ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2025.08.24 15:28
Як же доля зовсім різно у людей складається.
Хтось накоїть людям лиха, ворогам продасться.
А в потомках за святого він уже вважається.
Хоча б Невського згадати у тій клятій Рашці.
А другий нічого ж, наче не зробить такого.
Інші, бува набагато більше

Іван Потьомкін
2025.08.24 11:51
був ти для мене тільки чотирикутником паперу
але моє серце має ту ж форму

був ти зрештою моїм серцем
і той самий поспішний ритм оживляв папір
вивищував до розміру дерева
слова твої були листям
а смуток мій вітром

Галина Кучеренко
2025.08.24 10:55
Відвойована ніч, вир із обстрілів - день…
Ми у плетиві рішень і мареві мрій.
кат закручує Світ у брехню теревень…
Світ продовжує рух за життя і надії….

Олена Побийголод
2025.08.24 09:29
Із Бориса Заходера

Злетіла сорока високо,
і зверху стрекоче сорока,
що цукор страшенно солений,
що яйця беруть зі смаженей,
що раки зимують на дубі,
що риби гуляють у шубі,

Юрій Гундарєв
2025.08.24 09:23
Я на колінах попрошу Святих,
щоб рідні всі були здорові,
а поруч ти була завжди
у буднях сірих й кольорових.

Не дайте дітям гинути, Святі,
хай біль такий не точить струмом душу,
коли на цвинтарі на крихітній плиті

Віктор Кучерук
2025.08.24 06:35
Освітлені місяцем хвилі
Пшениці, як шовк, шурхотіли, –
І в сяєві срібнім іскрились
Очам хлібороба на милість.
У руки його працьовиті,
Неначе просилось щомиті,
Колосся тужаве, налите
І потом старанно обмите…

Борис Костиря
2025.08.23 21:39
Кістки дерев. Нестерпний, дикий холод
Так пробирає до самих глибин.
Реальність відчувається, як голод,
Як море без коралів і рибин.

Ідеш у парк віддалений, забутий
У цю зимову пору, мов чернець,
Встромивши ніж у нестерпимий будень,

Володимир Ляшкевич
2025.08.23 20:58
Друже і брате,
тут все, як завжди -
бруд і вогонь,
сплати без решти,
тижні без дати,
видзвони скронь!

Боже боронь

Світлана Майя Залізняк
2025.08.23 16:25
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Муза смієтьс

Володимир Бойко
2025.08.23 13:02
Серед тваринних звичок москалів найхарактерніша – мітити чужі території. Носії істини в останній інстанції частенько надривають пупа під своєю ношею. Манія величі для недомірків – майже професійне захворювання. Найбільше світ намагаються змінити

Юрій Гундарєв
2025.08.23 12:36
Із поезією Сергія Жадана я познайомився у Львові. На дошці меню студентського кафе, яку виставили просто на вулицю, білою крейдою були написані такі не дуже рівні літери: Вирощено і нищівно над каменями і кущами повітря заповнене щільно душами і дощ

Віктор Кучерук
2025.08.23 06:03
Хоч сохне листя й менше цвіту,
І далі більш німіє світ, –
Я ще живу в своєму літі
І звідтіля вам шлю привіт.
Я вам повідаю про свято
Без усілякої журби,
Адже продовжую зростати
І визрівати щодоби.

Борис Костиря
2025.08.22 21:59
У кожній посмішці є посмішка скелета.
У кожному початку є кінець.
Усе потопить невблаганна Лета,
Наблизивши нежданий реченець.

Ця посмішка скелета нам розкриє
На дні надії голі черепки,
Шпилі високі, хижі чорториї,

Юрій Лазірко
2025.08.22 20:35
іде війна, о Господи, іде війна
налито чашу смерті аж по самі вінця
і накопичує себе чужа вина
іде війна до найостаннішого українця

приспів:
мій Друже, нам цей хрест тепер нести
не піддавайся шалу і знемозі

С М
2025.08.22 19:17
”мав би бути вихід ізвідсіль“
каже блазень крадію
”надто метушливо
ради-от не дають
п’ють ділки моє вино
рвуть плуги мій ґрунт
а ще зневажено давно
словес яку-небудь суть“

Світлана Майя Залізняк
2025.08.22 18:24
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Лев`ячі алго
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярина Брилинська (1968) / Інша поезія

 безсоння
Образ твору на оргáні подвір’я дому мого
вітер знову заграв свій нічний хорал
побудив картини
що чорними павуками на стінах повисли
розчесав хвою на прибраній ялинці
аж зелень помолоділа
зашурхотів спасівським зіллям
щоб не спало
щоб оберігало
розбудив
похиленого
на жовтизну гуцульського глека
дідуха
не спи дідугане
бо
завтра тобі до пивниці

завіяв білою піною небо
а воно осіло на мене
прозорою завісою
щоб
простору не бачити
і не летіти
услід за вітром

і
не грати хоралів
не будити картин
не чесати хвою
не шурхотіти зіллям
не будити дідуха
не розвіювати піну
сну
засну
сплю
.....




