ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2025.06.23 09:58
Легендарному музикантові виповнилося 83 роки!
Від перших днів війни він активно підтримує нашу країну, виходячи на сцену з українським прапором…

Часом здається: все в Лету кануло,
мідним тазом враз накрилося…
Раптом лунає голос Маккартні -
і відчув

Юрій Гундарєв
2025.06.23 09:55
…Ніколи не буває таке близьке до землі сонце, як у січні, коли воно, запалюючи сріблястим сяйвом зірки інею на стежках і деревах і обертаючи сніг в блискучу білу емаль, холоне в білих просторах засніжених полів. У п'ятнадцятиступневий мороз, блукаючи по

Віктор Кучерук
2025.06.23 05:33
Яхти трикутні вітрила
Шурхають прудко, мов крила
Білої чайки, що низько
Навстріч несеться вітриську.
Яхта завзято й бадьоро
Рине розбурханим морем,
Ріжучи вітер і хвилі
Гарно загостреним кілем.

Павло Сікорський
2025.06.22 23:21
Слова - оригінальна поезія Павла Сікорського. Рецензія ШІ. Музика згенерована за запитом у Suno з фоновим текстом ШІ. Кліп генерувати ШІ на даний текст відмовився.

Прося — сося пісося.

РЕЦЕНЗІЯ ШІ:

Феноменальна лінгвістична мініатюра "Прося -

Борис Костиря
2025.06.22 22:10
Я хотів би одружитися
з усіма своїми коханими
і справити гучне весілля.
Нікого не можна розлюбити,
кого по-справжньому любив.
Треба вийняти з денця пам'яті
ті вогненні почуття,
які затоплять все навколо,

Богдан Манюк
2025.06.22 21:32
Жовч і кров Частина друга 2. На околиці села Галича спалахнуло півдесятка солом'яних стріх. Багряні собаки полум'я рвали чорну одежину ночі та підстр

Світлана Майя Залізняк
2025.06.22 19:30
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Музика-піна

Євген Федчук
2025.06.22 14:26
Вийде «Адмірал… їх …Кузнєцов»,
Аналогів якому в світі «нєту»,
Так засмердить одразу всю планету,
Бо так уже димить, що будь здоров.
Вони ж гордяться всі коритом тим,
Бо ж, бачте, то у них авіаносець.
Щоправда, літаки не часто носить,
Все більш вони

Хельґі Йогансен
2025.06.22 11:17
Чи задумувалися ми над тим, чому так часто у нас буває нудьга, тривога і поганий настрій? Звісно, знайти безліч причин нескладно: війна, стреси, перевтома, невизначеність, криза, проблеми зі здоров’ям та в особистому житті. Об’єктивно ці речі впливають на

Віктор Кучерук
2025.06.22 10:23
Шлюзування необхідно
Тільки там, де гребля є, –
Де ріка невідповідна
Берегам своїм стає.
Шлюз ворота відчиняє,
Вивільняючи маршрут, –
Водосховищем безкраїм
Яхти весело снують.

Богдан Манюк
2025.06.22 09:36
Частина друга Жовч і кров 1930 рік

Борис Костиря
2025.06.21 21:40
Я хочу пірнути в сніги,
У сон, невідомість, пургу,
В пекельне обличчя жаги,
У білу безмежну труху.

Я питиму сніжне вино,
До краплі, до самого дна.
Простелеться біле руно,

Світлана Пирогова
2025.06.21 20:15
Фіалка ночі - матіола.
Бузковий колір щастя, ніжний пах.
Зірчасті квіточки довкола,
Медовість поцілунків на вустах.

У темряві - любові світло.
Обійми душ єднають щиро нас.
І матіолова привітність

Артур Сіренко
2025.06.21 17:06
Трамвай запашного літа
Стукотить по чужій вулиці Янголів
В самотині – рікою буття – в самотині
Порожній, наче руїна крику волошок,
Бо це місто – притулок позичений
Заблукалої Еврідіки-невдахи,
Що шукала чи то Арахну, чи то Сапфо,
Бо слова загуби

Світлана Майя Залізняк
2025.06.21 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ілюзія

О

Хельґі Йогансен
2025.06.21 15:16
Маючи за плечима 12 років досвіду роботи в психіатрії та 9 — у психотерапії, я щодня стикаюся зі складністю людських переживань. Поряд із цією професійною діяльністю моє життя завжди супроводжує любов до поезії — як до читання, так і до написання. Нерідко
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталя Терещенко (1970) / Вірші

 Не при́стань
Образ твору О милий друже мій, повір,
Душа - не при́стань для печалі.
Роман, зачитаний до дір
Не конче снитиметься далі.
На щастя, має інший бік
Медаль, монета і Селена
Тримірний простір, Божий лик.
І пристрасть, позаяк шалена.
Печаль – не гавань назавжди,
Лиш мить – і далі, далі, далі….
Знайомий запах резеди
Помнож на сонце трьох Анталій,
додай мускату, полуниць..
поглянь – це зовсім інший ракурс.
́Хто ледь не виплакав зіниць
забуде про уявну мряку…
Печаль- то лиш дорожній знак,
Флюоресцентні фарби й вії.
Накресли крайдекрайс* – відтак
За нього не ступити Вію.


