, чи пародій. але двічі вигравали справи порушення авторськтих прав видавництвами :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:07:51 ]
Яно, Ви явно плутаєте цитату і повністю твір. І звідки Ви взяли, що пародія пишеться обов'язково на весь твір? Наприклад, Олександру Іванову вистачало цитати. Мені, наприклад, теж вистачає часто-густо цитати. Цікаво, а якщо просто взяти цитату в епіграф, то що, автор епіграфу теж подаватиме в суд? Ото буде заробіток юристам!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 11:26:43 ]
цитату можна. але, якщо у пародії взято ключові слова чи словосполучення зі всього вірша або обіграно зміст, фому, тощо цілого вірша, то це вже не цитата. крім того цитата має певні межі ( розмір) щодо цілого вірші. бо, якщо вірш на 4 рядки , а цитата на 2 рядки то вже не цитата, а піввірша). у законі є про це. а в суперечливих випадках чи цитата це визначає судовий експерт :)

не знгаю , що там брав Іванов, але тоді закону про АП ніби не було))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:38:58 ]
Я ж кажу, що так можна будь-кого звинуватити і у плагіаті


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 11:40:07 ]
та ні, не можна. бо яким чином?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:53:30 ]
У мене чомусь складається дивне враження, що Ви, Яно, самі час від пишучи пародії, виступаєте за їх знищення як жанру - бо саме так я чомусь сприймаю запущену Вами інформацію на цьому сайті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:57:18 ]
"використавши без дозволу автора твір, який пародіюється, і видавши його друком разом з власнрими пародіями, парродист ризикує стати перед судом за порушення авторського права." - тут я з Вами погоджусь.
Цитата - не весь твір, з цим Ви погоджуєтесь?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 13:09:19 ]
Можна, Яно, все можна, було б бажання і знайомий судовий експерт.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 15:40:19 ]
так, я пишу пародії. але водночас не порушую закону.
тим більше не збираюся видавати ці пародії на папері :)

якщо хтось хоче собі заробити популярність ( здорову чи дешеву), видаючи збірки пародій, то прошу дуже, але не за рахунок моїх віршів. тільки з мого дозволу)). маю повне право, бо закон на моєму боці.

якщо говорити ширше, то тут справа не тільки в пародіях.
по перше, зараз за власний кошт можна видати дідька з хвостиком, видається повно графомані.
по-друге при публікації, сама б ретельно вибирала вірші. бо серд них, як і у всіх авторів , є сильніші і слабші, є просто жарти і експромти, які можна викласти на поетичних сайтах для розваги, але не варто мішати з сильнішими, вибраними до збірки.
з цих двох причин я не хочу аби будь-які мої вірші фігурували де попало.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:49:31 ]
Слушно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:15:52 ]
хм, якась дивна логіка - використала без дозволу твір, який пародіюється. а якщо в мене інтертекстуальність, чи я взагалі епіграфом взяв, чи взагалі - запозичення з третього джерела (тобто, наприклад, я пародіюю пародію)? це був би гарний судовий процес


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-04-18 22:22:22 ]
Гмм...чомусь дана тема турбує лише тих авторів хто пише в цьому жанрі. Ну, воно й не дивно!))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2015-04-18 22:57:03 ]
Мені легше. Мої вірші пародіювались то на знак підтримки, то заради самоствердження на кшталт "я стверджуюсь, я утверждаюсь, бо я живу"(с).
І легше ще тому, що пародійовані вірші викликали інтерес нашої з Вами аудиторії. І вони на той час були не у збірках, а т.б.м., новонародженими. Бери і викохуй, бери і виховуй або сам виховуйся. А коли уявляєш себе вихователем, то справи, нмсдд, кепські. І пахнуть бронзою. Або чимсь гіршим.
Гумор В.Хм. і Ян. Уст. мене зазвичай влаштовував. Це я вже пишу, щоб було посутньо. Про тих, хто, т.б.м., не з нами, також нічого ні поганого, ні особистого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:37:47 ]
Дякую на доброму слові, Юріо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 11:43:13 ]
ради забави у вузькому колі при певних умовах можна і не питати дозволу.
але друковане видання - це вже інша справа. це винесення " на люди " не лише свого творіння, але і творів інших авторів, з чим вони можуть бути категорично незгодні. публікації на інших сайтах і друк - це воно і є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:58:57 ]
Про що Ви говорите, Яно? Чим відрізняється публікація на одному сайті від публікації на іншому?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 15:41:27 ]
Валерію, на одному ресурсі можна без дозволу використовувати авторські вірші для пародій, я колись наводила цитату з закону, шукайте, бо я не буду.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 10:50:53 ]
На мою думку, ця тема найбільше турбує авторів, які самі себе вважають геніями, а свої витвори - шедеврами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 01:59:30 ]
Пародист для того і існує, щоб поети не дрімали. Без пародій літературний процес стає НЕПОВНОЦІННИМ і нікчемним. І "Поетичні майстерні" тоді не виправдовують свою назву. Пародії пишуться чесними і талановитими пародистами суто для покращення і вдосконалення літературних творів, а не для знущання над творчими особистостями. Пишіть гарні вірші, шановні колеги, і пародисти не будуть Вас чіпати взагалі, або будуть писати на Вас хвалебні і "сладкодрищенські" пародії, так, що Ви стрибатимете під стелю від радості.
Ми, пародисти, взагалі можемо піти звідси або перестати писати пародії і бути суто поетами і настане вам мир і благодать. Але не надовго. За якийсь час стане на сайті так нудно і нецікаво, що потім самі проситимемо пародій. Ось немає Івана Гентоша на "ПМ" і ніби пустка зяє. А його нещодавно прийняли до лав НСПУ і хвалив його творчість на вечорі у Києві особисто заступник Голови НСПУ знаний майстер пера Володимир Шовкошитний.
І не треба залякувати судами. Це роблять самозакохані амбітні і ЗЛІ люди, в яких не вистачає почуття гумору і таланту. Не думаю, що до них належить хтось із тут присутніх. Просто іноді темна сила нами володіє надміру. Треба бути просто вище від цих думок і творити якісну літературу. І тоді пародист може написати пародію-оду і піднести до небес реноме і рейтинг пародійованого поета чи поетеси, тобто створить йому гарну рекламу. Розумні поети, як Ігор Павлюк чи Світлана Луцкова самі іноді підставляють свої вірші під пародії аби набути більшої популярності. Хіба Ви цього не знаєте?



