ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2025.10.10 21:23
Отже, 9 жовтня Шведська академія оголосила ім‘я лавреата Нобелівської премії з літератури 2025 року. Володарем цієї найпрестижнішої нагороди «за переконливу та пророчу творчість, що серед апокаліптичного терору підтверджує силу мистецтва", став 71-річний

Микола Дудар
2025.10.10 19:21
Плаксивий Жовтень… що тут вдієш?
У нього стрес, йому видніше…
А ти не жнеш, ще тільки сієш.
Сказав би ЩО, як би не вірші…
І спокій твій давно не спокій.
Ти як шахед, і зліт щоночі
В уяві, в снах… їх безліч поки
І голос: — О, (між ними) Отче…

Микола Дудар
2025.10.10 18:58
Під завалами, що на «львівщині»,
Схороню свої душі залишки.
Передбачення, снами віщими,
Не торкатимусь, зайві заклики…
І лежатиму під завалами
Сотні, тисячі років скривджених
Своїм побутом, хай віддаленим
Але ж вибритим і остриженим…

Віктор Насипаний
2025.10.10 17:14
Танцює дощ легенький знов,
Плете із неба холоди.
А я дивлюсь німе кіно,
Де зранку всі спішать кудись.

2.І дощ біжить, немов літа.
А під дощем стоїть дівча.
Чи жде когось, чи просто так.

Віктор Кучерук
2025.10.10 15:36
Потік бажаного тепла
Тече по всьому тілу
Не лиш тому, що не дотла
Осінні дні згоріли.
Горить нестримано вогонь
Дерев різномаїтих,
А я теплом твоїх долонь
Все більш і більш зігрітий.

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:20
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Борис Костиря
2025.10.09 22:26
Чи є сенс шукати дівчину
на базарі, на торжищі,
де все купується і продається?
Ти загубив дівчину
за масками повсякденного
життя, у хаосі століть,
а тепер шукаєш її,
як єдино потрібний маяк,

Іван Потьомкін
2025.10.09 21:47
Той, хто по смерті захоче розшукать мене,
серед мурашок поспішних хай шукає
або ж серед кошлатих бджілок.
Змалку трудитись звик, як і вони,
тож залюбки до них прилину…
…Люблю пісні ще з повоєнної пори,
коли дівчата з хлопцями на колодках
козацький

Олександр Буй
2025.10.09 20:59
Закричав болотяний бугай
І шаманка вдарила у бубон...
Я хотів інакше, але знай:
Що було – ніколи вже не буде.

Гай дубовий листям шелестить,
Кидає багаття в небо іскри...
Ти продовж оцю останню мить

Євген Федчук
2025.10.09 20:04
Хан не встигне іще й чхнути у Бахчисараї,
А козаки запорозькі уже про то знають.
Тож не встиг він ще подумать у похід рушати
На Угорщину – не прямо, а через Карпати,
Тобто через Україну – вже козаки взнали
І ту вістку королеві одразу й послали.
Нач

Сергій Губерначук
2025.10.09 15:56
КУЛЯ, ЯКА ПОЧИНАЄ ГРУ.
ДЕМОС РУСОС, ЯКИЙ не НЕ.
УЯВА ПОГОРБЛЕНА.
ПРИЗВОЛЯЩЕ дівчинки під назвою НАДІЯ.
У КИЄВІ усі КИЇ.
ТИ теж КИЙ, який ганяє КУЛЬКУ,
коли довкіл роздирливо зіпає:

С М
2025.10.09 13:39
Я шпарку заб’ю, через неї дощить
Спиняючи свої думки
Все кудись-то

Заклею ці тріщини в дверях атож
Спиняючи свої думки
Все кудись-то

Віктор Кучерук
2025.10.09 12:49
Яскравими фарбами осінь
Забарвлює стихлі гаї
І міцно бере верболози
В холодні обійми свої.
Дощем затяжним умиває
Від пилу дороги пусті,
А потім тумани безкраї
Лаштує на кожній путі.

Сергій СергійКо
2025.10.09 12:18
Ти вмієш слухати мене роками поспіль.
Ти вмієш слухати мовчання навіть дужче.
Ми можем намовчатись разом вдосталь,
Допоки спілкуватимуться душі.
Юнацьких, ми позбавлені ілюзій,
І зайвої поспішності у рухах.
Ласуєм почуттям, неначе смузі
І обираєм
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Варвара Черезова (1987) / Вірші

 ......................
І не буде нікого, хто взяв би на плечі хрест.
Це твоя персональна Голгофа – твоє безсоння.
Ти читаєш молитву, як вирок чи маніфест.
Ти читаєш цей дощ по обличчях людей. У скронях
Трошки болю – лиш стільки аби не заснути. Втім,
Ти була би щаслива побачити сон чи просто
Провалитись у спокій, до ранку забутись в нім.
Буде ніч тобі ліжком, а може німим погостом.
Будуть сни, буде тиша, ти тільки не бійся. Спи.
Диво-янголи в головах стануть тобі співати
Колискових або поминальних. І чути схлип.
Засинай, моя дівчинко, спи і не плач. Не варто.





