ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,

Євген Федчук
2026.03.19 16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с

Тетяна Левицька
2026.03.19 16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.

Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,

Борис Костиря
2026.03.19 11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.

Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли

Віктор Кучерук
2026.03.19 05:55
Ясне сонечко пригріло
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.

Юрко Бужанин
2026.03.18 22:08
Якось трапивсь папуасам
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.

Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -

Оксана Дністран
2026.03.18 21:01
Перемовчи, перетерпи,
Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,

В Горова Леся
2026.03.18 20:36
Весняного зачаття дух тонкий
Несе світання поспіхом несмілим.
Де снігу нерозталі п'ятаки
Дивацьким слідом поміж трав осіли,

Збігаючись до півночі у тінь.
Так схожі на потріпані мачули.
Обабіч них струмок прохлюпотів,

Олена Побийголод
2026.03.18 19:12
Михайло Голодний (1903-1949; народився й провів юність в Україні)

Йшов загін над берегом
    в цокоті підків,
на коні під прапором
    командир сидів.

Голова зав’язана,

Марія Дем'янюк
2026.03.18 19:05
Молочний місяць — золоте телятко,
Візьму тебе на руки й притулю...
Одвічна на Землі для всіх загадка:
Хто це говорить зорями «Люблю»?
Чому стежина в небесах ясніє?
Хто йде по ній і одночасно мріє?
Чому сопілки музика бринить,
Коли, здається, все до

Іван Потьомкін
2026.03.18 19:04
Я був майже в приятельських стосунках з Іваном Дзюбою, Євгеном Сверстюком – чоловими шістдесятниками, чиєю думкою дорожив кожний з причетних до красного письменства. Не раз і не два, відвідуючи Євгена Сверстюка в Інституті ботаніки, чув від нього: «Оце н
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Михайло Закарпатець (1971) / Вірші

 Спасибі...
Образ твору За світлий смуток – дякую тобі.
Спасибі за мінорний спокій сну,
за осінь листопадову в журбі,
в туманах гай, що мріє про весну.

Я дякую за полум”я бажань,
побачення на різних берегах,
за щирість непрошептаних зізнань
і віщих сліз розлуки на очах,

ночами ненаписані листи,
неходжену стежину через сніг
в наш рідний гай, де невагомо ти
блукаєш у мінорі снів моїх...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-05 08:24:17
Переглядів сторінки твору 12332
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.824 / 5.5  (4.782 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.567 / 5.36)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.732
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.09.15 23:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 10:06:44 ]
Дуже красиво...Неначе невагома павутинка бабиного літа, заколисана на смуткові осіннього вітру. Чудова невагома ніжність і легкість у Ваших поезіях, Михайле. Натхнення Вам! І хай павутинка Ваших рядків колише теплі сонячні промені радості...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:48:21 ]
Спасибі, Олесю, за такий чудовий коментар та подарований гарний настрій. Вам взаємно - натхнення і творчого полум"я:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2010-10-05 10:09:33 ]
О, у Вас уже сніг на ілюстрації до твору. Мабуть і в душі також, раз такий вірш написався...
Бажаю Вам світлого настрою, і сонечка, хоч осіннього, але лагідного і теплого.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:49:48 ]
Та ні - сніг поки що тільки на ілюстрації, ще чекаємо тепла "бабиного літа". Спасибі за побажання і щирість, Адель. Вам тепла і подальшого натхнення творити чудові, як завжди, вірші!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-05 10:13:20 ]
За світлий смуток ... у мінорі снів... Невагомо (легко) і гарно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:50:27 ]
Дякую, Іване. Радий, що сподобалося :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-05 10:26:55 ]
У чиїх би снах мені заблукати?.. Спробувала у чоловікових, тка зразу ж вихід знайшла - усе рідне і знайоме.;-))) А от щоб заблукати треба постаратися.;-))) Дуже гарно, пане Михайлику! Не зважайте, будь ласка, на мій недоречний гумор. Що зі мною поробиш, таткові гени - без жарту нікуди... Усього Вам хорошого. Патара.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:54:23 ]
Чому? доброзичливий гумор завжди доречний :) Спасибі, Патарочко. Блукайте на здоров"я і взаємно, але не тільки в снах один одного, але спробуйте і в реалі вдвох поблукати десь в романтичній місцині :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 11:59:14 ]
Ніжна поезія, справжня, осіння... Радію, що ми з вами на одній хвилі, чи на одній ноті :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:55:56 ]
Дуже приємно вас побачити. Дякую! Значить, "звучимо" в унісон? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Міф Маковійчук (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-05 12:57:34 ]
Справжня чоловіча лірика!!! Спрвді, ми повинні бути вдячні за ЛЮБОВ, пробуджену в нас. А надалі - сценарій... Молодчина, Михайле! Особливо вабить третя строфа. Вітаю!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:57:30 ]
Шановний Міф, спасибі за "чоловічу підтримку" та розуміння! Щасти вам в житті та творчості.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 15:13:52 ]
Шкода, що немає Мусліма Магомаєва.
"За смєх і за пєчаль... та да да да да да... за всє тєбя бла-га-дарю-ю-ю-ю".
Вже не співає. А Ви мені нагадади.
Тобто, підтягуєтесь під Роберта Рождєствєнського.
І це не може тішити навіть стороннього читача.
Нам би тепер свого Арно Бабаджаняна.