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:24:35 ]
Отже, я думаю, аби не виникало ось таких спроб погрози судом за пародію від, цитуючи Вас, Ярославе, "самозакоханих амбітних і ЗЛИХ людей, в яких не вистачає почуття гумору і таланту", в законі про авторське право і потрібно заповнити цю прогалину щодо незгадування пародій, аби не було домислів і різноманітних прочитань. Бо написання пародій на оригінали тільки після попереднього дозволу авторів оригіналів - це абсолютна нісенітниця. Тоді це будуть, вибачте, не пародії, а лібретто до вже написаної опери чи сценарії до фільмів на основі раніше виданих романів. І кому, як не творчим спілкам, це питання варто і підняти. Звісно, не дозволяючи авторам пародій видавати чужі твори під виглядом пародій на них. Цитата - ось і все, що потрібно для пародії. А якщо для пародії конче потрібен весь текст оригіналу, то, звісно, що його можна видавати тільки з попереднього дозволу автора оригіналу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 11:39:37 ]
судами не залякують. просто вказують на закон. бо його не дотримуються лише самозакохані і пихаті рагулі. або грошові мішки. а також графомани, які думають, що пишуть шедеври і закон їм не писаний.

і, власне, треба творити літературу, а не примітив, але в першу чергу питати зі себе, перед тим як дозволити собі повчати інших.

пародія-ода? шось нове)))

і, якщо автор поважає не лише себе, а й інших, а також дотримується норма суспільства ( в даному випадку законів), то для пародіювання питатиметься дозволу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:29:03 ]
О, Яно, невже Ви щоразу перед написанням пародії питали у автора оригіналу дозволу на її написання? Це щось новеньке, вперше чую про таке. А чому ж Ви іншим пародистав не пояснювали цього, аби вони, біднесенькі, не наражали себе на небезпеку подання ни них у суд після кожної написаної ними пародії? А лиш тепер ставите їх, нещасних, перед страховинним фактом можливості спілкування у суді з судовим експертом, якому вони щось там повинні будуть пояснювати про речі, щодо яких вони поняття зеленого не мають, не те, що судовий експерт - вершитель судеб! Яй-я-яй, як негарно - ось так підставляти людей!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 15:42:42 ]
Валерію, я не попереджую нікого, і Вас теж. я просто висловлююся під Вашою статтею. називаючи Вас, я маю на увазі збірний образ пародиста)), і себе в т. ч.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 17:06:56 ]
ОК, будемо відтепер питати дозволу у авторів, чи можна на їхній вірш написати пародію. Якщо відмовлять, то так їм і треба!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-04-19 02:50:09 ]
Ха і ще раз ха, Ярославе! Дотепність так і витікає з таких спітчів. Ви вже показали себе у всій красі на ФБ, і як пародист і як джентельмен. Можу Вас запевнити, шановний, що без пародій поети не помруть від нудьги, а погигикати можна будь-де, і з ким завгодно, звичайно ж з однодумцями, такими ж як деякі тут персонажі. А щодо гарних віршів, мислю це побажання стосується УСІХ, навіть коронованих! І, Ярославе, не бійтеся тендітних жіночок, ми ж не кусаємося, хоча подряпати можемо, щирий Ви наш!))))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:35:09 ]
Марисю, мова іде про загрозу існуванню самому жанру пародії, а не про особисті вподобання і чи відношення будь-кого до будь-кого. І давайте не переходити на особистості під час обговорення питань, які турбують тих, що якимось чином до них причетні. А якщо ставити питання, наскільки потрібно комусь існування чогось, то можна зайти дуже далеко. Наприклад, одним людям, які називають себе поетами, не потрібні пародії, а іншим - взагалі література, мистецтво і т.д. Адже обходились люди і без них у часи полювання на мамонтів. А деякі й досі обходяться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 08:00:41 ]
Як не привітати наші кадри з приємною новиною? Хай навіть за очі.
На сумні роздуми наводять згадки про всілякі спілки-вулики. Згадується і КПРС (прости мені, Господи), згадуються і багато чуте, і мільйонно читане: "як казав товариш Ленін", як казав товариш Сталін" etc.
Будь-яка критика знизу чи збоку сприймається як зло або, у кращому випадку розцінюється як заздрість. Отака вона психологія та мотивація начебто виважених вчинків.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 11:35:57 ]
Про яку приємну новину йде мова, Юріо?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 13:10:47 ]
Вона випливає з контексту :)
І я порадив би тобі спокійніше сприймати деякі речв.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 13:12:30 ]
"Спокійніше сприймати деякі речі".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 13:16:25 ]
Та я спокійний, як удав.) А про які саме речі йде мова?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 13:28:13 ]
Ти ж дивився прес-конференції файтерів перед боями, і хто як нахваляється. І як воно потім виходить.
А цей сайт, як його хто десь про себе не кляне, таки поетичний.
Ти все чудово розумієш і без моїх пояснень.
Втім, будь-яка подія викликає певний резонанс, і ящо ми величаємось авторами, поетами, письменниками etc, то якою має бути наша, умовно кажучи, зброя? Я не відкрию страшної таємниці, якщо скажу про силу слова. Для нас - поетичного.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 15:01:47 ]
Так, а згодом одним сумно, а іншим дуже весело дивитись, у що виливаються необачні вихваляння перед боєм.
А слово - це і справді страшна сила, особливо в руках т.зв. майстрів слова - можливо, страшніша за всіх судових експертів, разом узятих.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 11:56:42 ]
Покажіть мені вірш, на який не можна написати пародію??????
У 2012 році, як тільки мої вірші почали з'являтися на ПМ,
були випадки, коли публікацію я робив в обідню пору, а до вечора була готова пародія В. Хмельницького або В. Кузана. Їм хтось за це платив?
Звичайно, все це не випадково...
І пародії були не прості, а з нахилом сексуального збоченства... Це що - Хмельницький і Кузан мали інформацію, що у мене чи у мого ЛГ є сексуальні проблеми?????? Я маю достатньо досвіду життєвого і літературного, аби знати, чому горе-пародист це робить... Те, що у пародиста на споді душі, відомо не тільки мені...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:09:04 ]
Пане Сергію, не пам'ятаю, про що були мої пародії на Ваші вірші, але я ніколи не плутаю ліричного героя з автором твору і іншим того не раджу. Літературних гонорарів жодного разу ні від кого не отримував.
Жодних замовлень - теж.
А те, що, здається, Ви, як і деякі інші, взагалі не допускають навіть думки про можливість існування пародійного жанру - не моя проблема.
Ну, і що у кого на споді душі, про те деколи не буває відомо і самому тому. Невідомо, як хто себе може повести у критичних ситуаціях. Можливо, буває навіть прямо протилежно своїй усій попередній поведінці, способу життя і вголос декларованим принципам.
Чули такий вираз: "І хто б міг від нього такого сподіватись?"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-20 12:39:15 ]
ОК, я зараз пошукаю свої пародії, чи справді вони такі, як про це кажете ви, Сергію. Так, одну знайшов. Не бачу поки що жодних сексуальних збочень у ній. Напевно, варто опублікувати її ще раз, аби і читачі пересвідчились, що це і справді так, як кажу я, а не ви. ОК?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 13:40:40 ]
Ось її текст для ознайомлення. Гадаю, своїм текстом я можу розпоряджатись на власний розсуд, що б там не казав і чим би там не погрожував мені з якогось незрозумілого для мене дива С.Гупало. Хто, окрім нього, побачить у ній якісь збочення, нехай напише і обгрунтує.

