ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Пиріжкарня Асорті
2025.04.11 11:35
Надійшла пропозиція від Старшого Брата проаналізувати. Він має таку схильність як Інтернет-сапієнс. До цього було лише ранкове вітання – млинцем, а днями було з пиріжком. Нормальна кафе-практика. До слова, програма співробітництва зазнала деяких о

Юрій Гундарєв
2025.04.11 09:34
Сьогодні, 11 квітня, об 11:00 у Кривому Розі проводжають в останню путь Маргариту Половінко. Поховають нашу героїню на Алеї Слави на центральному кладовищі міста.

На фронті загинула 31-річна криворізька художниця Маргарита Половінко.
Від 2024 року вон

Віктор Кучерук
2025.04.11 08:07
Квітень. Ранок. Вітер. Сніг.
Холодно до дрожі.
Показати на поріг
Лютому не можу.
Білосніжна бахрома
Позбавляє зору, –
Видалятися зима
Не бажає з двору.

Микола Соболь
2025.04.11 05:21
До адміністрації. Хочу нагадати, як адміни сварили мене за публікацію двох творів підряд і видаляли на свій розсуд, бо тема торкалася одного недоторканого автора порталу, який пописував російською. А тут заходжу і бум авторів по два твори підряд і око ад

Микола Соболь
2025.04.11 05:15
Це вже було і місто це, і сніг,
і квітень, що пече мені у грудях,
бо замітає все, неначе грудень,
і слід кота кудись через поріг
у невідомість, у тернисту млу,
синичка попід вікнами заплаче,
вона весни чекала нетерпляче,
а небо їй вернуло зиму злу,

Олена Малєєва
2025.04.10 23:03
Стукає серце шпарко:
Спогади - товарняк.
Тягнуться гулко, різко...
З втомою позаяк.

Позаминулоріччя
Все ще у груди б'є
Важко-тугий наплічник.

Олена Малєєва
2025.04.10 22:08
Я сховаюся в своє світло
Най осяє мене цей промінь
Най тече і тече невпинно
Переповнює павідь, повінь.

Повінь повна яскраво-сяйва,
Річка тепла зірчасто-свіжа.
Я скупаюся в ній осяйна,

Олександр Сушко
2025.04.10 21:40
Вірш покладено на музику Сергія Степаненка.

https://youtu.be/VGCdBAGKmn4

Борис Костиря
2025.04.10 21:27
Чи можуть ідеї вивітритися
із голови?
Чи можна їх розхлюпати,
як воду у відрі?
Вони невідомо як з'являються
і невідомо куди зникають.
Ідеї невловимі, як нейтрино.
Щойно вони були

Борис Костиря
2025.04.10 21:23
Куди я поспішаю?
Цей спалах слова
мовби перед майбутньою
неможлмвістю писати.
Попереду безодня невідомого.
Ні, це не поспіх.
Це самозаглиблення.
Надолужування минулого

С М
2025.04.10 20:00
Було люду на явленні Безумця
Казав, на місці старому стрічаємося
Убравсь у мережива і сатин у ремінцях
Чоло в небеса, усміх на півлиця

Казав оце:
”Леді й джентльмени, принцеві зле“
Стоячи на брамі, отам де склеп

Євген Федчук
2025.04.10 19:19
Орбан, дідько б його взяв, витріщивши очі
Українське Закарпаття захопити хоче.
Грає в нім москальська кров, бо всі ж добре знають,
Що угри із москалями спільних предків мають.
Тож і тужиться аби світу доказати,
Що на землі українські може право мати.

Іван Потьомкін
2025.04.10 19:05
Людиною буть можна тільки за життя,
Опісля тільки образом.
Істина, здавалося б, проста,
Та ой як часто ми її обходимо
І наділяємо живих оцінками високими:
Геній, пророк.., навіть Месія…
Забуваємо, що правом цим наділений
Тільки Всевишній.

Адель Станіславська
2025.04.10 18:52
канони ікони іконостаси
поклони богу чи свинопасу
нема різниці нема границі
не б'ють поклонів лиш одиниці
не горблять спини не йдуть за тлумом
не товаришать з вселенським глумом
за те від віку і аж до скону живих не люблять... такі закони...

Адель Станіславська
2025.04.10 18:51
За гаслами гасла...
За ними - глуха пустота.
Два боки медалі:
дорога в одвічне нікуди,
що завше широка, розлого-простора й не та;
і ниточка-стежка
до сонця між терня облуди...
Крізь біль межи глуму...

Ольга Олеандра
2025.04.10 13:13
На вишневий цвіт – снігом.
Це не може буть збігом.
Тож, можливо, це випадковість?
Перебіжна пуста гоноровість?
Але ж цвіт в холодінні страждає –
опадає, дрижить й опадає.
Поріділі розхристані віти
вже не вкриті привітливим цвітом.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Кривіцький
2025.04.08

Вячеслав Руденко
2025.04.03

Дарина Меліса
2025.03.20

Софія Пасічник
2025.03.18

Діон Трефович
2025.03.03

Арсеній Войткевич
2025.02.28

Григорій Скорко
2025.02.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Золота Жінка (1973) / Вірші

 Амаретто із буряка

І не вітер тому причина,
Бо не вітряна, не причинна,
Не дзиґльована пані – чинна,
аж очіпок натер чоло…
не бувала ніде в бувальцях,
вишивала любов на п’яльцях,
уколола, холєра, пальця…
Крівця крапає…
Спить село…


Засинай, де Синай, кобіто,
Най не будуть тобі боліти
Ті - як нитка червона – діти,
Господарка, город, межа
Ця ( то класика жанру ) груша,
чи шипіння качині – «мушу»,
Що зсередини душать душу,
Розпанахують без ножа.



