ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.05.19 05:54
Янголе світлий! Солодких видінь.
Обіймаю тебе ніжним серцем.
Хай насниться тобі неземна голубінь,
біля лісу прозоре озерце.
В нім хлюпочеться рибка надій золота,
якщо хочеш, задумай бажання.
Хай гойдає на крилах тебе висота
і моє незбагненне коханн

Кока Черкаський
2026.05.19 01:45
садок із сакур коло хати,
прилетіли джмелі - а вишень нема
- не будем ми гудіти над сакурами!-
полетіли геть

Володимир Бойко
2026.05.19 00:14
Навіть найлихіші лиходії неминуче відходять у минуле. Якщо росія – антисвіт, то й світ – антиросія. Силам зла бракує сили, але не бракує зла. Герої варті свого народу, але чи вартий народ своїх героїв? Золота середина була заповнена посередніс

Олена Побийголод
2026.05.18 19:57
Іван Хемніцер (1745-1784)

Один сумлінний батько вчув,
що за кордон дітей учитись відправляють,
і що того, хто десь за морем був,
від не-бувалого – й на вигляд відрізняють.

І от, не пасти задніх щоб,

Артур Сіренко
2026.05.18 19:24
Ми граємо
На бусурманській лютні дощу,
Ми танцюємо
Божевільні танці пролісків,
Що цвітуть лише у вигадках
Їжаків маленького лісу
Вчора.
Ми креслимо

Охмуд Песецький
2026.05.18 15:29
Почутого про подвиги трьохсот троянців
Замало, якщо ти серйозний ерудит,
Для написання навіть прози.
Хоча про Ксерокса ти можеш розповісти
Не тільки уривками службових розмов.

І пишеш вірша про своє – про зустрічі,
Природно, що не для баталій,

хома дідим
2026.05.18 14:02
усі збираються за стіл
від діда і до каті
щоби поїсти на обід
сякої благодаті
дід переважно мовчазний
триндіти не привиклий
тут батько по 50 розлив
бере із нього приклад

Ірина Вовк
2026.05.18 13:36
ВИШГОРОД: ЗИМОВИЙ СОН КНЯГИНІ ІРИНИ Коли осінь 1050 року позолотила кручі над Дніпром, велика княгиня відчула, як у її жилах стихає шторм північних морів – материнське серце, що тримало на собі дипломатію цілої Європи, почало втомлюватися. Вона об

Юрій Гундарів
2026.05.18 13:05
Сонячний ранок
вітає ласкаво:
ось львівський пряник,
каша і кава.

Ось почуття й думки найсвітліші,
це тобі радість прямо спросоння -
сяючі вірші,

Володимир Невесенко
2026.05.18 12:50
Звід небесний зірками іскрився...
Боже, зглянься, зійди і годи нам!
Друг мій взяв автомата і скрився,
а я ждав і складав лік годинам...

Скільки літ нами разом прожито
ще з дитинства, де мрії прозорі...
Він любив так співати про жито,

Артур Курдіновський
2026.05.18 11:41
Атестат КДБ, наперекір та попри,
Проніс крізь життя швидкоплинне.
Історія - "задовільно"
Комунізм науковий - "добре"
Провокаторська справа - "відмінно".

Борис Костиря
2026.05.18 11:32
Я іду в невідомість, забувши дорогу.
І додому назад вже нема вороття.
В пащу звіра іду, відганяючи втому,
У жаданні нового-старого буття.

Я іду у туман, я долаю тяжіння
Всіх минулих кайданів, тіней і проклять.
Я іду крізь полон і зірок мерехтіння

Юрій Гундарів
2026.05.18 11:26
Ось новий вірш Артура Курдіновського: Я ПРИЙШОВ У ТРАВЕНЬ Я прийшов у травень - він мені не радий, Я ж не вивчив досі теплу серенаду, Під яку дерева щиро зеленіють, Сповнені кохання, віри та надії. Я прийшов із січня, там, де холод лютий, Зму

Іван Потьомкін
2026.05.18 11:02
Силкуюсь з’єднати розірване коло,
Та, видно, не вдасться з’єднати ніколи:
Не бачу кількох, з ким колись довелося
Вінчать цілину із пшеничним колоссям:
Летять їхні душі в простори надземні,
А я все шукаю отут надаремне.
Та все ж на часину розраджує

Вячеслав Руденко
2026.05.18 09:22
Відчувши як сяє травневий півмісяць,
Як глину чортяки під явором місять ,
Сполоханий пугач минає узлісся
І голосом вченим співає… В Сумах
Наглядач за волею ставить «Сто тисяч».
Актори із шкіри вздовж фабули лізуть.
Глядач недолугий кляне закулісу

Тетяна Левицька
2026.05.18 09:16
Благословенних видно по ясних очах —
вони: смарагдові, блаватні, пречудові.
Їм певно сняться зорі світанкові,
жар-птиці дивні на Мальдівських островах.