У мене визрів тихий план -
Дізнатись хочу точно:
Чи я письменник, тобто пан,
Чи так - нікчемний графоман...
І сниться сон пророчий,
Що я придбав сто хутірців,
Станиць, станків і станцій -
Та не зайшов на манівці
Із жодною з інстанцій.
Сонети й станси я писав
В дзвінкій ранковій тиші
І не ловив, повірте, гав,
Не їв млинці у тещі.
Не дмухав навіть у дуду -
Дудар який там з мене!
По водах, як по суші, йду
Із виглядом натхненним.
А як прийду на береги -
Пускаю бульки з мила.
Ой, бережіться, вороги -
У них ударна сила!

27.08.2012


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-20 12:49:05 ]
Так, другу знайшов. Знову жодних сексуальних збочень не бачу. Зате бачу, чому я писав тоді пародії - адже у ваших віршах і справді були вади. Можливо, ви тому їх і видалили з сайту? Ай-я-яй, як негарно, що ж це за пародія буде без оригіналу?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 10:12:03 ]
Я помилився - оригінал і досі є, просто під час написання свого коментаря я спробував зайти на закриту для мене сторінку. А оскільки на ній і досі продовжується Вальпургієва ніч з образами на мою адресу, порушенням авторського права вже не тільки мого, а також спробами шантажу, вважаю, що маю достатньо підстав опублікувати текст для ознайомлення і з другою моєю пародією, чим, вважаю, не порушую жодного закону, оскільки це саме мій текст незалежно від того, чим чи ким він був натхненний. Повторюю, хто знайде у ньому якісь збочення, про повсюдну наявність яких у моїх пародіях не втомлюється стверджувати автор оригіналу, нехай напише і обгрунтує.

Сумно, сумно аж за край
Так усе фіґово - грай, музико, грай.

Я собі з калини витешу містки,
А з гілок тоненьких - ще і сопілки.

Зранку - у лікарню і аналіз здам,
А тоді до кнайпи - випити сто грам.

Цвіркуна впіймаю, обійму сосну -
З ними заспіваю пісеньку сумну.

Увійду у образ, як у сінокіс,
Хай копицю кожну змочить море сліз.

…Ой, допоки пісню хвацько сюркотав,
Будяки по пояс виросли з отав.

28.08.2012


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-20 12:55:54 ]
О, є і третя! Ти ба! Не бачу у ній не те що жодних сексуальних збочень - та там взагалі про секс не згадується, уявляєте? А що ж це за сексуальне збочення таке без сексу? Напевно, всім збоченням збочення! І, знаєте, у мене складається враження, що мої пародії чи не кращі за ваші вірші, на які вони написані! Хоч як це нескромно, мабуть, з мого боку таке казати! А-Й--Я-й мені!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:32:34 ]
асексуальність таке називається, себто - фізіологічно все нормально, а просто не хочеться, та й не зрозуміло - ну як так в живе тіло членом тикати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:43:14 ]
А, точно, дякую, Андрію, що нагадав, і справді є таке сексуальне збочення.) О, як чудово, адже тепер всі пародії, в яких навіть і не згадується про секс, можна назвати сексуально збоченими.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:31:08 ]
ов, а що в пародиста на споді? невже латентний гомосексуалізм?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:31:41 ]
Ну, як стверджує Сергій Гупало, про це ж відомо не тільки йому, Андрію. Можливо, є якась таємна секта, апологетом якої є і Сергій Гупало, яка займається дослідженнями того, що у пародиста на споді душі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:38:39 ]
А про латентний гомосексуалізм дуже часто згадується у книгах Григорія Клімова. Можливо, Сергій Гупало перечитався книг Григорія Клімова? Чи Зигмунда Фройда? Чи тих, у яких ідеться про сексуальні перверзії, що вони йому ввижаються ледь не всюди, навіть там, де їх "ні слихом слихать", "ні пєром апісать"? Ну,знаю, я ж не належу до таємної секти, яка займається дослідженням та розповсюдженням інформації, що у того на споді душі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 09:14:34 ]
Ну,знаю, = Ну, не знаю