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-12 13:04:04
Переглядів сторінки твору 9312
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.035 / 5.5  (5.110 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.732 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.797
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.03.22 16:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:10:35 ]
лю.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:12:18 ]
Легко, м'яко, затишно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:12:48 ]
мені хотілося таке "лю" додати, тільки Лазірко би потім вимагав відсотки за авторське право, пощо мені ті суди? :о)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:17:30 ]
Не має права, у нього ЛЮ - великими буквами:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:14:06 ]
дякую, Зірчику. хотілося важко, а знову вийшло м"яко. я інакше, видать, не можу...
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:27:27 ]
Та ні, це зрозуміло. Написано легко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 13:29:53 ]
Ну добре, погоджуюсь. ЛЮ, кажеш, великими?
В стані глибокої задуми поринаю у роботу...
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2010-01-12 13:47:52 ]
Мовчала я, мовчала... Вмієте творити і настрої, і поетичні світи. Привіт Вам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:24:33 ]
Дуже рада чути Вас, Юлю. І дякую за гарні слова.
Все звучить, як музика - треба тільки почути. Правда ж?
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-12 13:57:17 ]
І тебе, Яринко, на сон потягнуло)))
Чудовий рефрен-заперечення виписала, лю такі)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:25:22 ]
Віталіку, привіт! Я уже не сплю... :о)
Тут просто якась лю-манія... :о)))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юляна Галич (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 14:11:13 ]
Це просто епідемія якась))) Я от теж біля монітору вже одним оком дрімаю...
Заколисубчий верлібр, - і вітер тут безсилий з усіма своїми хоралами.
Дуже пінисто і настроєво. Дякую, Ярино.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:27:45 ]
Еге ж, Юляно, епідемія. Кажуть, що ведмідь ще спить, та й ми дрімаємо, але так, дрімаючи, до весни чалапаємо :о)))
Дякую за гарні слова. Вони мені настрою додають.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 14:33:34 ]
Я іноді, особливо цими днями, а не раніше, вимушено уявляв собі сучасну українську поезію, на що була не дуже поважна, але причина.
І це мені вдавалось, бо були підказки – і ось вони. Вірші, схожі на Ваші, мають посісти в ній одне з чільних місць. Поряд на інших може бути інша. Вона зараз активно нагадує про себе.
Та ми не про неї. Мені не дуже подобаються перший рядок зверху і дев’ятий знизу.
Може, варто написати так, як я пропоную? Орга́н.
А одного разу чув, як Агутін казав: «Я работаю концерт», а хтось інший – «Ми дєлаєм пєсню». Це я про дев’ятий рядок.
Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:30:21 ]
Олександре, дякую. Навіть важко щось сказати, на такий коментар. Мені приємно і тохи незручно чомусь...
Орган вже у мене наголошений, а дев"ятий рядок вже хай буде таким, як є... Ви ж мене розумієте.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2010-01-12 14:55:55 ]
Дуже тонко і майстерно вибудуваний вірш. Додає шарму обрамлення метафоричним рефреном. Одначе останнє слово "сплю" я б викинув.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:33:32 ]
Дякую, Сергію. Метафори і епітети - це моє.:о)
Тільки б в гламур не впасти. :о)))
Над порадою Вашою подумаю.
У Вас гарне нове фото ;о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Чернець (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-12 15:28:05 ]
Аж хочеться самому увійти в різдвяний, ялинковий, нічний світ. Меланхолійно-музично-колисково-теплий заворожуючий настрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:34:41 ]
Та Ви ж з нього не виходили ще, пане Богдане.
Більше життя!
:о)))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 16:33:58 ]
Ну Яринцю,
Ти є локомотив :))) для просування саме цього стилю поезії і тобі це
просто майстерно вдається.
Ось такою здебільшого є англомовна сучасна поезія - об`ємною
і художньою, неприкованою до рим - але таки поезію.
З лю` ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:37:26 ]
О, Юрцю!
"Старий паротяг на пероні пітніє, аж ллється із нього маснюща олія. Посопує мліє..." - це виявляється Тувім про мене писав :о)))))
Шкода, що англійською не читаю. А може й добре. Вже тепер не знаю.
Дуже рада тебе бачити!
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-12 16:40:05 ]
чудова поезія, Ярино!
і взагалі - на ПМі останнім часом з"явилося багато талановитих верлібристок :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-12 19:38:33 ]
Спасибі, Ганно.
У мене сьогодні гарний день. І гарні гості на сторінці.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-01-13 18:57:39 ]
О! То поїдете до Англії?)))( пощедрував і пішов далі)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-14 00:38:41 ]
В Англії є інтеренет також... я так чомусь думаю :о))) Тому Ви, Вітре, цього навіть не відчуєте.
Я гроші за щедрування дала, чи ні?
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-01-14 00:43:16 ]
Про Англію- це я з комента Лазірка... А от про гроші - образили...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-14 00:52:05 ]
Я зрозуміла, що з Лазірка... А я пожартувала. До Англії тепер важко долетіти і доїхати - у них стихійне лихо. Зима. :о)))
А за гроші не ображайтеся. У нас звичай такий - хлопчики щедрують, а їм за це гроші дають.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ореста Возняк (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-21 13:42:27 ]
Гарний теплий музично-легкий вірш. Ти молодчинка.
Люблю англійську поезію, люблю об"ємні, глибокі образи... але мені б було сумно, якби усі поети почали писати лише для просування певного стилю в поезії.Яринко, пиши для душі і душею.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-21 14:34:53 ]
Та я також так думаю, Орисю.
Дякую.
:о)
Я