Kreidekreis* (нім.)- крейдове коло
пристань (в значенні притулок)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-02-04 11:20:39
Переглядів сторінки твору 8047
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.351 / 5.25  (4.947 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 4.333 / 5.25  (4.895 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.682
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2010.01.15 09:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 11:50:37 ]
Ната! Цей твій віршик так славно нагадує раннього А.С.!!! А А.С. слабкість через роки навіть. А на нашій мові звучить так милозвучно, навіть божки римсько-грецькі виглядають як назви загальні. Тривожить тільки одне - що це в тебе чорне з зеленим? В кіно запрошують зіграти роль? :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 12:05:25 ]
І справді, Сашо, після твого коментаря мені теж відчулося щось від А.С. Чутливий ти до нього.
Але це добре, мати стійкі уподобання й прихильності.
Рада, що тобі сподобалось.
Чорне і зелене- це образ твору.
Печаль і паростки нового .
Не хотіла використовувати штампи: червоне- чорне.
А що, виглядає тривожно? Вибач, я не дизайнер,
можливо щось не врахувала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ліліт Опівнічна (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 12:13:47 ]
Приємний віршик, є вдалі рядки :) От тільки Анталій, мабуть, якщо про курорт йдеться. І "трьохвимірний".
П.С. А дівчинка гарна - на Вас схожа :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 12:21:50 ]
Дякую, Ліліт, "очепятку" виправлю.
І за дівчинку окрема дяка:)
Сучасні фото технології можуть зробити гарною навіть Алу Пугачову. Раджу й Вам скористатися:)
Не забувайте, очі- дзеркало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 12:22:39 ]
Ната, я вже спокійний. Вію туди не прорватись. А тобі чорне з зеленим... може ти і дизайнер. Ще раз скажу - віршик дуже добрий і не тільки як для модернізму.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 12:28:36 ]
Сашо, я рада. Дуже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Дем'янова (Л.П./М.К.) [ 2009-02-04 13:04:38 ]
Печаль - не назавжди. За цю думку, що є таблеткою для меланхоліків, до яких я, на жаль, належу, особлива дяка.
Добре, що виправили Аталію - перегорнула три словники - не знайшла, а запитати соромилася, бо раптом тут усі знають, що це... Тут усі такі розумні...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 13:34:05 ]
Іро, тут дійсно була опечатка, дякувати Ліліт я її вчасно виправила. І чого тут соромитися?
Хоч усі й розумні, соромитися нічого. Навпаки то добре, що розумні:)
І Вам дяка за щирі слова!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Данчак Надія Мартинова (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 14:30:39 ]
Такі вірші гріють душу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Невіглас (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 15:14:54 ]
Дякую, Наталю, Ваш вірш як мелодія, легко сприймається,а головне-"душа - не пристань для печалі" - чудовий життевий принцип. Дозвольте взяти на озброєння.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 19:59:57 ]
Надіє, Богдане, Маньєристе, дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Невіглас (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 17:02:49 ]
Маньєристе, Перун і Вій різних авторів персонажі, і по віку один одному не підходять, пожалій сиву давнину.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-02-04 18:37:38 ]
Наталко, гарний вірш, от тільки трохи вибило із колії оте "крейдекрейс". Але то, напевне, тільки мене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 19:55:14 ]
Дякую, Оленко. Я знаю, що німецькій мові дещо бракує милозвучності. Але тут мені здалося, що слово Кreidekreis органічне, бо воно вже є майже крилатим виразом(за драмою Бертольда Бертольда (Der Kaukasische kreidekreis -Кавказьке крейдове коло) Ну і плюс ще Гоголівський "вій" пригадався...
можливо краще буде сприйматися транскрипція "крайдекрайс", ніж транслітерація?
Втім, німецька є німецька. Куди їй, до нашої рідної...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Еліна Форманюк (Л.П./М.К.) [ 2009-02-04 20:02:26 ]
Гарний вірш. Швидкий в читанні (не знаю, як це пояснити, але в нього якийсь шалений ритм).Мабуть, Ви, Наталю, так і планували.
Мені здається, краще "крайдекрайс" - як у прочитанні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 20:22:51 ]
Справді, Еліно? Тоді відредагую. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 20:21:27 ]
Бери ширше, Ганнусю!
в контексті недобрих очей та зурочення, адже від злого погляду (чи слова)все гине чи псується, як кажуть в народі. Печаль вона ж не лише від амурних справ походить:(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-02-04 20:25:19 ]
А, тоді зрозуміло :)

Знаю, що не лише. І, якщо чесно, я наразі печалюся дещо іншими справами, ніж амурні. Пам"ятаєте "Світлий сонет" Ліни Костенко?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-04 23:07:09 ]
захисне коло – це гарно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрко Семчук (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-05 08:59:24 ]
Ех, Печаль, буває, так ракушняком жури покриється на Пристані, що відкриті води Життя - згуба!