З поваогою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-05 21:20:15 ]
То хіба не Філіп Кіркоров співає? А ще Вакарчук ОЕ має подібне - Дякую тобі
За то, шо ти завжди зі мною.
І навіть так, як я хотів,
І не без бою, але й без непотрібних слів.

А взагалі, чоловіки, які говорять "дякую" жінкам - це дуже мило.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 21:27:43 ]
Та ні...
Пісня мого дитинства, хоча їй років і років.
Я можу і Лєрмонтова пригадати. Ось дивись.

БЛАГОДАРНОСТЬ

За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был...
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил.

1840


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-05 21:30:31 ]
Лєрмонтов знав толк в благодарінні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 21:30:43 ]
Ось і те, що співав Муслім Магомаєв.
"Зайка" тільки скористався тим, що вже було чуто-перечуто.
http://www.a-pesni.golosa.info/drugije/blagtebia.htm


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:12:10 ]
Юліє, спасибі вам :) А взагалі, хай частіше на вашу адресу звучить миле чоловіче "дякую" :) - у найрізноманітніших формах, не тільки віршованих :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 21:36:13 ]
Я не знаю, яким треба бути відважним і талановитим поетом, щоб вкотре віршувати на цю ж саму тему.

Мені залишається тільки висловити своє захоплення сміливим вчинком.
А можна дякувати інакше. Подарувати що-небудь, прошепотіти. І ніхто не знатиме. Бо це дуже інтимний процес.
Ось і подарували Р.Рождєствєнський, А. Бабаджанян у виконанні М.Магомаєва те, що змогли.
І наш талановитий автор. Десь там попереду - М.Лєрмонтов.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-05 21:38:02 ]
Талант не проп"єш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-05 21:57:39 ]
але мо` проспати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 22:05:29 ]
Ги-ги :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:17:36 ]
:) на цю тему, я вважаю, можна "шепотіти" вічно :) - і не обридне слухати тим, кому це буде адресовано. Дякую вам, Гарібальде, а також пані Юлії за цікавий діалог-прикрасу на моїй сторіночці :) Нових творчих радостей вам для вашої Музи :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:13:56 ]
Тішить таке, хоча і дуже віртуальне, порівняння, Гаррі, але куди там! Спасибі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 15:20:05 ]
Я мав на увазі "не може не тішити".
Я ще хотів би сказати - тепло так, по-доброму, що і рими гарні. Вони перевірені поколіннями.
Тобто, ніяких наріжних і підводних каменюк немає і не може бути.
Щасти Вам, поете.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:03:32 ]
Приємно чути такі оцінки від непересічного автора, дякую! Мені зумисно хотілося донести щирість подяки літгероя через простоту рим, образів та порівнянь, доступність ритму. Радий, що вами це все сприйнялося. Щасти і вам. Спасибі, що приділили увагу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ккк ох (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-05 16:39:07 ]
Двозначне розуміння. Це як полум"я і лід, як ненависть і кохання.
Також відчувається розчарування, а може шкода, що упустили шанс. Свого часу не наважились, не зробили перший крок, або зробили та вже пізно.
Кохали дуже, ніби в останній раз, кохаються коханці перед війною.

Про те, що вірш гарний , ромнатичний і все таки, говорити не буду, і так очевидно. Да й люди вже багато чого ВАм тут наговорили.
Лише скажу, що приєднуююсь до їх слів, а Ви пишіть і тіште свою читача, який здається до безтями закоханий у Ваші твори.

З повагою, Палагея.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:00:54 ]
Палагеєчко, дякую вам за щирі слова, аналіз настрою героя вірша і передам ваше вітання літературному персонажу при зустрічі:) З повагою і найкращими побажаннями - Михайло :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-10-05 16:58:48 ]
дуже настроєво. Мінорно і вишукано.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:52:28 ]
Спасибі! Приємно вас бачити в себе в гостях :) Настрою і вам - вишуканого :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 21:49:54 ]
Знакомо только очень.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 21:51:41 ]
...где-то встречалось? :) надеюсь избежать обвинений в плагиате :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 22:02:03 ]
Дело не в плагиате, уважаемый Михаил, а в том, что если тема не единожды поднималась - и причем, на высочайший уровень, то попробуйте представить, какой художественно-поэтической высоты следует быть стихотворению, созданному Вами.
Почему сразу же возникает мысль о плагиате?
Это неправильно.
А правильно,как мне кажется, привносить что-то новое или красочнее описывать известное.
Вам кое-что удалось.
Но тема, я бы сказал, "паленая" и избитая. Совсем недавно мы с нею встречались.

Спасибон. Самые лучшие пожелания адресую и Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:09:19 ]
Благодарю за это разьяснение и внимание к моему скромному творчеству! Извините за "недоброе" предположение относительно вашего первого комментария. С уважением и наилучшими пожеланиями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 22:17:49 ]
Да ладно...
Плагиат - это серьезное обвинение. Нужна экспертиза. А у меня на завтрак денег нет.
И на сигареты тоже. Через пару часов, они, конечно же, будут. Город поедет на работу. У меня рикша. Снега почти что нет.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 22:54:39 ]
...ну что же - остается пожелать легких по весу и тяжелых по деньгам пассажиров :)) Удачи!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-10-07 07:11:39 ]
Нарешті я побачила великого романтика на фото!
Цьом!
Натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Закарпатець (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-12 23:46:14 ]
...та нібито і не ховався :) Дякую, Софіє, за щирість емоцій :) Приємно. Звання "великий романтик", зрозуміло - авансом. Будемо "тягнутися" :)