ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,

Євген Федчук
2026.03.19 16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с

Тетяна Левицька
2026.03.19 16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.

Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,

Борис Костиря
2026.03.19 11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.

Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валентин Бендюг (1954) / Вірші

 БЛЮЗ
Сьогодні ти така сумна,
Моя кохана,
Немов засніжена весна,
В снігу тюльпани.
В снігу тюльпани вогняні
У дні травневі -
Пелюстки вуст і кіс лляних
Сніги січневі.
Печать печалі на чолі
Торкне цілунок, -
І зникнуть ласиці на склі -
Сумний малюнок.
Ти усміхнешся - щезне сніг
І лід розтане...
Нам щастя спинить часу біг,
Моя кохана.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-03-16 13:50:39
Переглядів сторінки твору 17285
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.665 / 5.5  (4.700 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 4.646 / 5.5  (4.494 / 5.03)
Оцінка твору автором 6
* Коефіцієнт прозорості: 0.712
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-03-16 14:06:21 ]
Пане Валентине, а Ви упевнені, що це маньєризм? Просто цікаво, бо я сама у цьому ніц не розуміюсь :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-16 14:14:54 ]
І я не тямлю, куди його втулити, коли рубрика "Блюз" кудись поділася. Бачите, мушу навздогади влазити у ті щілини, які залишає редакція, пані Ніко. А широкі ворота і просторий шлях ведуть до загибелі (віртуальної ж, звичайно).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-16 14:32:21 ]
Коментар від Валентина Бендюга.
ТЮЛЬПАН, -а, ч. Багаторічна декоративна трав'яниста рослина родини лілійних з великими квітками, що звичайно мають форму ковпачка і різне забарвлення.
Тюльпани горіти не можуть, тим паче у снігу.
Сніг тане при температурі від +2 градусів, а ніяк не від усмішки.
ЗнімЕ? цілунок? Чи все-таки знІме?
Після часу біг - кома, оскільки "моя кохана" - звертання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-16 14:33:51 ]
Коментар від Л.Романчук.
Ну, розтопили, розтопили Ви серце своїми неправильними тюльпанами! Може, усміхнутися - і лід розтане?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-16 15:07:03 ]
О, як приємно, коли тобі роблять такі грунтовні зауваження! Кому, пані Лесю, поставив. А з печаттю так той блюз і залишиться, бо не знаю як її інакше зняти. Вважайте ненормативним наголосом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-16 15:29:16 ]
Ну, вмовили, дарую. А печать печалі залишиться, хоч куди наголос став. Поет - завжди нещасливий випадок. Йому без печаті - ніяк.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-16 15:33:09 ]
Йому без печаті - ніяк.
Печать - ще нічого. Тавро - ото знак!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-16 15:38:56 ]
Йому без печаті - ніяк.
Печать - ще нічого. Тавро - ото знак!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кропива (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-16 16:58:51 ]
Дякую за дбайливу ніжність, чутливість, якою наповнюється серце з Вашого вірша!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-16 21:07:30 ]
Дякую, Олю, за ваше відчуття ніжності. А пісень більше співайте і слухайте народних.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Павло Якимчук (Л.П./М.К.) [ 2008-03-16 22:17:49 ]
Вітаю земляче, дуже гарний вірш, ми з Ніною отримали насолоду. Відносно "знімЕ" то може "зірвЕ" підійде? А ще краще до печаті підходить "злама".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-17 17:53:43 ]
А чим тут пахне, Варочко? Довірюся вашому тонкому нюху з теплим носиком.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-03-17 17:55:38 ]
То надто лірично і позитивно щоб бути блюзом, але це дуже і дуже гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-17 18:09:14 ]
Дякую, Варочко. Я й не помітив, як переплутав нюх і ніс місцями...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гонта (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-17 18:14:46 ]
До речі, я згоден з Варварою, що назва вірша не дуже вдала. У нього теплий, ліричний настрій, але не блюзовий. Але вірш гарний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-17 20:30:44 ]
А я десь вичитав, що блюз - це коли двом хорошим людям трохи сумно. Тому так його й назвав. А яке у вас визначення блюзу? Я чомусь навіть саксофон чую...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-18 16:36:13 ]
Гітара то й гітара, - аби музика.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Аніщенко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-18 23:59:44 ]
Пардон, що влажу у музичну тему, але "Печать печалі на чолі
Зніме цілунок" там що з наголосами і відповідно з ритмом?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 00:21:33 ]
Світланко, дякую. Наголос у слові "знІме", а у мене вийшло "знімЕ". Підкажіть замість цього слова відповідне, будь ласка, бо мені ніякі замінники щось не подобаються. Зіпє?..
Що ж до ваших переконань у відсутності власного досвіду та навязування нам чужого я не зовсім погоджуюся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Аніщенко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 00:33:30 ]
Пити печаль навіть з чола коханої... Я б не брала зайвого до організму:))) Але поки що нічого не надумалось...

