ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Мар'ян Кіхно
2026.07.14 03:23
Я сподіваюсь, у вас ніколи більше не виникне подібна можливість. Але знати про неї надалі доцільно та смішно. На ту мить Україна збиралася в державний кулак, і ми двоє, шниривши на Хрещатику-26, вирішили від балди найнятися ще й перекладачами в Міністер

Володимир Бойко
2026.07.13 19:08
І історію і сучасність підганяють одне під одного. Декому у Варшаві знову закортіло у Варшавський договір. А заодно й під московське сідло. Гонор може перекладатися як «честь», «гідність». Але може також як «пиха» чи «чванство». Вибір за паньством.

Юрій Лазірко
2026.07.13 17:09
те "я" - останнє в зграї літер
на небо квоти обміліле дно
нанизуй музику на вітер
цей сніжно-білий сонм тремтливих нот

те "я" - у слові поминальнім
і глобус для фанатів крутизни
коли відходиш то принаймні

С М
2026.07.13 15:04
Дивлячись у вікна
Як дощить оцей
Дивлячись у вікна на, на
Так ніби навколо
Лиш тільки дощ, про все
Мов що знапастило мене, знаєш
Якби на мені от, ядро & цеп
Так! Ей! Знаєш, є думки

Вячеслав Руденко
2026.07.13 14:41
Таємний кут у скалках скла
Ховає в сон чужі страхи.
Тут все разом - зола й смола
І день і ніч, вовки й птахи.

Добро і зло - чужі світи!
Таємний кут між маяття.
Спочинь і ти на самоті,

Тетяна Левицька
2026.07.13 14:28
Скинувши зажуру із чола,
Дочекавшись слушної нагоди,
Врешті-решт зустрілись, узяла
Трохи коньячку і бутербродів.

Як давно не бачились. З-під вій
Очі ніжні, мов черемха біла.
Бачиш, як завчасно, любий мій,

Іван Потьомкін
2026.07.13 14:04
Як у коханні щось не йдеться,
Почуй його в гебрайській мові,
Відчуєш силу, бо ж на кохам
Вкраїнське слово озоветься.
А як в наснагу сила виросте,
То й до кохання шлях вкоротиться,
І ти зневіри так уникнеш,
Що не одного з глузду зводила.

Борис Костиря
2026.07.13 13:35
Мороз тривожний покриває розум,
Зігравши в лісі тужну "Лакримозу".
Він відчуває, ніби звір, загрозу
З минулого сумного паровоза.

Думки укрились льодом, наче плесо,
На втіху і розраду злого плебсу.
На нім впаде невинна поетеса

хома дідим
2026.07.13 11:10
сів і віршик написав
чом би і не віршик
утомившись від вистав
їй же бо незгірших
потуравши тим і тим
лагідним і щирим
сяйнооким і сліпим
у бедламі віри

Ірина Вовк
2026.07.13 10:45
СПАЛАХ ТРЕТІЙ. СВІТЛО І ТІНІ СЕКЕШФЕГЕРВАРА Розспівний шепіт Бояна завис у густому від видінь минулого повітрі на півслові… Його долоні, що гріли ступні Анастасії, злегка здригнулися. Він підвів голову, подивився на вузьке вікно-бійницю вгорі тьмяної ке

Паб Лімерик
2026.07.13 09:31
Таксопарку міського шофер
Пішоходом працює тепер.
Залишкове пальне
Він продасть і гульне,
Як і всякий місцевий шофер.

А товариш його на «Рено»
Перевозить усяке майно

Віктор Кучерук
2026.07.13 06:49
Прибите хвилями до берега,
Лежить загублене весло
І все вслухається у шерехи,
Яким утратило число.
Але не чутно веслувальника
Гребків вздовж берега давно, -
Отож у руки віршувальника
Потрапить зрештою воно...

Артур Курдіновський
2026.07.12 21:59
Заплющив очі. Темрява сліпа
Минуле та майбутнє застелила.
Посеред ночі витончене "па"
Виконує нічне ясне світило.

Слова юрби, солоні, мов ропа,
Окупували правду, цвіллю вкрили.
Наївне серце сольно виступа

Вячеслав Руденко
2026.07.12 19:49
Очі срібні дзеркал,
Вкриті ковдрою ноги,
Світ здивованих…спів,
Відчайдушне тепер,

Чи до сну берегам
В журавлях одноногих,
У тонкому відлунні

Євген Федчук
2026.07.12 15:11
Могутнє царство Лідія лежить,
Малоазійські обійма простори
Від Чорного по Середземне море.
На сході Галіс стрімко з гір біжить.
Нема царя могутніше, ніж Крез,
Нема царя багатшого за нього.
Йому, напевно помагають боги.
А у царя найбільший інтерес

Борис Костиря
2026.07.12 13:42
Насувається сніг всеохопний,
Він тотальний, могутній, німий.
То нахабний, як збуджений гопник,
То пестливий, сумний, осяйний.