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 10:32:01 ]
того = кого


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 10:42:38 ]
Так, знайшов і четверту (єслі долго мучіцца,што-нібудь палучіцца). І знову - жодного слова про секс. Отже, асексуальна. Отже, сексуально збочена. Логіка залізна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 12:05:42 ]
Знайшов і п'яту. І що я бачу? Ой, та я просто наголос не там поставив, це ж не просто п'ята, це просто якась ахілесова п'ята! Чи це не воно, те чарівне слово, яке щоразу згадує Сергій Гупало? Усього одне слово на шість пародій?! Але чого ж це Сергій Гупало весь час говорить нього у множині? Невже через одне-єдине слово весь "сир-бор" розгорівся? Здавалося б, що ж там пародисту - поміняти єдину літеру у тому єдиному слові - і все, нема про що більше говорити. Але ж ні, ситуацію треба розхитати і довести повного абсурду. Вже два роки пройшло, як я видалив усі свої пародії на вірші С. Гупала, а він і досі не може заспокоїтись. "То що ще у них такого було?" - запитає необізнаний читач. Можливо, прийшла пора їх повернути на сайт, аби кожен читач мав змогу і сам пересвідчились, чи й справді вони були такими, аби довести до невгасимої упродовж довгих років люті автора оригіналів? Що скажете, Сергію Гупало?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 12:06:57 ]
Ярослав Чорногуз пише: "Пародист для того і існує, щоб поети не дрімали. Без пародій літературний процес стає НЕПОВНОЦІННИМ і нікчемним. І "Поетичні майстерні" тоді не виправдовують свою назву. Пародії пишуться чесними і талановитими пародистами суто для покращення і вдосконалення літературних творів, а не для знущання над творчими особистостями. "

Повторюю ще раз: ПОКАЖІТЬ ВІРШ, НА ЯКИЙ НЕ МОЖНА НАПИСАТИ ПАРОДІЮ!

Пародисти ПМ часто думають, що вони боги і саме вони визначать, де неякісний твір, що підлягає пародіюванню, а де твір досконалий, святий - зовсім не придатний для того, аби на нього пародію написати...
Якщо придивитись до ситуації, то очевидно: самі ж пародисти - пародія, не тільки пеемно-літературна, а й життєва. Ось такі - людці-нікчеми... Співчуваю....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:36:31 ]
Ось такі - людці-нікчеми... Співчуваю....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 15:49:52 ]
справді, при бажанні спародіювати можна будь-який вірш. повністю згідна. наприклад, вишукана метафора, визнана критиками, пародисту-графоману може видатися недоречною чи нелогічно. і пішов писати пародію. тому і існує закон, який захищає авторське право.

а взагалі , як на мене, пародії пишуть на недолугі і багатозначні місця в віршах. на слова, що можна потрактувати смішно. а не на стилі і не на жвнри, як тут дехто робить з "виховною" метою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 17:09:18 ]
Так є ще й визначення пародії, як нвдалої недолугого автора на самого себе.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:24:31 ]
вишукана метафора, визнана критиками - це вже само по собі пародійна конструкція


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 12:17:53 ]
Не знаю, Валерію, хто Вам платив...Але якщо Вам не платили, то, значить, Вам робити було нічого... Ви діяли оперативно,витрачали час, полювали на мене... Я думав, що це якийсь підліток, якому нічого робити...Згодом дізнався, що за віком Ви старші за мене... Тому і відповідний висновок, що Ви нариваєтеся га добрячого ляпаса...
Ні я, ні мої ЛГ - не збоченці, я і вони без сексуальних проблем.... Якщо це Ваші особисти вади - тіштеся! Можливо, хтось їх оцінить... Ваші пародії на мої вірші у мене є... Пригодяться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:34:37 ]
О, пам'ятаю, колись Ви вихвалялись, що після Вашого удару лівою ще ніхто не вставав. ОК, я дуже серйозно відреагую на Ваші погрози, пане Сергію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:34:19 ]
о, а уяви, що після удару правою - ти ж підставиш праву щоку, Валентине?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:48:23 ]
О, так, звісно, а якщо Сергій Гупало захоче зняти з мене піджак, то віддам йому і сорочку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:39:28 ]
Добре, що хоч у Вас збереглись. Бо я їх видалив без найменшого жалю і вже й забув, що колись витрачав на них свій час. Шкодую, що зараз трачу його на спілкування з Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:42:43 ]
А щодо моїх особистих вад і проблем - гадаю, вони вас обсолютно не повинні хвилювати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:43:49 ]
обсолютно = абсолютно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:35:41 ]
є щось підозріле в такій наполегливій артикуляції відсутності сексуальних проблем