Найвища оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Жорж Дикий 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-07-29 12:53:08
Переглядів сторінки твору 7010
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.707 / 5.38  (5.006 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 4.688 / 5.38  (4.976 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.728
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2015.04.20 13:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 13:00:25 ]
МОЛОДЕЦЬ!!! Тільки єдине "але": якщо ти звертаєшся до дитини, то вона ще не заслужила ані голгофи, ані вироку. Тому це лише твої проекції на неї.

Варюнь, хто такі обиччя? :)
І, здається, краще сотні янголів (заради милозвучності).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 14:07:35 ]
Дякую, змінила)) Чорі, дівчинкою можна називати і панєнку сорока років))
З теплом, Варя))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 13:00:38 ]
Дуже нагадує Наталку Пасічник :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 13:02:55 ]
Щодо милозвучності:
"Провалитися в спокій" - "провалитись у спокій"
"не треба боятись. Спи." - ти тільки не бійся. Спи."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 14:11:03 ]
Ага, дякую, мо і нагадує))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 14:16:02 ]
"Сотні янголіВ В Головах" - теж варто замінити якось...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Мельник (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-29 13:08:08 ]
Таке визріває в дальніх куточках душі, і потім,
виплескується на папер, загустіває, кристалізується і виблискує печальним діамантом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 14:11:37 ]
Дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ельфійка Галадріель (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-29 13:15:55 ]
Дуже гарно, в кожному з нас живе дитина і час від часу з нею треба спілкуватися, тільки чому так сумно? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 14:12:26 ]
Мабуть тому, що дитині цій 20 рочків, вона страшенно руда і капризна))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Багрій (Л.П./М.К.) [ 2008-07-29 16:34:05 ]
супер!!!!!! я в захваті! я не вмію рецензувати і знаходити якісь недорахунки. вірші оцінюю так само як і пишу - тим, як відгукнеться у душі! відчуваю що вірш вартісний, коли трошки навіть заздрісно стає, бо сама б хтіла так написати! залишається лише милуватися - як гарно! дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 17:15:40 ]
Дякую, Ханно, від тебе то дуже приємно чути))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-07-29 17:54:13 ]
Шановна Ханно, не "вмієте рецензувати" утримуйтесь від "6"і "7". :(
Вірш і справді може бути хороший, і дуже хороший, але від вашої "6" може бути більше шкоди для автора, ніж користі. Візьміть на себе труд, поясніть будь-ласка, чому це зразок, чому саме так всім потрібно писати. І адміністрація наступного разу довірятиме вашим діям.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-07-29 16:36:05 ]
Варцю - віддаю лавру чудесності Тобі.
(а чо "голгофа" - з малої)
Справ :
"Сотні янголів" на "Диво-янголи" і все буде чікі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 17:16:19 ]
Дякую, любий, зараз зміню))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-07-29 17:41:21 ]
Варусю, дякую тобі, що пожаліла оту дитину, скільки б їй рочків не було, приколисала. Їй це потрібно.
Мух вже повилапували, а мені й вилапувати не хочеться - вірш відбувся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-30 08:52:37 ]
Дякую, моя мила!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Непорада (М.К./Л.П.) [ 2008-07-29 19:23:33 ]
Персональна Голгофа - непоєднувані слова, як на мене. Сам здобуток - своя, суто своя Голгота - гарна знахідка. Але запозичений прикметник персональна я би змінив на щось чисте українське.

"По обличчях" - неправильне вживання прийменника "по". Потребує заміни на більш доречний прийменник "на". Змістове навантаження, звісно, змінюється, але "як парость виноградної лози" лишається в силі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-30 08:56:11 ]
Дякую, Максюню, я подумаю)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Багрій (Л.П./М.К.) [ 2008-07-30 00:41:52 ]
перечитала правила оцінювання, там все про мене, визнаю і каюсь!) щиро вибачаюся пред шановною редакцією за таку неуважність. я взагалі не коментую і не пишу, коли не подобається, але коли вже сподобалось, то не можу втриматися. можливо через те, що мені тут довелося почути від усіх багато теплих слів і не менш теплої і доброзичливої критики. розумію, що такі всплески роблять мене необ"єктивною, тому в подальшому утримаюся від оцінювання не відповідного до правил майстерень. ще раз вибачаюся за цей конфуз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Багрій (Л.П./М.К.) [ 2008-07-30 00:46:13 ]
Варваро, Ваш вірш просто запав у душу, не втрималась, чим навіть визвала гнів Майстерень!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-07-30 01:03:31 ]
О, Хано, в жодному випадку це був не гнів, а просто природжені чоловічі недоліки :(
Але ми з ними боремося!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-07-30 08:54:49 ]
Ханно, люба, мо на ти?;) Дякую! Головне, що тобі то до вподоби))
З теплом, Варя))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Багрій (Л.П./М.К.) [ 2008-07-30 13:16:34 ]
Звичайно, Варварко, не можна, а треба! а редактори наші з почуттям гумору, то файно)