ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –

Ігор Терен
2026.03.31 19:24
Не дивуюсь видиву нічному,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.

І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,

хома дідим
2026.03.31 16:16
мене огудять
і засудять
не тема це щоб
ґуґлити з нужди
допитувати ші
наскільки ші у змозі
за думкою
спам усякчасний чи

Володимир Бойко
2026.03.31 16:02
Багато хто із мешканців Європи її, стареньку, не люблять. І, мабуть, не варто дивуватися новочасним мігрантам, які відчувають пекучу тугу за звичним середовищем і час від часу пориваються запровадити рідні мусульманські, індуїстські чи інші традиції за м

Охмуд Песецький
2026.03.31 12:46
Тиша в небесних школах.
Саме у ній пророки
Вчать визначати сполох
І почуття високе.

Шибеники, почуйте
Нас до своїх повішень -
Киньте трагічні бунти,

Борис Костиря
2026.03.31 11:43
Ніч у оголеність штовхає,
Коли беззахисним стаєш.
Іде барвистість небокраю,
Приходить сірість без одеж.

Приходить страх у масці фата,
Ідуть тривога і абсурд.
Приходить смерть в плащі рогата,

Юрій Гундарів
2026.03.31 11:24
Моя мама Світлана Вікторівна Єрмакова родом із Північного Кавказу - з лермонтовського Пятигорська. З дитинства маючи гарний голос (у своєму розквіті він нагадував тембр Монсеррат Кабальє), вона співала завжди і всюди - у школі, на конкурсах, у госпіталях

Віктор Кучерук
2026.03.31 06:12
Весняний ранок прохолодний,
Хоч сонце сяє над Дніпром
І так безвітряно сьогодні,
Що білий світ застиг кругом.
Впиваюсь сонцем і повітрям,
На повні груди вдих роблю, -
Виймаю пензлі та палітру
І волю вмілості даю.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Арсеній Літванин
2026.02.25

хома дідим
2026.02.11

Немодна Монада
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Василь Пастернак
2025.08.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярина Брилинська (1968) / Інша поезія

 несерйозне
Образ твору Жовте око
солодко гріє
холодний фіолет
моєї блузки.

Оксамитовим
поглядом
лоскоче
кутики
моїх
вуст,

а вони,
розтанувши,
злітають
догори,
обриваючи
нитки тягарів -
дарунок сумного
П’єро.

Сміюся,
бо хочу бути ним,
жовтим оком.
А може бабою?
Ні, не скіфською.
Хочу бути
жовтою бабою КУЛЬ -
кульБАБОЮ...


*обіцяне Софії Кримовській :о)




Найвища оцінка Софія Кримовська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ірина Зелененька 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-03-16 11:11:58
Переглядів сторінки твору 13940
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.658 / 5.75  (5.110 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.732 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.868
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.03.22 16:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 13:16:37 ]
поки КУЛЬбабове око
зиркало з лівого боку
гостро-фліртуючим списом -
справа КУЛЬдідо з'явився
:)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 13:39:10 ]
дідо, від роду кульгавий,
вправно виловлює гави,
доки бабуня кУлово
пристрасно, гейби фліртОво
очками зиркає млосно...
маєш, ЗІрунь, "кіно ноцне"... :о))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 13:49:20 ]
:)))))))))))
Кіно ноцне - шури-мури,
і де-факто, і де-юре...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 13:53:12 ]
чінквеченто і ферарі
а в пивниці страдіварі
скрипка в діда засихає
бо замало дід... співає...
:о)))))))))
ЙОЙ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 14:51:57 ]
Файні має капітали -
хай си купит септогалу,
як не буде в горлі дерти,
може зазіхне на..Верді!
:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 14:56:43 ]
септогаловий овал
в горлі дідові гуляв.
лікував він тонзиліт,
а схопив радикуліт...
діда...
:о)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 15:12:04 ]
тре' тепер йому зарядку -
бач, як все "зрослося" гладко?
:))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-03-16 15:07:46 ]
Повсідалися в траві
КУЛЬдіди і КУЛЬбаби...
Грають (чи ж бо Страдіварі?)
Верді...йой... таки у парі...
Я сховаюся у листі...
Йой, КУЛЬдід, здається, лисий:))

Яринцю, вірш -супер!!!!!!!!!!!!!!!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 15:14:26 ]
лисий він, чи волохатий,
добре діда мати в хаті,
щоб вареники "топтав"
й на дівок не заглядав...
:о))))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 15:27:21 ]
Ай ем baba - baba-cool
Жовте птасє-млєчко
Як збілію - в Liverpool
хочу бути гречков 8-/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 15:47:33 ]
як збілію - полечу
з вітром в Гамерику,
там засіюся в траву,
забуяю цвітом,
буду собі бур"яном,
в Юрця на газоні.
головне, щоб не топтали
цвіту дикі коні... :о))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-03-16 16:13:18 ]
Дикі коні - то не дикі
з перепою чоловІки