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 09:12:40 ]
Погоджусь, Андрію. Адже твердження "Ні я, ні мої ЛГ - не збоченці, я і вони без сексуальних проблем..." не містить в собі незаперечних доказів, і до того ж, хто його знає, що у них там на споді душі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 12:18:41 ]
Ви нариваєтеся га добрячого ляпаса...= Ви нариваєтеся на добрячого ляпаса...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:35:09 ]
Я вже зрозумів. Відповідь - вище.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:26:08 ]
"Набив би я тобі пику, - замріяно промовив Остап, - але Заратустра не дозволяє."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 12:45:34 ]
ок! Люблю "понятлівих"!
Раджу - не нариватись!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 12:55:39 ]
Я - зрозумів. А Ви, бачу, не зовсім. Нічого, можливо, колись зрозумієте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 13:07:44 ]
Ключові слова: "я дуже серйозно відреагую на Ваші погрози" - адже вони можуть означати що завгодно, хіба ні?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:28:11 ]
"Набив би я тобі пику, - замріяно промовив Остап, - але Заратустра не дозволяє."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 12:48:30 ]
Гадаю, що вади моїх вірші не будуть Вас хвилювати... Для того, аби працював мозок пародистичний, іще раз повторюю не запитання, а стверждення: НА КОЖЕН ВІРШ МОЖНА НАПИСАТИ ПАРОДІЮ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 13:02:50 ]
Ані ваші вади, ані вади ваших віршів мене ніколи й не хвилювали. Пародія може писатись не обов'язково через вади, адже деколи буває просто цікаво обіграти якийсь вираз з чужого вірша, і сві тоді не обов'язково і називати пародією, деколи це просто робиться з почуття вдячності до автора, завдяки якому прокинулось і твоє натхнення. Не знаю, чи є десь чистий пародист, який не пише нічого, окрім пародій. Я, наприклад, відтепер припиню їх писати - не хочеться, аби мені будь-хто будь-коли будь-чим погрожував - бо відповідь може бути і неадекватна. Ніхто ж не підозрює, на що він здатний у критичних ситуаціях. Хоча я, здається, повторююсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 12:31:13 ]
Ну, так вперед, Сергію Гупало! Напишіть на кожен свій вірш пародію і залиште, нарешті, в спокої пародистів, які щось там написали кілька років тому назад, не здогадуючись, на що вони підписуються.
Або напишіть на кожен мій вірш пародію. І не забудьте додати до кожної з них моє фото і біографію. Можливо, станете першим дослідником моєї творчості. І, що не менш неймовірно, колись отримаєте за це якусь премію. Нобелівську, наприклад. З літератури. Наші мрії про всесвітню популярність нарешті збудуться. Наші портрети будуть висіти у кожній школі та інституті. В нашу честь влаштовуватимуть поетично-пародійні конкурси та вікторини, проводитимуть наукові конференції, Форуми видавців та інші не менш цікаві речі. А все це дійство відбуватиметься у Нью-Поетично-Пародійних Васюках.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-23 10:13:47 ]
Але ви просто не уявляєте, наскільки гидко буде моєму портрету висіти поруч з вашим!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 13:25:40 ]
Добре,що відкрита сторінка для обговорення, і я маю змогу висловити свої міркування з приводу пародій.
Погоджуюся із С.Гупалом. Мабуть, не існує твору, на який, за гярячого бажання, не можна створити пародію.
Впевнена, що завжди знайдуться охочі, тим паче, якщо автор не з їхнього гурту. "Біла ворона"... чи просто окремішній, із власним світобаченням, поетичним інструментарієм.
Валерій Хмельницький тепер, мабуть, остережливо підходитиме до чужих текстів). Бо кортить, як він сам пише "обіграти якийсь вираз із чужого вірша". А якщо автор непересічний? І таких виразів у його текстах чимало? Тоді він перманентно буде об"єктом пародистів? А вони чомусь зазвичай не вельми майстерні та креативні. І свої вподобання переносять на ЛГ, якого закликають не ототожнювати з автором оригіналу. Заради веселощів писати беруться, марнують час. Не раз мені писали автори, що пародисти на ПМ обирають найяскравіших, щоб "примазатися" до їхнього імені, доробку.
Справді, ніхто з авторів пародій не був для мене взірцевим поетом, якраз навпаки. І читала я в пародіях ДОМИСЛИ, і поваги до пародиста не було, бо на мої зауваження не реагували, наче я - фрашка.
І вади текстів справжній поет сам бачить, пародистові ліпше перейматися власним доробком. Якщо обирає роль паяца, то це його власний вибір. Можливо, цікаво за домовленістю писати один одному присвяти чи пародії.
Не можу ні забороняти жанр пародії, ні його любити. Але запитувати дозволу в автора оригіналу, певно, краще, аніж нахабно "обігрувати" його рядки.
Особисто я ніколи не марнувала часу на пародії, і писати їх повинен поет із не меншим потенціалом від автора пародійованого тексту. Чи не так?
Побажаю усім делікатності, натхнення, уміння вирішувати проблемки без зайвих нервувань. Щасти усім!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 14:51:58 ]
Ось бачите, на відміну від Вас, я не закрив свою сторінку для коментарів. Точніше, закрив у відповідь, а тоді відкрив, а тоді ще раз закрив, а тоді ще раз відкрив - як Віннні Пух з глечиком від меду і повітряною кулькою, котрі вони з П'ятачком несли у подарунок віслючку Іа-Іа. Цікаво ж все-таки почути кожного!
А, до речі, не скажете, який сенс у закритті сторінки? Якщо хтось так аж дуже захоче прочитати чиїсь шедевральні нетлінки, зайде на сайт без авторизації і таки прочитає. Не можна робити коментарів? А бачите, як елегантно це було зроблено нещодавно Галантним Маньєристом?
Не інує творів, на які неможливо написати пародію, кажете? А я вважаю, існують. Наприклад, твори Ліни Василівни Костенко. Чим поб'єте?
І дивно, що про це пишуть люди, які самі не написали жодної. На їхні твори писали? Ай-я-яй, яка прикрість! Сподіваюсь, вже не будуть. Я - точно. За інших - не знаю. Хіба хтось припреться не в курсі. Але один-два рази обпечеться і теж перестане.
І піде свій рівень чи то пак потенціал піднімати. І поки не досягне такого, який вимагається, навіть думки у нього не повинно виникнути про це!
Шкода лиш, що немає у нас науково розробленого рейтингу письменників, як ось, наприклад, тенісистів чи футбольних команд та збірних, чи чогось подібного до рейтингу університетів.
І як кандидату в пародисти довідатись, чи вже можна, чи ще треба пару сходинок подолати?
А за рогом на нього чекатиме зграя голодних судових експертів.
То ж варто, думаю, поставити знак оклику замість знаку запитання: Нasta la vista, пародисти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-19 16:05:55 ]
і на вірші Ліни Василівни можна написати пародію. так-так. тільки навряд чи хтось писатиме. бо вона -- поважаний відомий поет. та і теми у неї, зазвичай, серйозні, які рука не підніметься пародіювати.
та й образи, написані у класичному стилі, максимально зрозумілі для всіх.
тобто тут багато причин, чому не писатимуть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 15:11:52 ]
Щодо закриття сторінки, то кожен має право обирати гостей). І спілкуватися можна з реальними, а клони особисто мене не цікавлять. Відкривайте лиця!

Щодо Вашого "ай-я-яй" - то це навіть не кумедно. От я не є палким поціновувачем Вашої творчості, просто байдужа до неї, то що робити? А хтось, можливо, буде щасливим спізнатися із таким автором). І віршує, і пародіює...
Хтось неспроможний розуміти чи цінувати іншого - бо той "іншопланетний".
Опбечеться? Та я впевнена, що пародист не відчував дискомфорту від несприйняття його витвору. А ще припрошував "прийміть".
Бити Вас я не збираюся ("чим поб"єте"), гадаю, інші продовжать розмову. А я хочу помовчати).


Кожний вибирає по собі.......

Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку -
Каждый выбирает для себя.

Каждый выбирает по себе
Шпагу для дуэли, меч для битвы.
Слово для любви и для молитвы
Каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает по себе
Щит и латы, посох и заплаты.
Меру окончательной расплаты
Каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает для себя
Выбираю тоже как умею
Ни к кому претензий не имею
Каждый выбирает для себя

сл.Ю.Левитанский
......................