Щасливі люди розчиняються в добрі,
у мандрах водять білі каравели;
а раптом в чуйнім серці зах
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юляна Галич (1985) / Вірші

 Вчора було завтра
Образ твору Скрізь пилюки на палець
два дні негодований кіт
за вікном дітлахи верещать і гуляють у сніжки
З-під околиць агонії ти виповзаєш на світ
і за вовчим квитком дістаєш поворот од воріт
зустрічаючи досвітки в стінах сумної нічліжки

Чи то мариться… чи на шпалерах цвітуть лишаї
ялинкові вогні поведуть у пропаще болото
Ще говориш з іконами – навіть ще молишся їм
Отче наш…
Айяалла…
відчиняйся проклятий Сім-Сім
Королево вернись під святі небеса Камелоту

Запитай своїх демонів – звідки цей страх висоти
що тримає в лещатах і дихає хижо у спину
Ти ж була не такою…
вітрам поклонялася ти
доки хтось напророчив, що далі судилось повзти
і втопив у багні ясно-жовту твою субмарину

Сподіватися марно що може іще пронесе…
та співкамерник-вечір – пейсатий всезнаючий ребе
утішатиме мудрістю «Космо» чи Пісні пісень…
Трохи сліз у жилетку
а потім забудеш про все
тільки завтра хтось інший іще політає за тебе




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-28 19:04:22
Переглядів сторінки твору 12013
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.783 / 5.5  (4.764 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.603 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.761
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2012.10.30 13:37
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2009-12-28 19:16:55 ]
Тактактак, повторюся, мила - добредобредобре - потужний вірш!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-28 19:28:18 ]
Юляно, я нещодавно читала в " Новій прозі" твої прозові речі. Під враженнями від " Кукурудзи" та " Цвинтаря". Люблю таке.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2009-12-28 19:28:19 ]
Ну як же Ви гарно закінчили вірш, га...
У Вас такі цікаві рецепти побудови фраз... Вони нагадують трохи одну авторку з ГАКу, у неї трохи не так, але я досі пам*ятаю її вірш... як вона збиралася йти від коханого, а потім залишилася. Там більш плинний рядок, мало не скоромовчастий, але стиль, афористичність і сміливі висновки робялть вас дуже схожими.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 19:41:42 ]
Дякую-дякую всім!!!
Тетяно, приємно, що читала.
Сергію, зізнаюся, ви мене розкусили... Ми з нею зобов"язані бути схожими, паспорт у нас то один на двох)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-28 19:41:48 ]
Агаааа, ось де сніжки ті, в котрі ми збиралися гратися :) Ну, привіт, королево! Вітаю з борту "yellow submarine" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2009-12-28 19:43:45 ]
дуже цікаво))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2009-12-28 19:47:37 ]
Вірш сподобався! Щиро. "Ще говориш з іконами..."
Близьке.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 19:50:09 ]
Кицю, се ти?? ))) Айм глед ту сі ю))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 19:50:55 ]
Пані Світлано, щиро дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 19:56:51 ]
Юляно,
Цікаве плетиво. Але мені, як янкі, є незрозуміло що це "Сім-Сім" і чи немає тут потреби
на кличний відмінок.
Деякі фрази з вірша несуть y собі відтінок російської: "поворот од воріт", "нічліжки".
Незрозумілим є ваше ставлення до розділових знаків. Ви або вживаєте їх або ні.
"співкамерник-вечір – пейсатий всезнаючий ребе" - це взято з Татчина? за винятком що у нього цей "ребе" - місяць.
Ось так - коротенько.
З теплом,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 20:04:16 ]
Дякую за відгук. "Сім-сім, відчинись" - невже ви не знаєте цього могутнього закляття з "Алі-баби і сорока розбійників"? )) Навіть янкі мали б читати "Тисячу і одну ніч".
Щодоповороту - серйозно замислилась. Ви знаєте, фразеологізм,можливо, має російське походження- та швидше завсе - однак гадаю, є прийнятним у використанні і в українські мові, оскільки і поворот і ворота - є в наших словниках.
Нічліжка - від "нічліг", що ж тут російського?
Татчина читала деякі речі, а втім, гадаю немає сенсу говорити вам, що саме цієї, про яку ви говорите - ні... ? )) Отой "ребе" насправді вже давно просився мені в рими))
Дякую ще раз