А я ще хотіла спитати: що таке "ласиці"? У нас так не говорять, я можу тільки здогалуватися?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 00:41:12 ]
Ласиці - то слово, яким називають морозяний візерунок на віконному склі, на шибці. Воно поширене на Великій Волині. Улас Самчук його вживав у своїх творах 4 рази. Квжуть, що також вживав Ю.Клен. Воно у мене є у кількох віршах.
Ось і я спивати з чола чомусь не хочу. Коли б з вуст...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 00:49:08 ]
Крізь рідкі ласиці, які нагадують візерунчате мереживо, що їх порозмальовував на вікнах морозець, крадеться досвіток. Мені добре видко припорошені інеєм дерева в садку; стрункі талії яблунь та груш, обперезані житніми перевеслами. Їх ми вчора з татом попідв’язували, щоб щедро вродила цього року садовина. Цей звичай існує на Україні здавна.
А це писав Василь Скуратівський.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Аніщенко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 01:03:03 ]
Словник у вас електронний? Чи ви так швидко набираєте з "аналогового"? Чи у вас феноменальна пам'ять? Коли мене випустять з каторжних робіт у відпусту, я вас знайду і відберу словник, якщо він електронний. Тобто копію відберу, звичайно. Вас правда може врятувати відсутність фото на сторінці, це зробить пошуки важчими, але раджу не розслаблюватися))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Аніщенко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 01:11:20 ]
Підійшла до проблеми як невдаха-перекладач. Тобто змінила взагалі багато слів. Не знаю чи буде це нормально. Ви тільки по голові мене не бийте, добре)))
Печать печалі на чолі
Цілунок зітре, -
І щезнуть ласиці на склі -
Печалі витвір.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Аніщенко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 01:19:46 ]
Перечитала. Два рази печалі. Не годиться. Як не помітила одразу? Мабуть уже дуже сонна. Завтра, точніше уже сьогодні, подумаю ще. А зараз спати.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Аніщенко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 10:53:42 ]
День добрий:)
Завжди казала, що автор краще відчуває свій текст))) "Торкне цілунок" звучить чудово.

Дуже дякую за путівник до словників:)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-20 16:53:35 ]
Я не читав, я співав цей твір. Класно, Валентине. Якщо ви, можливо ще й композитор, то я Вам по білому заздрю за чудовий хіт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-20 17:56:16 ]
Дякую, пане Романе. У музиці я далі гами, на жаль, не пішов. Але люблю послухати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Данчак Надія Мартинова (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-20 20:38:02 ]
Шановний Валентине.Вибачте, але я дуже прошу Вас
дати свій коментар і пораду на мою сатиру "Журналіст."Буду вдячна Вам.Ще раз вибачте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-14 18:52:10 ]
... а у мене під вікном розцвів підсніжник...
а сніг його засипав :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-11-18 15:13:37 ]
гарно