ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.04.21 14:09
Листок зелений завітав у хату,
Як стислі і спресовані слова.
Слова із чебрецю, із рути й м'яти,
В яких надія знову ожива.
І ми цінуємо цей лист зелений
Посланням у майбутнє, у світи,
В яких тополі, виноград і клени
Зазеленіють, певно, навіки.

Володимир Бойко
2026.04.21 13:50
Людям справді великим манія величі ні до чого. Завдяки розвою філософії людство позбулося найкращих ілюзій. Не зазнавши гіркоти поразок, не відчуєш смаку перемог. Дика природа надто чутлива до диких звичаїв. Коли відчуваєш листопад у квітні –

Юрій Гундарів
2026.04.21 12:01
Один видатний поет якось зауважив: справжній вірш це такий, де кожен рядок - вірш. Гадаю, не варто забирати літр крові, іноді досить й однієї краплі. Скажімо, достатньо 123-секундної композиції «Yesterday», щоб зрозуміти, якого рівня музикант перед вами…

Ігор Шоха
2026.04.21 11:38
Живу, не марную ні грошей, ні часу,
скорочую ради здоров’я меню –
підсовую тій, що з клюкою, свиню,
в уяві малюю пастелі, пейзажі,
а щоб економити нерви, наразі
не слухаю вісті з війни і рідню.

ІІ

Костянтин Ватульов
2026.04.21 08:53
Голуб мене долонями, як вогку глину
Гончар бере та ліпить вправно груди, стегна…
Якщо колись я все-таки десь раптом зникну,
Не зможеш відчувати: як у ребрах б’ється

Сердечний ритм, відлуння, досить сильний стукіт;
Приємність рук, що зачепили кожен

Віктор Кучерук
2026.04.21 05:57
Ні людини, ні собаки,
І ніщо ні грим, ні блим, -
Тільки зрана висне мряка
Понад берегом крутим.
Всюди холодно і тьмяно
Так, що гепну сторчака
Отуди, де у тумані
Зачаїлася ріка.

Охмуд Песецький
2026.04.20 20:28
Бігти, наче за тобою гнались,
Щоб успіти там, де вже не встиг -
І застав би, може, сніжну навись,
Вісницю потеплень і відлиг.

Це була зима грудневих тижнів
З мороком сердечних потрясінь,
Гірша, ніж усі позаторішні,

Світлана Пирогова
2026.04.20 20:16
Під очеретом хата зустрічала
Свічу вечірню, місяць ночі.
Здавалося, доволі в неї часу,
І не лякали поторочі.

Рожеві абрикоси обіймали
Тим цвітом, що пахтів сміливо.
Пережила старенька вже чимало.

хома дідим
2026.04.20 17:51
усе це буде не про нас
хіба що раптом
бо час
який минає зна
не сильно фактор
ми дивні
і чого би не
десь-божевільні

Іван Потьомкін
2026.04.20 17:42
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.

Ігор Терен
2026.04.20 17:30
Чи прислухаєшся до зір,
чи чуєш грому канонади,
а з юності і до сих пір
лягають думи на папір
і цьому вже немає ради.

А по ночах тривожать сни
і сюр-реальні, і пророчі,

Борис Костиря
2026.04.20 15:08
Долинають спогади тремтливі
Із туманності німих зірок.
Долинають болі нескоримі,
Як старий невивчений урок.
І, напевно, душі нелюдимі
Віднайдуть спочинок в певний строк.

Долинають образи трмвожні,

Олена Побийголод
2026.04.20 10:33
Олександр Чуркін (1903-1971)

В дальнім полі любонька
    жде мене,
а вже сходить сонечко
    весняне,
обрій світлом сяючим
    залило...

Юрій Гундарів
2026.04.20 09:27
Сум… Зупинилося серце чарівної жінки, знакової телеведучої, кінознавиці. Саме вона у вересні 1995 року першою оголосила: «Вітаємо вас! В ефірі — "Студія 1+1!». Ми разом вчилися на факультеті журналістики Київського університету імені Тараса Шевченк

М Менянин
2026.04.19 23:17
Насипана Юрку могила*
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.

Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,

Роксолана Вірлан
2026.04.19 22:59
Вона умовчує тайноти -
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олександр Бойчук (1971) / Вірші

 Прощание
Ты разбудишь меня
Поцелуем в висок.
Время нам не унять –
Непослушный песок.