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 20:05:50 ]
Ооо, щодо розділових знаків - у нас із ними сумбурні взаємини)))) Крім того, клава щось комизиться - перечитую власні відгуки, жахаюсь))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 20:18:25 ]
Я саме не був певним чи Сім-Сім це саме той Sim-Sim, а не якийсь супемаркет чи кабак.
Але тепер дещо проясніло. :)
Розумію вашу сумбурність, я наприклад не звертаю уваги на це у коментарях. Але думаю, що
наявність їх у потрібних місцях не завадила би твору, а навпаки обагатила його.
Звичайно - ви автор, вам видніше. Щодо "поворот од воріт" - то це Ваше право нести
нашої сусідки мудтрість у маси. "Нічліжка" - таки розмовне слово, "нічліг" мені більше до вподоби.
Але усе це - лише мої уподобання і не більше.
Натхнення вам,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 20:33:44 ]
Загалом та єдина кома - втрапила випадково у текст))) Три крапки і тире - від них відмовитись несила. А от кабак - то теж русизм, а пролазе в говірку,чом би й мудрості трохи не позичити))
Натхнення і вам - навзаєм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 20:43:43 ]
А якщо щиро - то що було першим: а) бажання запозичити мудрість чи б)бажання підігнати риму під "світ"? :)
У мене склалася думка, що "б" було цим первинним бажанням :)))
Ну це жарт. Я лише бавлюся у критика.
Переживаю лише за одне, що згодом росіяни матимуть таки рацію, що наша мова - це їхній діалект. :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 21:04:17 ]
Критика - це власне і є первинна мета існування літературних ресурсів, НМСД. Головне, шоб вона була конструктивною)))
Загалом намагаюся відверто "під риму" не писати ніц, шукаю якісь змістово-асоціятивні звязки. А можна питання - ви янкі у якому поколінні? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 21:15:44 ]
У першому :)
Але я виїхав дуже давно - ще за Союзу.
Тому зовсім незнайомий зі сучасною Україною.
Так лише - на словах і в розмовах.
Тернопілля - моя друга після Львова батьківщина.
А зокрема - село Яблунів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-28 21:51:03 ]
Справді? То ми з вами майже земляки, виявляється))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жовтий Колір (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-28 22:36:32 ]
Дуже цыкавий текс!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2009-12-29 10:33:55 ]
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 12:44:09 ]
Суперово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2010-01-06 02:02:12 ]
Дякую :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-17 19:49:27 ]
Хотів би відгукнутись на вірш.
І не на перший-ліпший, а на той, який привернув увагу, а це було складно, бо серед тих, що її привернули, він не один. Примітні вони.
Гарний вірш, а оскільки я погоджуюсь з його оцінкою, то не пояснюватиму, чому саме він мені сподобався - за рахунок яких поетичних прийомів і образів.
Хотів би не стільки зауважити, як поділитись інформацією стосовно намазів.
Вони починаються, як і кожна важлива справа, з такої фрази: "Бесмеллах-ер-рахман-ор-рахім", що означає "в ім’я аллаха милостивого, милосердного".
А існує ще фраза, яку, мабуть, ви і мали на увазі, та трішки завуалювали. Вона звучить так:
"Ла ілах ілла ллах", що означає "немає божества, крім аллаха". В ній і смисл, і гра слів. Тому вона так дивно виглядає.
Хоча Вам видніше. Можливо, я ще не все чув, і коли-небудь почую написану Вами.
Гарний вірш.
Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 10:45:11 ]
Дякую, пане Олександре. Радує, що перші-ліпші не всі, а тільки деякі)))
Щодо фрази - бачите, завуальовуй - не завуальовуй, а проникливий інтелект все одно розкусить)))