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:15:09 ]
Ще раз пояснюю: клони - це додаткові сторінки, відкриті одним і тим самим автором на одному і тому ж сайті. Творчий псевдонім - це не клон. Леся Українка, Марко Вовчок, Олена Пчілка, Олександр Олесь, Олег Ольжич - творчі псевдоніми відомих письменників. У вас теж творчий псевдонім, але я не називаю вас клоном.
Чим поб'єте - мається на увазі, якою картою. Не зовсім добре сформулював, сподівався, що зрозумієте.
І я не 100 доларів, аби всім подобатись.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:17:51 ]
З точки зору сьогоднішніх вимог до поезії Ви обрали не зовсім вдалий вірш: іменникові та дієслівні рими в однакових відмінках. Це на такий рівень мають рівнятися пародисти? Сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 16:05:09 ]
"Великі поети не вміють писати віршів..."

Великі поети не вміють писати віршів.
Клював їх орел в печінку і сумнів сни випасав.
Графоманові краще. Графоман вирішив
написати - і написав.

Про що завгодно.
Коли завгодно.
Скільки завгодно.
І завжди всує.
Головне, що не антиприродно.
Народ засилосує.

А геніальні поети - такі бездарні!
Виходять з ночей аж чорні, як шахтарі з забою.
А ті клаптенята паперу - то смертельні плацдарми
самотньої битви з державами,
з часом,
з самим собою.
http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=17590
Можливо, не всі читали цей вірш Ліни Костенко.

Можливо, дехто відчуває себе "орлом"...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 16:13:50 ]
ДО РЕЧІ,і на твори Ліни Костенко існують пародії. Чимало їх є і в Інтернеті. Впевнений, якби ці пародії були "збоченські", в стилі В. Хмельницького, Ліна Костенко знайшла б спосіб покарати нахаб...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:25:02 ]
Вау, у мене вже й свій стиль є? І навіть назву придумали? Капєц!
О, то ви вже й від імені Ліни Василівни погрожуєте? Мало ще тут всі наслухались ваших погроз? Продовжуйте в тому ж дусі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-20 08:38:43 ]
Пане Сергію Гупало, застерігаю, що Вашою публікацією "Я не погрожую..." Ви прямо порушуєте Закон України "Про авторське право і суміжні права", і пропоную її видалити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-20 12:35:13 ]
Що каете, Сергію? Це що, ви по фєні ботаєте? Мені це як сприймати - як ще одну образу на мій рахунок?



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-21 08:17:42 ]
"Набив би я тобі пику, - замріяно промовив Остап, - але Заратустра не дозволяє."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:38:17 ]
криголам не плаває в болоті!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 08:17:25 ]
ох, нєльогкая ето работа - із балота тянуть бєгємота!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-23 10:07:30 ]
Оскільки з першого разу не дійшло, повідомляю автора, зареєстрованого під іменем чи псевдонімом "Сергій Гупало" на сайті "Поетичні Майстерні", які саме статті Закону України "Про авторське право та суміжні права" порушені у його публікації "Я не погрожую..." (http://maysterni.com/publication.php?id=109865):

> Стаття 14. Особисті немайнові права автора
>
> 1. Автору належать такі особисті немайнові права:
>
> 2) забороняти під час публічного використання твору
> згадування свого імені, якщо він як автор твору бажає залишитись
> анонімом;
>
> 3) вибирати псевдонім, зазначати і вимагати зазначення
> псевдоніма замість справжнього імені автора на творі і його
> примірниках і під час будь-якого його публічного використання;

і вимагаю автора згаданої публікації припинити порушення законодавства України щодо мене. Окрім того, вважаю інформацію у публікації та коментарі її автора під нею такими, які ображають мою честь та гідність. Не знаю, хто чи що дає йому на це право.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-24 07:52:47 ]
так а порушення ти де знайшов?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-24 08:25:36 ]
А ось тут:
2) забороняти... згадування свого імені, якщо він як автор твору бажає залишитись анонімом;
і тут:
3) вибирати псевдонім, зазначати і вимагати зазначення псевдоніма замість справжнього імені автора... під час будь-якого його публічного використання;


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-24 21:58:01 ]
ти не правий - твоє право вибрати псевдонім не може заперечити права імярека вказати твоє_імя_на_його_гадку (до речі, Гупало в своїй прекраснодушній наївності навіть не підозрює, що воно може бути наступним псевдом, так само, як і світлина - фейком). Да, до речі - якщо наполягаєш на непорушності псевдоніму - то в тебе нема авторського права, адже воно належить лише авторові, як фізичній особі, а не персонажу


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 13:46:43 ]
Я якраз і не наполягаю на непорушності псевдоніму, Андрію, я міняю його, коли заманеться. І, звісно, що авторське право належить мені, як фізичній особі. Щодо інших тверджень - треба буде проконсультуватись.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 13:51:37 ]
"Я однажды для порядку
Заглянул в его тетрадку -
Просто обалдел!" - співав Володимир Висоцький.
А я ось теж "для порядку" зазирнув на закриту для мене сторінку і побачив, що образи на мою адресу та порушення авторського права зростають просто лавиноподібно.
Колись один високопосадовець нарікав на жахливий правовий нігілізм переважної більшості населення. Гадаю, що ця ситуація служить наглядною ілюстрацією його слів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 09:19:37 ]
Причому порушується авторське право вже не тільки моє.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 16:20:28 ]
Валерію, у мене немає псевдоніма. Залізняк - прізвище мого роду, прізвище і мами, і бабусі, і дідуся. Всі вони народилися із цим прізвищем.
Я теж з дитинства відчувала себе Залізняк Світланою.
Чому інші автори називають себе іншими іменами - я не знаю, причини різні, та я схильна вважати це - саме в наш час - проявом остраху, комплексів.