Расставаться легко –
Песня, но не про нас.
Мы зашли глубоко,
Словно, в легкие газ.

Мы убили "себя"
Поцелуем в висок.
Будем долго любя
Пить алеющий сок.

Расставаться легко,
Если нечего дать.
Путь ночных мотыльков
Мы сумели понять.

Очень трудно во тьме
Пропустить огонек…
Но «контрольный» прошу
Поцелуем...
В висок!..




Найвища оцінка Наталія Бойчук 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Вероніка Новікова 5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-01-24 09:52:27
Переглядів сторінки твору 13359
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.376 / 5.25  (4.749 / 5.31)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.577 / 5.21)
Оцінка твору автором 4
* Коефіцієнт прозорості: 0.702
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2011.08.17 15:47
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-24 10:04:15 ]
Саша, спасибо. искренне смеялась. "мы зашли далеко словно в лёгкие газ" - это продукт незаурядной авторской фантазии... мне даже страшно представить себе как ЭТО должно выглядеть:)))) "убили себя поцелуем в висок" - тоже любопытный вариант. поцеловать себя в висок не смог бы даже гуттаперчевый мальчик. Ваши, Саша, предложения вообще постоянно грешат инверсией в этом стихотворении - это специально или просто так исторически сложилось?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-24 10:24:41 ]
Дякую за змістовну критику. Фантазія автора не завжди збігається з читацькою. Але, це особливості творчості взагалі. Розуміння алегорій не всім до снаги.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-24 10:57:56 ]
ну аллегориям естественно стремится к пластической ясности..хотя не всем авторам это по душе:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-01-24 21:00:53 ]
Цікава композиція. Як дозволите, вставлю і свої п’ять…
Як на мене, алегорії - то справа особиста, особливо у митця. Однім (і мені в їх числі) та справа мислиться більш зрозумілими і загальними поняттями, як то "ти мені потрібен, як небу зорі срібні" чи щось таке - і авторові до душі, і читач розуміє про що йдеться, бо і почуття вони передають всім знайомі, без індивідуальних особливостей.
А от такі особливості - то вже і є справа інша. Складними алегоріями, які то, для прикладу, зазначила пані Юлія, митці звично передають суто інтимні переживання, які мало зрозумілі читачеві, зате дуже близькі до тіла автора.
Проте, почуття завше можна зрозуміти, тільки трішки пропустивши їх крізь себе:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 09:25:42 ]
Ніко! Дуже вдало сформоване пояснення про алегорії авторські. Повністю згідний. Віршик, мабуть, заскладний для сторонніх.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 10:06:01 ]
охо-хо...мужчинам не идёт ни жеманство, ни ханжество. Вы не в состоянии объяснить логично какими методами пользуетесь при стихосложении? Так и скажите. При чём тут понимание читателя? Люди вообще понимают сказанное друг другом не более чем на 30 %. Вы не знаете максимы Малларме? "Поэзия делается из слов, а не из мыслей, мой дорогой..." И слова эти должны бить со стопроцентным попаданием, если это поэзия...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 10:28:22 ]
Я не собираюсь обьяснять методы стихосложения - не на уроке. Если Вам так принципиально не нравится ЭТА вещь - я сниму ее, дабы не продолжать бессмысленных дискуссий Мужчины с Женщиной о Поезии. Зачастую, люди, искушенные в методах и терминологии не придают внимания чувствам. Я не выкладываю вещи, в которых не уверен, и которые не прошли проверку на слушателях. А на вкус и цвет...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 11:33:27 ]
Вы не выкладываете вещи, в которых не уверены? тем паче не стоит совершать акты вандализма по отношению к своим стихам. Всячески прошу Вас - не удаляйте это стихотворение, давайте уж подождём кого-нибудь из мужчин, чтобы дискуссия избавилась от нот гендерного неравенства. Я просто вся в предвкушении.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 11:36:41 ]
Меня уважаемый автор не воспринимает в последнее время. А мысль относительно стишка я имею.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 11:52:05 ]
Так мало активних дописувачів:(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Штофель (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 12:31:13 ]
Що ж, Юлю, спробую гендерні колізії ліквідувати ;)
Цілунок у скроню сприйняв нормально. При розставані (а воно тут прирівнюється до смерті) в губи не цілують (але чому тоді герой прагне того поцілунку?)
Форма вірша сподобалась.
З легенями й газом гірше. Легені - це не далеко. Глибоко - ще можливо. Крім того, це порівняння з розлукою. А газ, увійшовши в легені - швидше образ поєднання.

