ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.12.22 09:43
Сліди імперської сваволі
Рясніють досі навкруги,
Бо заганяють у неволю
Нас знов неправедні торги.
Вчуваю ясно силу впливу
Боліт на дії та думки,
Коли читаю директиви
Про те, куди нам йти з руки.

В Горова Леся
2025.12.22 07:16
Пройшло сьогодні найкоротший шлях,
Торкаючись верхівок, сонце срібне,
Й занурилось у жовте сяйво німба,
Який за лісом підіймався, ніби
Фантомна позолота із гіллЯ.

А стовбурів увіткнуті списИ
Врізалися у небо, рвали хустя

Володимир Бойко
2025.12.21 22:38
Політиків із бездоганною репутацією не буває, є недостатньо скомпрометовані. Спільні вороги об’єднують надійніше, аніж спільні друзі. Люди приручаються набагато краще за тварин завдяки розвиненим товарно-грошовим відносинам. Інстинкт самознищенн

Ігор Терен
2025.12.21 18:35
А ми на мапі світу трохи інші.
Воюємо, не вішаємо ніс
як і раніше...
та у моно більше
спецоперацій, бо у них безвіз.

***
А бути дурнями відомими

Артур Курдіновський
2025.12.21 16:13
Самотня ніч. Холодне підвіконня.
Зима в душі, негода за вікном.
Гостей немає. Тиша безпардонна
Заволоділа дійсністю та сном.

Покрились льодом почуття бездонні,
Зів'яв букет яскравих еустом.
Тепер мій світ - безбарвне царство сонне,

Ігор Шоха
2025.12.21 16:03
А на кону – на видимому фронті
ніякої містерії нема.
Тяжка робота
бити ідіотів,
бо їх уже не тисячі, а тьма.

***
А у раю не яблуко дешеве,

Світлана Пирогова
2025.12.21 15:44
Туман заполонив собою
Усе, що бачив, охопив.
Жупан невидимого крою
Затьмарив стільки див.
Ідеш ліворуч чи праворуч,
Ледь-ледь щось видно в пелені.
Земля свою шепоче сповідь,
Їй теж не хочеться війни.

Борис Костиря
2025.12.21 14:56
Ця сльота так трагічно зимова
Увірвалась з незнаних глибин,
Відібрала провісницьке слово,
Мов дарунок таємних вершин.

Ця сльота розчинила всі мислі,
Розчинила і радість, і сум.
І сніги наповзають невтішні,

Віктор Насипаний
2025.12.21 14:47
Задали дітям в школі творчу вправу,
Щоб загадку придумали цікаву.
Якщо її ніхто не відгадає,
Отой оцінку гарну, звісно, має.
Не було часу в мами з татом в Юлі,
Пішла мала спитати у бабулі.
Старенька мудра, всяке- різне знала,
Одну хитреньку загадк

Сергій Рожко
2025.12.21 13:55
Світ оцей завеликий, та тихо, дитинко, не плач,
не торкнеться тебе буревій світової толоки,
тато й мама завжди будуть поруч з тобою, допоки
скатертиною неба колує духмяний калач.
Іграшковий ведмедик – з усіх, самий відданий друг,
берегтиме твої потає

Микола Дудар
2025.12.21 13:04
Те саме знову без кінця.
Одне й те саме… все спочатку.
І та мелодія, і ця —
Тобі й мені, обом на згадку…
У кадрі наш з тобою зріст.
Зростали ми там без зупинки.
А в ньому вальс, а ньому твіст
І сна безрадісні уривки…

Євген Федчук
2025.12.21 12:56
Вставай, Данилку, почало світати!-
Прошепотіла мама і в ту ж мить
Відкрив Данилко сині оченята.
Здавалося, що вже давно не спить.
А таки так. Крутився цілу ніч,
Не зміг склепить очей. Бо ж разом з татом
На Січ сьогодні мають вирушати.
А він же мрі

Тетяна Левицька
2025.12.21 07:09
Проб'є годинник певний час,
Струною захлинеться.
І неймовірний білий вальс
Світ закружляє в берцях.
Гірлянди запалю вночі,
Немов на карнавалі.
Шампанське піниться — ключі
Від щастя у бокалі.

Ярослав Чорногуз
2025.12.21 01:28
Не відчуваю холоду погроз,
Давно не бачив на Дніпрі я кригу,
Куди подівся - ні не дід - мороз?
Ми тужимо за сонцем і за снігом.

За землі йде усепланетний торг,
Високий дух перетворивсь на тління.
Війна. Земля - немов лікарня й морг,

Сергій СергійКо
2025.12.21 00:25
Згадалася зима давніша
З далеких радісних часів:
Мороз гостинний, сплячий ліс,
Блакиті чистої навіс,
Де в кілька наших голосів
Вслухалась тиша.
Наче мури,
Згадались снігу кучугури,

Микола Дудар
2025.12.20 22:56
Дійшов до дна із дневим безголоссям…
В той самий час у списку безнадійних
Своїх мовчань, розплетеним волоссям
У погляді вчорашньої події —
Ти ще ніде… й тобі не по цимбалам
З яких причин, чи по якій причині
Один із днів піде на лікарняне —
Ти будеш
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / Їй і Вона

 Недопите
Від людського тепла на душі відкриваються пори,
з них виходять жалі і вдихається щастя озон...
Допиваю любов і спокусу п`янкого кагору,
а по думці проходить спустошений серця кордон.

А в усмішці без сліз поховалося страчене слово
і замало землі, щоб у прощі небавом прийти.
Це не мертвий сезон, ні - живий... саме так випадково
доживатиму вік на теренах чужих теплоти.