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:26:59 ]
От як не знаєте, то й не кажіть. І це нікого не повинно цікавити - хто з якої причини.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 09:31:25 ]
Псевдоні́м (грец. ψευδής — «помилковий, брехливий, вигаданий» і грец. όνομα — «ім'я») — ім'я, використовуване людиною замість справжнього (даного при народженні, зафіксованого в документах) в тій або іншій публічній діяльності. В західній культурі найчастіше псевдонімами користуються діячі мистецтва. (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC)

Ось бачите, Світлано Майє, псевдонім - "ім'я, використовуване людиною замість справжнього (даного при народженні, зафіксованого в документах)". Погодьтесь, дуже дивно виглядає, коли сам носій псевдоніму осуджує інших за те ж саме, стверджуючи, що їх носії є страхополохами та закомплексованими людьми.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 09:42:41 ]
Крім псевдонімів як таких існує (головним чином, в літературі і мистецтві) низка суміжних явищ, при розширювальному розумінні також іменованих псевдонімами:

Алонім — ім'я іншої особи, що реально існує чи існувала, використовуване автором замість власного імені при позначенні авторства твору. Алоніми часто використовували автори пізньої античності і Середньовіччя для того, щоб ім'ям більш раннього і авторитетнішого автора додати більше авторитету своєму твору. У Новий час алонімія трапляється достатньо рідко, хоча в масовому книговиданні відомі приклади підроблених книг комерційно успішних авторів (наприклад Карлоса Кастанеди), написаних невідомими особами.
Астронім (грец. astron - зірка; грец. onima - ім'я) — позначення імені автора друкарськими знаками (зірочками - ***); вид псевдоніма
Геонім — вид псевдоніма, створений на основі географічної назви.
Гетеронім — ім'я, використовуване автором для частини своїх творів, виділених за якою-небудь ознакою, на відміну від інших творів, що підписуються власним ім'ям або іншим гетеронімом. Так, Зинаїда Гиппіус виступала з віршами під власним ім'ям, тоді як критичні статті публікувала під тим, що «говорить» гетеронімом Антон Крайній. Віртуозно користувався гетеронімами португальський поет Фернандо Пессоа, що використав більше 80 різних підписів для своїх творів; багато гетеронімів Пессоа мали власну фіктивну біографію, літературний стиль, уподобання й улюблені жанри й, тим самим, перейшли в категорію літературних масок. Гетеронімія часта в масовій літературі, коли твори одного і того ж автора, що належать до різних жанрів або циклів, підписуються різними іменами для зручності читача.
Криптонім — підпис під твором замість імені автора, що не припускає можливості ототожнити її з тією або іншою конкретною особою; іншими словами — ім'я, розраховане на те, щоб приховати справжнього автора твору. Криптонімом зазвичай користуються при обнародуванні ризикованих в тому або іншому відношенні творів («Роман з кокаїном» М.Агеєва, «Історія Про» Поліни Реаж) і/або тоді, коли ці твори в тому або іншому відношенні відрізняються від тієї творчої діяльності, з якою вже міцно зв'язано справжнє ім'я автора (криптонім Б.Акунін, узятий відомим філологом-японістом і перекладачем Григорієм Чхартішвілі при публікації своїх детективних романів). У разі успіху криптоніми часто розкриваються і перетворюються на звичайні псевдоніми або гетероніми.
Літературна маска — вигаданий автор, якому приписується той або інший твір. Див. докладніше в статті Літературна маска.

Суміжне з псевдонімією явище — обов'язкове або напівобов'язкове використання в деяких соціокультурних групах (кримінальний світ, молодіжні субкультури) особливих імен або прізвиськ, що не збігаються з офіційними.

До цього явища найближче використання нікнеймів замість імен при комунікації в Інтернет.

(http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 09:44:07 ]
Правовий аспект використання псевдонімів

Якщо псевдонім дозволяє ідентифікувати автора, то до творів, опублікованих під псевдонімом застосовуються положення про презумпцію авторства. Згідно неї, автором твору вважається особа, зазначена як автор на оригіналі або примірнику твору.[1]

Ч. 4 ст. 11 Закону про авторські права передбачає, що для захисту прав не ідентифікованого автора, видавець твору (його ім'я чи найменування повинні бути зазначені на творі) може бути його представником. Це положення діє до тих пір, поки автор не розкриє своє ім'я і не заявить про своє авторство.[2]

Особливості представництва автора видавцем:

позов про захист прав автора подає видавець

суд не вправі вимагати розкриття імені автора

якщо видавець підпадає під визначення суб'єкта, зазначеного в ст.1 Господарського процесуального кодексу України, то спір розглядається в порядку господарського судочинства

якщо автор твору не розкриває своє ім'я або не заявляє про авторство, суд задовільняє позов на користь видавця

видавець передає стягнуте за рішенням суду автору чи правовласникам [3]

(http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%BC)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 16:24:58 ]
От навіщо Ви пересмкуєте, В.Х. ?
Не для взірця я поставила відомий вірш Левітанського, а для того, щоб сказати: кожен сам обирає по собі.
Вам аби слебезувати, смішити загал.
Досить із Вас моїх коментарів).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:29:22 ]
Я ж написав: "Сумно.", а не "Смішно."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-19 16:26:29 ]
пересмИкуєте.
Поспілкувалися, досить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:30:52 ]
Я не пересмикую, я оцінюю поезію не як читач, а як автор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:35:51 ]
А чи знаєте Ви, Світлано Майє, що Закон України "Про авторське право та суміжні права" прямо забороняє оприлюднювати псевдонім автора без його на те згоди?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-19 16:44:25 ]
Ну що ж, відкрив-закрив, вдкрив-закрив, відкрив-закрив. З ким каші не звариш, не варто й пробувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 07:39:36 ]
весело в тебе


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-22 09:18:15 ]
Ага, мені ця перепалка теж нагадує часи, коли автори на сайті відривались від душі. "Не той тепер Миргород, Хорол-річка не та."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-24 07:53:54 ]
да, треба виправляти ситуацію


