ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ванда Нова (1982) / Вірші

 офелія
“some girls will get their way”
(“Ophelia” Tori Amos)*


недомиті горнята і вимерзлий дух боротьби
боротьби із собою
коли полягли усі решта
ти офеліє знов об рукав його кішкою трешся
доки плачуть за тілом твоїм
кришталеві гроби

в павутині дротів телефонних
застрягли слова
недомовлені і непромовлені
збились клубками
ти «кохану» його чергову обкладаєш
лапками
і до нього не слабшає тяга твоя силова

ти офеліє мабуть із тої когорти кобіт
що керують мужчинами навіть
глибоко з могили
…і лягають на груди йому білі голови лілій
…і лягає розтерзана втіха
на груди тобі


*(англ.) "Деякі дівчата отримають те, що хочуть" (з пісні Торі Еймос)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-22 13:32:33
Переглядів сторінки твору 18922
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.084 / 5.57)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.051 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.805
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2012.04.25 12:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 13:43:04 ]
Вірш-стан душі, поза простором, часом і подієвим рядом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 13:58:54 ]
Можна і так сказати :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 13:53:43 ]
це Офелія суто Вандина вийшла :)

коли я ще давно читала "Гамлет", то в моїй уяві сформувався геть інший образ Офелії. хоча...це зважаючи, з якого боку поглянути. може, сила шекспірівської Офелії й полягала спочатку в її слабкості, а потім - і в її загибелі та впливові цієї загибелі на Гамлета, - а сам Шекспір просто нам про це недоказав, щоби ми самі додумали?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:00:15 ]
Кажуть, сила жінки - у її слабкості. Напевно, щось у цьому є:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:12:50 ]
Дякую, шановна Вандо, за прекрасне і трагічне, мов сама Офелія, віршотворення! А чому полонізм - "кобіта"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:18:47 ]
Дякую, шановна Ірино.
Ванда - галичанка, куди їй подітися від "полонізмів"? :) Це діалектне слово, має право на життя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 14:22:24 ]
Вандо, так це переклад чи за мотивами?
Так приємно нагадує твій один вірш. Так приємно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:23:25 ]
Саш, а конкретніше?:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:23:11 ]
Так, ми на Опіллі також використовуємо! :) (але задля зниженого емоційного тонування)...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:24:06 ]
Та Ви що? :) У нас просто як синонім до "жінка", без жодного негативу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 14:31:26 ]
Вітання Вандо! Я чисто технічно підкоригував би 2 строфу! Тематика Офелії вічна! Вітаю з віршем.
З повагою, Я


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 14:41:38 ]
Спасибі, Миколо, за вітання:) А в чім саме полягає потреба корекції?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 16:55:16 ]
У другій строфі два останніх рядки - вони важкі. Передостанній, може чисто по стилістиці. А з останнім треба думати. Але то нмсд. :) Може вам воно читається по-іншому.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 17:12:12 ]
Так, мені читається по-іншому, проблеми не відчуваю. Але дякую:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 15:08:43 ]
А сама знаєш. Це той гарний-гарний вірш про дівчат які в одній Ванді поперемінно пробуджуються. Ще ти там вжила слово гарне "слоїк". Ніколи не подумав, що в місті знають це слово.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 15:11:17 ]
Ааа :) Ні, Саш, це не одна із особистостей Ванди.
А "слоїк" це й яке львівське слово!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-22 15:23:23 ]
А я не про особистості. Я про "чувства добрие" які вірш на серце хвилею нагонить. Я тут не можу оцінку виставити, не той клас, але словами кажу. Вірш музичний, вірш лоскоче!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 16:08:04 ]
Ой спасибі, Саш, приємно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Фурса (Л.П./М.К.) [ 2010-01-22 15:27:05 ]
Мені сподобалося, Вандо! Дякую! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 16:10:19 ]
Мене це дуже тішить, Наталко, дякую тобі:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 16:03:11 ]
Це один з твоїх наймузикальніших віршів :)
Трохи муляє "силова тяга", вона начебто з іншої сфери науки пізнання буття :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 16:13:32 ]
Спасибі, Чорі, я і сама (грішна!) чомусь люблю цей вірш.
А інша сфера..ну деколи худіганю, що поробиш:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2010-01-22 17:02:40 ]
Как в толпе его найдем - твоего дружка?
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 17:13:35 ]
Вичислимо по білих ліліях на грудях;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Роман (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 19:03:53 ]
ти напевно із тої когорти кобіт,
хто веде за думками до самої смерти...

... і лягають снопами під ноги тобі
всіх літсайтів Гамлети й Лаерти...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 19:08:48 ]
Охо-хо, пане Василю...Яка краса! (затуляє зачервоніле обличчя віялом:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Осташ (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 21:41:42 ]
Жорстко, без сантиментів, але й так ніжно!..

Згодна з Чорі щодо "музикальності" цього вірша, хіба що трохи ріже слух "знов-об-рукав".
Ще, може, зробити не в "павутині", а в "павутинні" (але то моє смакове, мабуть)?
І "керують" трохи офіційно. Може, хоча б "кермують"? Чи щось пошукати...

Любови, Вандо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-22 21:46:48 ]
Спасибі, Вікторіє, за візитацію:)
В павутинні - і справді краще, така потрібна пауза...
Усього найліпшого - навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-26 17:45:13 ]
І шо то таке? Де фота? Фота де?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-26 17:46:14 ]
Ви справжня панєнка. Міняєте фоти як речі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 16:44:05 ]
!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2010-03-29 13:15:56 ]
...зацитую Осмоловську:
"це Офелія суто Вандина вийшла"

=))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Максим Едель (М.К./Л.П.) [ 2010-08-02 14:56:40 ]
Дуже сильна мелодика . Рухливий об*ем ...Картинка рухається. Дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Максим Едель (М.К./Л.П.) [ 2010-08-02 14:57:02 ]
Дуже сильна мелодика . Рухливий об*ем ...Картинка рухається. Дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-12-03 20:11:06 ]
Офелія 21-го століття... Змінюються лише зовнішні декорації. Гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2011-07-30 04:37:58 ]
Добре мабуть мати таку силу - про офелію Вандину...