Запались і згори, із гори амбасадоре волі,
ще одним непорочним зачаттям цей світ охрести -
він знайомий мені до краплини останньої болю,
перекрай рани серця та душу мою відпусти.

25 Січня 2008




Найвища оцінка Тетяна Дігай 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Володимир Мацуцький 5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-01-25 16:42:40
Переглядів сторінки твору 7921
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.746 / 5.25  (5.076 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 4.963 / 5.5  (5.135 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.755
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2025.12.19 18:39
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 16:47:59 ]
Юр, щось новеньке і на попереднє мало схоже :)
Але гарне, чуттєве і щире!

Кілька зауваг: слова "трункого" я у словниках не зустрічала..."нареЩі" - опечатка. Крім того, наголос ніби "амбасадОр", і я не зрозуміла, хто це "ти знайома" у кінці... :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:01:34 ]
Привіт Вандочко,
Дякую за всі зауваги - все замінив, окрім "амбасАдор" - такий наголос це слово має у Великому Тлуматичному Словнику.
З теплом,
Л.Ю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:04:11 ]
супер, і собі винесла щось нове з орфоепії :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:10:25 ]
То цікаво, бо зараз заглянув на УЛП - і там наголос такий, як Ви вказали.
А Вам, як природніше звучить?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:12:44 ]
Навіть англійською "ambAssador", отож природніше таки звучить, як у першому моєму варіанті :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гордійчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:14:51 ]
Файний вірш, Юрку, такий ... живий-живий. Дуже сподобався!
А "трункий" - це була та сама "муха", що колись і в мене зі словом "труїть"?)... Ну літає це ще невигадане слово в повітрі, що вже зробиш!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:20:19 ]
А я тут часом заходжу до амбасади нашої і ще ніколи не чув звертання: "Пане АмбасадОре" (якось по-іспанськи звучить), цікаво... (є "дирЕктор","кондУктор","авіАтор", але часом є "тореадОр" - гмм.)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:22:51 ]
Дякую Юльцьо,
Це мабуть "альтруїзм" у цьому винен... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:23:00 ]
Юр, я не філолог, тому не сперечатимусь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:26:57 ]
Та я не сперечаюсь Вандочко - мені самому цікаво, де "сабака зарита" :)
Я теж не філо-лоххххх :))))
А хто Ви за фахом, коли це не таємниця?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:30:23 ]
Чому ж таємниця? За освітою міжнародник-політолог (політ-олух? :)) а працюю в галузі public relations. Так сталося :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гордійчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:32:13 ]
Ті всі "-їзми" - піступні штуки!:)
А що, мені "амбасадОр" подобається. В іспанській - ні бе, ні ме, ні кукуріку - але як звучить: "Арену - тереадору! Дорогу - амбасадору!"
Ги.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:43:58 ]
О, це файно - і шо Ви мо` сказати про політичну ситуацію в Гондурасі
з точки зору публічного релятивування? :)
Юльцьо - іспанська сімпл, як танк!
Просто міняєш 'el' i 'la' i коньєгуєш у 6-ти відмінках verb і всьо.
А так - вимова, як в нас. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гордійчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:58:13 ]
Юрку, як тут вам усім по секрету, як міжнародник - міжнародникам скажу: щодо політичної ситуації в Гондурасі - головне, це пам'ятати, що це країна, а не те місце, яке порідше чухати варто:)))
А, взагалі, "нє ту страну назвали Гондурасом"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 18:17:32 ]
"Слова Павла про Петра нам кажуть більше про Павла, ніж про Петра".
Так казав Бенедікт Спіноза.
Але існують варіанти. Кажеш наче про себе, а виходить - що ні.
Я уважно вичитав Ваш вірш і майже зранку був на сайті.
Дякую за вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 18:27:07 ]
Юльцьо - на всі 100% :))))))
Дякую Олександре,
Я ціную Вас і Вашу уважність...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 18:56:20 ]
Від людського тепла на душі відчиняються пори,
Пори - це щось таке з дверцями чи з кватиркою? Вони, як і рани та стигми, повинні б відкриватися, а не відчинятися, пане Юрію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 19:00:02 ]
Дякую Пане Валентине - замінив - слушно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 19:11:37 ]
Дуже цікавий вірш. І таки живий!.. Йому би іще ноги, і мабуть пішов би поміж нас, сіяти високе й поетичне:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 21:00:12 ]
Очі, напевне, справді сині. й усмішка весело-сумна. Але навіщо доживати вік на теренах чужих? Чому випадково?
А Вам не хочеться забрати "з" і спивати спокусу п'янкого кагору? Трішки шкодить фонетиці, коли поруч з і с...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 21:12:10 ]
Дякую Лесю,
(можна Вас так називати?)
Забрав "с"...
Можливо відповідь є тут:
http://maysterni.com/publication.php?id=6780

А про випадково я розповім, коли Ви затримаєтесь на ПМі ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 21:20:02 ]
Ви прислухаєтеся до ніжних зауважень? Incredible!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 21:27:16 ]
Так - і до ніжних і підніжних :)
А тим паче від чарівних ladies...
А тим паче від знавців слова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Мацуцький (Л.П./М.К.) [ 2008-01-27 17:44:39 ]
Запались і згори, із гори амбасадоре волі,
ще одним непорочним зачаттям цей світ охрести -!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-27 18:23:14 ]
Юрію, я послав вам відомості про родича і подав їх у інтервю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-28 18:33:21 ]
Дякую, Пане Валентине - я отримав.
Навіть і не знав, що ця гілка існує...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-28 18:35:16 ]
Дякую Володимире, що перечитали!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-30 00:12:25 ]
I appreciate your appreciation, Oleksiy.
I hoped to make this verse more philosophical rather than psychological, but the reader, as always, makes his/her own interpretation.
Thank you,
With respect,
Iouri