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 16:16:10 ]
Ні, абсолютно... Дикі коні - це звичайні гамериканські мустанги, що повтікали з диких прерій до Юрка на газон, зачувши цвіт кульбаби української жовтої...
:о)))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-03-16 16:26:25 ]
мухстанги кажеш?....
А Юрчик газони часно стриже, а то ще голови повідрізає.... той мухстангів не тра будЕ)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 21:15:18 ]
нє... без мустангів ніяк не можна... треба Юркові сказати, щоб дав собі спокій з тими американськими традиціями - хай луки буяють, корови пасуться, мустанги бігають - все так красиво буде і екологічно чисто.
:о))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-03-16 16:47:46 ]
Гарно! На смислових паралелях із Ліною Костенко про скіфську бабу! Строгі семантичні вузли нашаровуються в досить просторих метафорах.
Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-03-16 18:17:40 ]
Ірино, не можу погодитись з Вами щодо смислових паралелей. У Ліни Костенко сучасність і минуле, а тут зовсім інше: квітка як жіноча доля, як бажання бути сонцем...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 21:20:21 ]
Дякую, Іринко. Софія вже відповіла за мене. Таки у мене баба не Костенківська. :о))
Софійко - все ти правильно розумієш... ;о)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Кримська (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-16 17:34:54 ]
Ото ви всі хором утнули!
Аж забула, що хотіла сказати.
Та вже і не тре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 21:28:38 ]
Та чого ж, Ірино? Приєднуйтеся до хору. Чим більше голосів - тим гучніше...
:о))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 22:17:12 ]
Та воно гріє, мабуть, все. Мені дуже подобається кінець квітня і половина травня. Буває, що і більш пізні періоди. Шукатиму свої цифрові фото, бо фотографував. Наче це допоможе. Аякже...
Красивий вірш, гарне фото, приємні згадки, особливо зараз, коли дві години тому накидало снігу, а завтра - вже сімнадцяте. Невже березня?

Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 22:30:44 ]
Шукайте, Олександре - допомагає. Я у цьому сьогодні переконалася. Хоча, котик у Вас на колінах, також гарною грілочкою може попрацювати.
Зима цього року затяжна і дуже прикра. Гріємося чим можемо - я кульбабами і гарними розмовами.
Тепла Вам,
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 22:41:15 ]
Гарні часи чекання весни, шановна Яринко. Бо коли буде вона в розпалі, то чого чекати? Літа? А за ним?
Я вже звик до зими. Вона зараз настільки тремка... І бачити в темряві (о сьомій-восьмій вечора) можу. То нащо те сонце цілоденне? Згадуватимемо ще весну цих днів, як і кульбаби... А поки що - милуватись і милуватись.
Тепла і Вам.
Не тримали Ви на колінах того котика :))) Я його двома руками фіксую. Справжній дикун, а домашній...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-17 22:41:26 ]
Не потрібно до цієї зими звикати. Нехай вона мине, хоча за вікном знову сніг.
Котик, зафіксований двома руками? Цікаво звучить.
:о)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-03-16 23:28:07 ]
"Куль-баба, куль-бабник"... - П'єро, що гадає "любить-не любить" на кульбабі, забувши про "нитки тягарів" :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-17 22:42:23 ]
Файне слово "куль-бабник"... Це той, що по куль-бабах скаче? :о))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирон Шагало (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-17 10:08:20 ]
А в Ярили (на фото) личко закульбабилось, ой! І червоні коралі кудись пропалі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-17 22:43:16 ]
Червоні коралі кульбабі н пасують. Вона сама по собі гарна, навіщо її прикрашати?
Дякую, Мироне!
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2010-03-17 22:57:25 ]
Треба ще пошукати щось серйозніше, ніж таке "несерйозне" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-17 23:35:33 ]
Якось так вийшло... на котрасті. Ви зрозуміли правильно. Колись одна людина сказала, що у мене з Лозовою один настрій. Так виглядає, що дійсно один...
Дякую, Оксано.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-17 23:03:57 ]
буд(ь)-як-куль-баба-біла
не-забут(ь)-ка-буд(ь)-яка-зна-є


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-18 00:00:59 ]
куль-БАБА-жовта
з горя пожовкла
в серці блакитно
квіточка квітне
не-забудь-ка!
(доволі патріотично вийшло:о)) )




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-18 00:08:08 ]
О,
кульбаби жовті
небо синє замість злаків
коби не жовтень
коби не колір маків
було би нас на світі
купа
а так все більшає над нами
.упа 8-/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-18 00:31:19 ]
коли б не січень
і коли б не квітень
коли б не баби
схожі на хлопів
було би нас на світі
безліч сотень
прекрасних
і розумних
кульбабІв...
(а так - маємо те, що маємо. "спасІбо партІІ родной")
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрко Семчук (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-18 23:04:03 ]
А, як зійдуться
всі кульбаби
світу!
І, Панночки,-
повірять
в Кульбабів!
О,-сонми
діточок
неначе
Сонця
квіти!
Верлібр
зачнут
водити
хоровод!)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-18 23:14:34 ]
верліброво-хороводно
дівчата гуляли
з жовтих квітів - доньок Сонця
віночки сплітали...
:о))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрко Семчук (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-20 00:37:07 ]
Коли в П’єро
крила брів злетіли Неба
Йому кричали:
Усмішкою втіхи
д'нам - Униз!
А він літав
і, плакав.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 12:12:58 ]
П"єро літати міг,
бо крила
слізьми поливав,
щоб проросли.
Лиш той, хто знає,
що вартує сум,
літати може...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрко Семчук (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-27 03:04:06 ]
;)а в сумі тому-
СТУМА,
як паволоч
із ниток
наших Днів,
де Ніч
безсмерття
дарувала.
П"єро
кохав -
ту Ніч
пізнав,
як Сонечко-кульбабку
сріблястого світанку:)





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-04-02 23:42:44 ]
кульбаба
з вітром жартувала
на мить забула
що засріблилась
жовта голова
пухнастим павутинням
і...
полетіло все
що голови трималось
в далекій ирій

уже не плакав
зраджений П"єро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-08-20 23:09:56 ]
Балдю!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-08-29 19:01:27 ]
Балділка... :о)))