ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Хельґі Йогансен
2025.06.22 11:17
Чи задумувалися ми над тим, чому так часто у нас буває нудьга, тривога і поганий настрій? Звісно, знайти безліч причин нескладно: війна, стреси, перевтома, невизначеність, криза, проблеми зі здоров’ям та в особистому житті. Об’єктивно ці речі впливають на

Віктор Кучерук
2025.06.22 10:23
Шлюзування необхідно
Тільки там, де гребля є, –
Де ріка невідповідна
Берегам своїм стає.
Шлюз ворота відчиняє,
Вивільняючи маршрут, –
Водосховищем безкраїм
Яхти весело снують.

Богдан Манюк
2025.06.22 09:36
Частина друга Жовч і кров 1930 рік

Борис Костиря
2025.06.21 21:40
Я хочу пірнути в сніги,
У сон, невідомість, пургу,
В пекельне обличчя жаги,
У білу безмежну труху.

Я питиму сніжне вино,
До краплі, до самого дна.
Простелеться біле руно,

Світлана Пирогова
2025.06.21 20:15
Фіалка ночі - матіола.
Бузковий колір щастя, ніжний пах.
Зірчасті квіточки довкола,
Медовість поцілунків на вустах.

У темряві - любові світло.
Обійми душ єднають щиро нас.
І матіолова привітність

Артур Сіренко
2025.06.21 17:06
Трамвай запашного літа
Стукотить по чужій вулиці Янголів
В самотині – рікою буття – в самотині
Порожній, наче руїна крику волошок,
Бо це місто – притулок позичений
Заблукалої Еврідіки-невдахи,
Що шукала чи то Арахну, чи то Сапфо,
Бо слова загуби

Світлана Майя Залізняк
2025.06.21 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ілюзія

О

Хельґі Йогансен
2025.06.21 15:16
Маючи за плечима 12 років досвіду роботи в психіатрії та 9 — у психотерапії, я щодня стикаюся зі складністю людських переживань. Поряд із цією професійною діяльністю моє життя завжди супроводжує любов до поезії — як до читання, так і до написання. Нерідко

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Галина Фітель (1965) / Вірші

 * * *
Нічого не змінилося, Тарасе.
Заморський пан толочить мужика.
І кривда далі в золоті і в рясі,
а правда йде на плаху голяка.
Хоч був Майдан, літали жовті стріли.
Здавалося, ще мить – і ти б воскрес.
Мов сірники, усе перегоріло…
І знову люд скавчить, як битий пес.
Твої слова ми вивчили навіки.
Нові слова – полова з гірчака.
Хоч не текли багряні крові ріки.
Мабуть, тому й історія така.