Осеніє, мугиче мжичка,
Рік за роком стікає личко,
Ярмаркова любов – марничка,
А мужича рука – важка.
Невигойне – гай-гай – безсоння
Мокро-чорне, як в жовтні сонях,
І шумує у стерплих скронях
Амаретто із буряка…




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-08-31 15:34:53
Переглядів сторінки твору 13388
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.107 / 5.5  (5.018 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.027 / 5.52)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2011.02.07 20:34
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-31 15:44:49 ]
Дуже автентична настоянка вийшла! Реверанс.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:02:32 ]
Спасибі, Віталію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 15:50:05 ]
Гірке жіноче амаретто...
Мудро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:03:07 ]
Щиро дякую, Софіє!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександра Вітановська (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-31 15:55:25 ]
Да, "амаретто із буряка" - це круто!!!!!!!!!!! Відчівається у вас, Золота пані, якась глибинна проникливість у душу української жінки, на те, мабуть, ви й Золота...... Бо буряки, то справді, суто українська жіноча мрія, ментальна пам’ять, що живе глибоко в серці кожної свідомої українки (проривка, сапання, а також збирання буряків), а амаретто - то італійський лікерний напій, тому актуально звучить Ваша поезія в контексті вимушеного заробітчанства нашого українського жіноцтва....... Дякую Вам за цей вірш, люба пані.........


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:05:25 ]
Дякую, дорога Олександро, за Вашу жіночу мудрість! за глибинне розуміння української ментальності! доземний Вам уклін!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександра Вітановська (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-31 16:08:10 ]
та нема за що!!!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:03:08 ]
Ой, не спи, де Синай, кобіто,
краще їдьмо разом по світу,
і платитемо щастю мито,
а на долю й роки – забий.

А коли тобі стане млосно,
то згадай про зірки і сосни,
і кажу тобі дуже жорстко:
буряківка – не наш напій!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександра Вітановська (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-31 16:07:10 ]
Дійсно, Ви дуже вдало підмітили, пані Чорнява Жінка, про буряківку, бо в цьому вірші авторка піднімає ще один вагомий пласт життя української жінки - виготовлення самогону!!! Без цього українку й годі уявити!!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:16:29 ]
Так-так, Олександро. Без чого тільки нещасну українку неможливо уявити :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:09:03 ]
Ой, Чорнявко, це ж просто гон!
Це ж відколи - не наш - самогон????


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:14:35 ]
Ей, Золотце, ти пані чи селянка?
Красуням личить келих, а не склянка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:30:17 ]
Я, люба Чоречко, химерний симбіоз
із синіх гумачків і книжних поз,
із буряків, із рискаля, із жита,
із мужиків, з якими треба жити,
з солодкого, шипучого шампана,
з Петра заначку, а з Іван - пана,
усе змішалось, наче олів"є...
- ну, хто самотній женщині нальє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:39:58 ]
Про "книжні пози" попрошу докладно...
і, знаєш, сестро, уявити складно,
щоб отака замріяна особа
на мужиках себе розбила лоба.
Скажи вже чесно: де, коли і з ким
стрибала ти у гречку (під килим),
а потім вже налью самотній жінці
вина хвилюючого – аж по самі вінця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:48:24 ]
Тобі на вушко в Львові розкажу,
там, на горищі...
Тільки ж - ні жу-жу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 17:02:15 ]
там, на горищі,
ніжний вітер свище
і вересневі бігають коти,
там буду я,
і Чарівник,
і ти,
ось там якраз, о Золотце моє,
він буряківочки тобі нальє.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-08-31 16:21:22 ]

* * *
Годі мучитись - на, Кохана,
справжнє зілля, що навіть манна!
Із долоні моєї випий,
і для Пана ти станеш Панна!

Що мужича рука Чаклунці?!
Що годинник - довічній Юнці?!
Не жила ти до мене - спала,
Прокидайся, блищи на Сонці!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 16:31:08 ]
з долоні пити? еротично як!
а Ви, моншер, вигадливий юнак....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-08-31 23:17:13 ]
Так-так, з долоні можна і напиться.
Лише б не зі слідочка з-під копитця...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-08-31 21:13:21 ]
Когда-нибудь, когда люди придумают названия малейшим оттенкам мира, они вспомнят ХХ1 век и скажут: а они все это видели... И будут гадать, каким же было амаретто из свеклы, потому что это больше, чем амаретто, свекла и перегонный куб посередине :).
А у нас оно - теперь:) - есть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Золота Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-31 21:32:00 ]
Дякую, Мила! І за відгук, і за розуміння особливостей жіночого амареттоваріння...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-08-31 22:46:29 ]
Амаретто із буряка…
& менует на місці гопака. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрко Семчук (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-31 23:19:13 ]
Амарант – дзиґоніли етруски,
Амаретто халастав Анджело,
А їй снили в щириці гуси,
Бурячанки гранчак, і сало:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Хо (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-31 23:41:42 ]
Блін, я не знаю, всі такі слова пишуть.
А я один тойво.
Скажу тільки одне - це круто)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2009-09-24 16:41:13 ]
Сумний і гарний портрет українки. Чинної пані, господині, красуні, мрійниці романтичної...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Робак (Л.П./Л.П.) [ 2014-12-18 21:58:05 ]
Амаретто із буряка...:) Круто!