ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.10.04 09:35
Жовтого місяця перше число.
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон

Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -

Віктор Кучерук
2025.10.04 05:29
У тих краях, де цвітом чистим
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.

Борис Костиря
2025.10.03 22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ірина Людвенко (1974) / Вірші

 The Birthday
Образ твору Ілюзія щастя – розкрилені межі даху.
Вдихнути не втраплю – замкнуло якесь реле.
Так репнула лунко моя шкаралупка страху.
Я ближче до неба, до тебе, без всяких «але».
Я вмію літати! (А дзуськи-таки, не долу!)
Мій давній Стерничий, і ти уже постарів.
Ми від павутиння звільняєм летючу гондолу,
В чотири руки плетемо парусину слів.
З землі нас не видко, очима не вгледиш суті.
Тумани у Києві – може іще й тому.
Гасають по палубах наші думки роззуті.
Ми їх не фарбуєм, не ділим – яка кому.
Навчитись літати – це справа на половину.
Не впасти з невір’я – ото уже пілотаж!
Згортається небо, як штокова парусина.
Пів миті до старту. Останній наземний стаж.

16.11.2010 Умань

«Краще добре ім’я від оливи хорошої.
А день смерти людини від дня вродження.»
Еклізіяст 7:1





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-11-24 11:18:27
Переглядів сторінки твору 9894
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.097 / 5.5  (4.806 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.492 / 5.42)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2023.05.08 07:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 11:57:25 ]
Настроєво, прочитала з задоволенням.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 16:16:28 ]
Ой, більше одного слова! :))) Дякую Юлю, Ваша оцінка (навіть однослівна) для мене дуже важлива!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 16:33:07 ]
:)))))))) Соррі, я би могла написати більше, але зараз маю багато роботи, готуємо зажоди до Тижня права на роботі, і часу немає на ПМ зовсім) Оце зайшла глянути одним оком, що тут робиться, і повз Вашого вірша не змогла пройти не відмітившись))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 12:24:39 ]
Яскраво, образно,виразно!..
Одним словом - пречудово!
Останнє речення, як на мене, трохи послабило кінцівку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 16:19:14 ]
А якою б ви її уявили, сильною, про що? Справді, дуже цікаво! Я поважаю і, навіть, десь просто люблю критику. Якщо не важко, вкажіть напрямок, з яким асоціюється сильний фінал?
Дуже дякую за увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 16:51:05 ]
Сюжет вірша розвивається, наближаючи читача до старту. А фраза "Останній наземний стаж"несподівано повертає його до буденного, на "землю".
Остання фраза має продовжувати фінальну думку про старт. Приміром так:
Пів миті до старту. На абордаж!
Це я привів лише для прикладу, бо абордаж не найдосконаліша рима до пілотажу. Тут варто поміркувати.
Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 17:13:57 ]
Спасибки!

А Ви не задумувались, що Смерть, то найграндіозніший старт? ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Міф Маковійчук (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-24 14:41:27 ]
Дуже сподобалося! Хоча особисто мене життя навчило, що "ото уже пілотаж!" - це злет після болючого падіння. Твір - СУПЕР!!! Вітаю!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 16:21:40 ]
Дякую дуже! Знаєте, Ігор, як на мене, найвищий пілотаж - БУТИ шасливим. Мало хто осягнув ту дивну науку:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 15:21:05 ]
І я тієїж думки - СУПЕР! Живий нерв - у кожному рядку. Останній рядок, як на мене, дуже сильний! "Останній наземний стаж" - аж мороз поза шкірою! Після цього рядка уява (чи, швидше, підсвідома уява)- лише бере розгін, як на трампліні, і - летить у невідомість... Просто чудово! Шкода, що не можна поставити 6.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 16:14:38 ]
Дуже дякую за розуміння, то справді, найголовніше - останній вибір перед ... виходом :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлька Гриценко (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-24 16:29:33 ]
сподобалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-24 18:03:59 ]
Вдячна Вам, Юлю, за увагу! Рада, що завітали!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-11-24 23:42:45 ]
Не банальний політ. Сподобалось усе. Ви там дивіться за гондолою, - якщо, раптом, вона вийде з-під управління і захоче повернути на рідну Венецію, то я вас зустріну :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-25 12:06:23 ]
Ок! Ти там соняшниками маякнеш!
У нас, до речі, є місця! А якби й не так - знавців італійської кухні можем і на абордаж взяти:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Промінь Сонячний (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-25 10:21:12 ]
Дуже гарно,

Барон Мюнхаузен, Пітер Пен і Джек Горобець - отака ватага в асоціаціях ))

Тільки "стаж" справді приземлене слово. крім того, мені здається, не за значенням. Краще напишіть щось про "не забути гриляж" або "завершується інструктаж" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-25 12:03:52 ]
То все Фрейд :)))) Я ж менеджер з персоналу:)))) То вже в крові, певно, той стаж, на грані фолу:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Промінь Сонячний (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-25 12:39:51 ]
А тепер зрозумів значення "стаж". Остання інкарнації, доречно. Ну а пів миті - то відносно )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Промінь Сонячний (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-25 10:22:55 ]
або навіть
"повітряний простір - наш!"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2010-11-26 10:36:49 ]
"Не впасти з невір"я - ото уже пілотаж." "...думки роззуті..."
Суголосне... Дякую за естетичну насолоду, Ірино.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2010-11-26 11:30:43 ]
Дякую за розуміння:) Ті босоногі нефарбовані думки, певно, перетворюються в Ангелів :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-27 22:59:18 ]
Виразний вірш і доведене до вищої напруги його закінчення - "Згортається небо, як штокова парусина. / Пів миті до старту. Останній наземний стаж."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 19:05:04 ]
:))) А мені вже почало було здаватися, що я якось незрозуміло виразилась - дякую за увагу і розуміння. Кажуть, що є люди які однаково звучать. Добре, коли вдається знайти таку співзвучність!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-07 19:35:16 ]
Гарно, зачепило...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кіс (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-11 19:27:25 ]
Сильно і красномовно. І кінець, як на мене достойний. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2011-01-11 20:44:52 ]
Я в захопленні від пілотажу Вашого вірша. І від Вашої ілюзії...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-03-15 13:58:29 ]
Уклінно дякую за розуміння і гостинно запрошую ще заходити!