2010

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-27 12:50:52
Переглядів сторінки твору 9873
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.919 / 5.5  (4.929 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.370 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.759
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2013.03.15 02:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 13:20:42 ]
Ваша правда. Донесена поетично добре. Мої вітання і гратуляції.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 13:48:39 ]
З крапками явний пербір. Навіть занадто. По різному можна розуміти, особливо останні рядки. І заморський пан... Це щоб свого пана не помічали? Але складено щиро, по-шевченківські...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 14:01:56 ]
Минули часи, коли правда – на плаху,
Скоріш на смітник, не потрібна нікому.
Або ще як брязкальце в хаті невдахи,
Бо совість не спить – вона впала у кому.
Тарас не потрібен, набрид ще у школі -
У моді вірші про місцини причинні.
Поети полощуть білизну на волі,
Зубожіли душі, хіба ж вони винні?
Згадають, нещасного, лиш при нагоді
Своїм красномовством блиснуть при народі.
Та й слово давно вже не меч, а полова.
Вже совість не збудить й Тарасове слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:14:11 ]
Дякую, пане Миколо. Ваша висока оцінка підтримує. Рада бачити Вас щирим гостем на сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:16:37 ]
Це Ваше, пані Тетяно? Сумно і гарно. Якщо вже й Тарасове слово не розбудить, кого ще чекати? І чого дочекаємось?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 14:27:20 ]
Тільки що спечено з Ващої подачі, пані Галинко :) Але я оптимістка. Природа схильна до самоочищення, у тому числі й людська природа.А ще існують диваки і деяка частина простаків, якій дано бачити істину... Тож сподіваємось! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:16:59 ]
історія така - бо ми такі.
гарний вірш!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:23:46 ]
Для мене крапок не забагато. А як Ви розуміли слова "І вражою злою кров"ю волю окропіте"? Пустити їм п"явки після гучного бенкету для покращення травлення? Думаю, Шевченко мав інше на увазі. :(( А ми подекуди надто ліберальні. Ріки крові - це ж не Дніпро зачорнити, але сидимо по самі вуха самі знаємо у чому і тішимося. А щодо заморських панів, то де ви бачили свого пана? Вони ж усі заморські, чи забугорні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:26:42 ]
У тому й біда наша. Дякую, пане Іване. Побільше б таких прізвищ, як Ваше. Може, щось і змінилося б.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:37:11 ]
Доброго дня, Галино. Якби ж то заморський, у нас більше свій толочить(
Мені сподобався вірш загалом, таку тематику мало кому вдається витримати без збоїв. Вам це майже вдалося. Лише останній рядок заслабкий, як на мене. І у 5-му рядку "й" зайве ніби.
Дякую за твір.
З повагою, Віталій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:38:49 ]
Ой тішуся, що надихнула, Тетяночко! Читала Ваших кумів, супер просто! То може ще якесь майбутнє зліпимо отак спільними зусиллями? Успіхів Вам, і натхнення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:45:05 ]
Доброго дня й Вам, Віталію. Дякую за те, що не залишилися байдужі. Заморський з"явився в останню хвилину, коли вже викладала на майстернях. В першому маріанті було "І знову пан толочить мужика", тут було б якраз свій пан. Та мені здається, що нема ще в нас своїх панів, всі наші теперішні - вони ж не нашого роду, і не нашого духу. То за Шевченка пани свої були, а зараз... А без "й" можна обійтися, згідна. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:47:10 ]
Ваша правда - щодо не-наших панів...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:54:59 ]
Тішуся, що знайшла розуміння. Бо якраз той заморський пан був найбільшим каменем спотикання, якось в момент вискочив, як Пилип з конопель, і не рушив з місця. Виходить, так мало статися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 14:56:57 ]
Юлечко, доню, і тобі дякую за оцінку. Спробувала б ти поставити менше. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 15:17:32 ]
Пані Галино, сподіваюсь на оцінку Ви не образились. А якщо, я її видалю. А слова Шевченка я так і зрозумів: "вражою кров'ю". Але. В час Шевченка панів собі не обирали. А нині панів обирають вільно, чесно і всенародно. І вже були і ріки крові і голод-холод і праця каторжна. Пані Галино, а де, в яких краях по іншому геть все?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 15:32:52 ]
Пане Олександре, та чого б я мала ображатися. То я доні своїй так написала, жартома. :) А ріки крові були, та не з тих тіл, мабуть, і голод-холод теж не ті терпіли. Та й хай не геть все по іншому, але багато в яких краях таки краще. Не мені вам про це казати, сподіваюся. А про вільно, чесно і всенародно, то вже повеселили. І якби ж то тільки тими панами обмежилося, бо їх щось як поганок після дощу, щораз більшає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 16:18:15 ]
Хотів би запитати про роль поезії у нашому житті.
Наскільки вона повинна зачаровувати, викликати теплі почуття?
Якою Ви її уявляєте?
Чи вона повинна дратувати, збурювати, гнати читачів грудьми на амбразури, ходити завченими колами – від Шевченка до Франка etc? Майданами, революціями, бунтами? Бути відверто публіцистичною, а якщо і ліричною, то на рівні розлук-злук, зрад-прощень? Заздалегідь вдячний за відповідь.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 16:20:03 ]
P.S. А перш за все я хотів би поцікавитись доцільністю вживання загальних понять у якості поетичних – таких як «заморський пан», «кривда», «люд», «нові слова». Наскільки їхнє вживання у поетичному творі виправдано з точки зору їхньої багаторазової вживаності в цілому – в газетах, салоганах, гаслах і творах минулого, одним словом, там, де їх бачили?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 16:40:20 ]
О пане Гаррі, та Ви що, з такими питаннями до мене звертатися?! :) То метрів треба питати, грандів, класиків, живих і мертвих. Уявляю собі, я просторікую про роль поезії у нашому житті. То вже кожна людина для себе вирішує, яку роль повинна відігравати поезія у її житті. Когось гріти, когось зачаровувати, когось будити, когось кликати до справи. Кому як пощастить, прочитати певну річ у певний час і нею пройнятися. А щоб поезія тільки зачаровувала і милувала око, то напевне, краще нам би спочатку повний комунізм збудувати, чи дочекатися обіцяного раю. А лірика, вона ж у кожного своя, і кожному своє. Хтось має розлуку, і йому б прощення навчитися, хтось купається в обіймах, і ділиться радістю з іншими. А хтось в дитинстві одягнув рожеві окуляри, а скинути їх досі не наважується. Які поети, така й поезія, мабуть. Це моя думка, і як сказав колись один мій друг, що я зроблю, як мені таке пишеться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 16:46:07 ]
Мою цікавість Ваша відповідь задовольнила.
Дякую за увагу та відвертість.
З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-27 16:41:11 ]
Цікава копозиція, Галинко.
Лише чому "крові ЧОРНІ ріки" (можливо дати цим рікам якись інший епітет)?
З теплом,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 16:47:40 ]
А щодо вживання загальних понять, то я не чула ще про винайдення спеціального словника для поезії і поетів чи чогось подібного. І якщо ці слова вже так багато разів були використані у попередніх творах, то один раз більше, один раз менше - змінить щось? От слово "любов" у кожному другому вірші, і ніхто ще не вмер. Це моя власна думка, я використовую такі слова, які мені просяться до вірша. Конструювання неологізмів - не моє, значить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-27 16:55:02 ]
Юрцю, тішуся бачити тебе тут. Дякую за відгук. А ріки чого чорні, сама здивувалася. От прийшло так. Мабуть, коли крові дуже вже багато, і вона давно тече, то чорніє. Так зрозуміла, так і написала. А якось інакше не пробувала навіть, чесно. Дякую за ідею, варто замислитись. З теплом навзаєм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2010-01-27 17:41:49 ]
Близька тема!
Дуже! Хотіла кілька рядків процитувати, та, бачу, треба всього вірша розмістити. Вибачте, що багато місця заберу...