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-24 08:52:44 ]
Все в наших руках, Андрію!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-04-23 16:31:37 ]
Хто б міг уявити, що вийде така от історія.
В Інтернеті це ж нормальні явища - і пародії (і не лише в ньому), і псевдо (і також не лише в ньому).
Хіба що коли чиїсь клони між собою на людях комедії або трагедії розігрують. Це вже нагадує щось з розряду психічних захворювань. Або висловлюють протилежні точки зору, наполягаючи на якійсь одній. Це вже, нмд, інформаційні технології. Ми ж бачимо, що робиться нині в інформаційному просторі навколо, чорт би її забрав, отієї "русской вєсни".
А що сьогодні та вчора біля Кабміну, ВР і Секретаріату президента.... Отам найтупіший тролінг і технології, там психіатрам роботи непочатий край...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-24 08:40:33 ]
Та звісно ж, що цілком нормально і писати пародії, і користуватись псевдонімами. І чому це так бентежить деяких авторів, деякі з яких (вибачте за тавтологію) і самі користуються псевдонімоми і пишуть пародії, не зазначаючи, щоправда, що це пародії, від чого ці останні не перестають ними бути, мені невтямки. Та й кому взагалі відомо, хто там ховається за нік-неймами в Інтернеті, ніхто ж їхніх паспортів не перевіряє при реєстрації на сайтах чи форумах. А стверджувати можна що завгодно у час Калі-юги, вік брехні та лицемірства.
Є прекрасний вислів: для того, хто сприймає світ серцем, життя - трагедія, хто розумом - комедія.
Щодо психічних захворювань, то вже згадуваний мною Григорій Клімов стверджував, що серед робітничо-селянського класу збоченців - 5%, серед інтелігенції - 50%, а серед творчої інтелігенції - 95%. Так що тут немає чому дивуватись.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-26 23:59:02 ]
Клімов сам ще той псих був


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 00:02:37 ]
Ну, так, з ким поведешся, того й наберешся.) Після його книг ледь не в кожному ввижається латентний гомосексуаліст.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-28 10:23:58 ]
От знову мені приходить на пошту коментар.
Навіщо? Я висловилася. Та Вам кортить до мене "загравати"...
Авторе цього допису, звертатися по імені не буду, бо ви ним крутите, як циган сонцем.
Жінка не може користуватися прізвищем, даним при народженні, бо вона виходить заміж - і змінює його. Скільки разів, то її особиста справа).
Я ж не назвала себе Розалія Гарбуз. Я маю реальне ім"я, своє. Прізвище свого роду, не чужого.
Невже моє прізвище Залізняк (прізвище моєї матері від народження, уродженки хутора Залізняки, що на Миргородщині)) і Ваше позичене тепер - Грей - можна порівнювати?
.........................................Але Ви запевнюєте мене, що і я є носієм псевдо. Я можу змінити прізвище у паспорті, а ви на Грей зміните?
Ви статечна людина, не підліток, самі вирішуйте, як себе називати. А я сама вирішу, як ставитися до носіїв таких назвисьок.
Не маю анінайменшого бажання дискутувати, обходьтеся без мене на своїй сторінці... Здається, Вам стало нудно-скучно, і Ви провокуєте на коментарі, то відкривши, то закривши сторінку.
Є інші автори, спілкуйтеся із ними. Я маю важливіші справи).
Я висловилася зрозуміло?
Натхнення!
.................
Можете закривати сторінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 10:34:36 ]
ОК, закриваю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-04-19 11:43:58 ]
Варто було цю тему підняти, бо вона дійсно потребує обговорення. Розумного, врівноваженого. Найбільш мені імпонує позиція Ярослава Чорногуза, висловлена у відгуках. А взагалі кожен автор носиться зі своїми творами, як з дітками коханими і ревно оберігає. І навіть сама краща пародія, навіть сама добра напочатку може зустрітися в штики. Однак пародія, як жанр просто необхідна, мови нема. Хотілося б, щоб пародисти берегли авторів і не доводили їх до інфарктів. Але, зараза, найкращі пародії досить часто бувають і найдошкульнішими. Складна тема. Неприємно, коли зводять рахунки таким чином, а зі сторони це добре видно. Неприємно, коли на майстерний твір з якоюсь хибою пишеться слабенька пародія нижчої якості. Але не помиляється той, хто нічого не робить. Це стосується і авторів і пародистів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-19 13:38:45 ]
О, завдяки Вашому коментарю, Ларисо, я ще раз перечитав усі - цікаво було на них подивитись із такої чи то досить, чи ще не досить далекої часової відстані. Вдячний за Вашу думку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-04-19 16:01:05 ]
ага, так само, перечитав. нас оточують милі привітні люди, які повільно стискають кільце.
до речі, цих змін нібине прийняли?
до теми, https://birdinflight.com/ru/vdohnovenie/opyt/13042016-foto-copyright-avtorskoe-pravo.html - як аналогії, особливо п. 3


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-04-19 16:03:41 ]
http://artguide.com/news/1345-richard-prins-nie-narushal-avtorskikh-prav-1412 по цьому ж питанні


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-19 16:39:40 ]
чи прийняли, нічого про це не чув

це точно - так і до параної рукою подати)

цікаві статті - я, до речі, знаючи про це, двічі звертався до фото-художників з проханнями про дозвіл на розміщення їхніх фотографій як ілюстрацій до моїх віршів, і вони без роздумів їх давали, ще й дивувались - а хто це такий правильний до них з звертається?) а ось у випадку розміщення фото з Інтернету, коли ти не знаєш, хто автор і як його знайти, аби звернутись за дозволом, проблема таки виникає


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-19 16:49:30 ]
Дякую за посилання на статтю, Андрію, я скопіював і вивчу собі детальніше - бо ця деструктивна діяльність (ти розумієш, про що я) і справді продовжується, недавно знову проявилась у всій красі - на іншому сайті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-04-19 18:09:12 ]
нічого не розумію - яка деконструктивна діяльність? де?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-24 19:20:02 ]
деструктивна)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-10-07 15:29:16 ]
P.S. від 07.10.2016 р.

Верховна Рада дозволила використання літературних, художніх і музичних творів для створення на їхній основі пародій, попурі або карикатур без згоди автора, але із зазначенням його імені і джерела запозичення.

За прийняття в цілому законопроекту №3586 проголосували 227 депутатів при мінімально необхідних 226.

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов’язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення законом дозволено використання літературних, художніх, музичних та інших творів для створення на їхній основі іншого твору в жанрі літературної, музичної чи іншої пародії, попурі або карикатури, а також для використання такої пародії, попурі або карикатури.

Пародія визначена в законі як твір, що є творчою переробкою іншого правомірно оприлюдненого твору або його частини і за своїм змістом має очевидний комічний, сатиричний характер або скерований на висміювання певних подій чи осіб.

Джерело: http://litakcent.com/2016/10/05/rada-skasuvala-avtorske-pravo-na-objekty-karykatur/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-10-07 15:30:57 ]
Отже, даремно ми ламали тут списи - переміг здоровий глузд.