"Мы убили "себя"
Поцелуем в висок.
Будем долго любя
Пить алеющий сок" -
Де тут причинно-наслідковий зв'язок (хоча підсвідомо я автора розумію, але висказано якось ламано...)?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 12:40:13 ]
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 11:51:57]
Чи не могли б ви не писати російською? Щось вона мене у вашому виконанні дратує...

Та ні, не почуваюся. У мене тут ніяких спонукань до дії чи вказівок не вжито, як бачите. Просто зауваження, і це вже авторові вирішувати чи воно слушне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 12:44:01 ]
Ура! Мене хтось зрозумів. Дмитро, дякую за зауваження - зараз поміняю "далеко" на "глубоко". Все справедливо.
Щодо соку. Це я, звичайно, закрутив. Але мав на увазі таке: коли розлука неминуча, почуття (хоча й мутовані) все ж залишаються. При цьому частенько колишні коханці "попивають один одному кров"(фразеологізм). Цей процес я вирішив передати "поетично" - "пить алеющий сок".
А що, жінки в ритуальних поцілунках не тямлять?;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 12:48:57 ]
Валентине, чи не варто нашу дискусію з приводу мого діалекту перенести в якесь інше місце чи взагалі припинити? Вір написаний російською, отже коментую російською. До речі, Ваші вірші я російською не коментувала, здається, жодного разу. Толеранто? Здається, шо так.

Дмитре, привіт:) Ти до конструкцій не прискіпливий? Нічого не маю проти стрілянини у скроню, або ж поцілунків - най кожен виробляє зі своїм організмом, що вважає за потрібне. "Убили себя поцелуем в висок" - поцілувати себе у скроню..покажіть мені це!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Штофель (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 12:49:47 ]
Я думаю, цони просто вбили одне одного :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 12:52:19 ]
це ти мені як блондинці пояснюєш?:))) дякую, дорогенький, на примітивні висновки я ще здатна:)))) логіка зрозуміла, конструкція корява. тільки про це і йдеться з самого початку..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 12:56:49 ]
А може "мы друг друга убьем поцелуем в висок"? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Штофель (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 13:00:06 ]
Юлю, повторюся: поцілунок сприйняв, а легені - ні. Це суб'єктивно. Хоча очевидно, що вірш написаний під образ поцілунку у скроню.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Штофель (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 13:00:46 ]
Вандочко, ну навіщо ж? Живою Ви мені більше подобаєтесь ;Р


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 13:00:48 ]
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 12:48:57]
Валентине, чи не варто нашу дискусію з приводу мого діалекту перенести в якесь інше місце чи взагалі припинити? Вір написаний російською, отже коментую російською. До речі, Ваші вірші я російською не коментувала, здається, жодного разу. Толеранто? Здається, шо так.
Юлю, я з усім наперед погоджуюся, але зрозумійте, будь ласка, мене: нен варто принижувати інтелектуальні здібності тих, хто чомусь вдається у творчості до іншої мови і переходити на ту мову, досконало не володіючи нею. Цим ви принитжуєте і його і себе, і мене, що усе те читає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 13:03:30 ]
Дмитре, я тішуся з того :) Не бійтеся, то була лиш поетична порада авторові ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Штофель (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 13:07:56 ]
Я зрозумів у ту мить, коли натискав кнопочку "Додати коментар" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 13:09:24 ]
:)))) Тепер ясно. Панове, а можна Ваш чоловічий погляд на мою останню композицію? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 13:34:56 ]
Юлія Бро (дська?), ви блондинка?! Як чарівно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 17:44:47 ]
Олександре, обожнюєте блондинок? Чомусь саме так я і подумала... По моїй фотці певно видно, яка я стовідсоткова блондинка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 18:12:41 ]
Олександре, якщо виходити з ритміки і лексики твору, я швидше сприйняв би його за розмову бійців на привалі перед сном... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-28 09:34:22 ]
ЮЛІЇЇ. "це ти мені як блондинці пояснюєш?:" - цитата з вашого коментаря. а колір волосся зараз річ мінлива:)