ЛИСТ Т.Г.ШЕВЧЕНКУ
(До Запитання)

Світ, тобою залишений, -
Однаковий, не змінився.
Люди так само
Ділять скарби і надра,
Дивно живуть,
Наче вовки і вівці,
І зовсім не вірять
В „завтра”.

Треба – не гребують
Зрадою, підлістю, блудом,
Хто чим гаразд,
Аби і скоріш, і з шиком.
Звісно, ми різні,
Час нас колись розсудить,
Випише біль –
Найефективніші ліки.

Рабство? Є рабство.
Не зникло воно нікуди.
Просто у нім
Більше тепер лукавства.
Ми – кріпаки,
Хоч, наче і вільні люди,
Згідно, звичайно,
Із пунктами законодавства.

P.S.
Зовсім забула, -
Змін у нас, справді, багато:
Є Інтернет (штука, пов’язана з небом),
Лазерна зброя
І демократія Штатів
(Тільки ніхто
не хоче її у себе).

В шані „кохання”
У проявах нетрадиційних,
Стати героєм
Може фашист і вбивця,
В моді – перегляди фільмів ще
Багатосерійних,
А загалом –
Мало цей світ змінився.
24.02.09.
З повагою, Юлія


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-28 19:30:50 ]
Дякую, Юлю, за увагу до вірша і такий чудовий відгук. Вірш Ваш дуже сподобався, і справді близький за темою. Шкода, що так повільно відбуваються бажані зміни. Еволюція еволюцією, але люди втрачають людяність, на жаль. З теплом, Галя.