Насувається сніг так епічно,
Наче думи, поеми зими.
Насувається катастрофічно,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анна Марчук
2026.07.12

Паб Лімерик
2026.07.12

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 Банальное
Образ твору Сюжет банален до зевоты:
осенний сплин и бла-бла-бла.
и хоть его печальны ноты,
печаль, естественно, светла.

И журавлей извечных стаи
летят опять-таки на юг.
И небо цвета ржавой стали,
и меланхолии утюг.

Так всё привычно и знакомо...

Но, Боженька, скажи опять:
«Та паутинка невесома»,
а большего не дай мне знать.

2011

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-15 23:00:16
Переглядів сторінки твору 22059
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.526 / 6  (4.999 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 5.525 / 6  (5.005 / 5.61)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Прекрасна Єлена (М.К./Л.П.) [ 2011-10-15 23:07:10 ]
вердикт современной поэзии?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:11:05 ]
скорее, собственным ощущениям :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2011-10-15 23:16:39 ]
правдиво :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:18:11 ]
хорошее слово Вы нашли, спасибо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2011-10-15 23:21:01 ]
Похоже на хищника, сгруппировавшегося для прыжка :).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:21:54 ]
И всё-то ты, звоночек, чувствуешь. и всё так тонко :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-15 23:26:01 ]
Ну, абсент на ніч - не так уже й банально... ;)
"Павутинка" засмутила. "Бла-бла-бла" втішило - вмієш ти баланс тримати... і триматися.
У вас ще снігу не було? У нас сьогодні - сніг, дощ, крупа снігова і гроза... і "меланхолии утюг" нещадно плющить... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:34:10 ]
а чого засмутила?
нє, в нас поки тримається - з останніх, можна сказати, сил :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-15 23:42:51 ]
Бо павутинка тоне-е-е-енька... а поруч - отой "утюг" :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:48:10 ]
а ти дивись філософськи: утюг у наших руках, а павутинка - ні :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:51:27 ]
Гарний підхід до осінніх сумнівів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-15 23:56:10 ]
о, якби тільки осінніх! дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 00:07:17 ]
Проникливо і світло.
Особливо оте - "а больше не давай мне знать...".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 00:10:20 ]
невже іронії спочатку не відчувається? :)
дякую, Світлано.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 00:14:33 ]
Все там добре відчувається. Просто останніх три рядки - наче окремий тривірш, на іншу тему )). Тому й світло. А усе попереднє - проникливо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 00:19:38 ]
ясно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-16 00:19:09 ]
Уважаемая принцеса!
Паутина невесома - 283...
И, да будет так!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 00:20:19 ]
ой. а что такое 283?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-16 00:27:21 ]
Вы знаете.
С любовью, Александр


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 00:30:38 ]
не знаю :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 02:07:54 ]
Ого, "Печаль моя светла" охо-хо. По ходу дуже стильна річ вийша. За "Печаль" респектую отдельно )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:30:53 ]
та то ж не я придумала про "печаль моя светла".
але все одно дякую за респект :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 23:57:17 ]
Так ото дякую шо нагадала про великих, а то як би я не знаю шо не ти придумала ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 00:39:33 ]
хе-хе :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 02:08:38 ]
у вас тоже картінка класна. за що й респект)
/через силу вчитується в російську.../
а от чи пам"ятаєте ви врємєна, коли "меланхолією" катували?
вірш досить ліричний, попри назву. може, оте блаблабла лишнє?,,,,,,,,,,,,,,,


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:36:14 ]
ми апять на "ви"? (швидко намагається згадати, що, крім "Хеннесы", є помічним проти амнезії).
картінка - даааа...

авжеж, ми у Піднебесній тільки тим і займалися, що "меланхолію" на пузо прикладали - гаряченьку ще. ото часи були!

"блаблабла лишнє?,,,," - нєєєє..... це ж замість "і теде, і тепе".
згадалась ще мулєчка:
- як буде українською "повторите, пожалуйста, только что высказанную вами мысль"?
переклад: - шо?

"ліричний, попри назву" - вважаэш, назва не канає?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 02:18:20 ]
"...попри назву" пише в останній стрічці комента Татчин... Думала чи казати чи нє, але таки скажу Назва вірща трохи теє... банальна, може й насправді її поперти?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:37:34 ]
Тут банальне з попідвивертом деяким :) хоча ще подумаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 06:58:10 ]
Порой бесцветна паутина
Пустопорожних бла-бла-бла,
Но может вытащить из тины
Случайным лучиком тепла.
И пусть до чёртиков банальны
Все наши мысли и мечты,
Но это, всё ж, не так печально,
Как звон душевной пустоты.
Слов паутина невесома,
Но свяжет даже через спор,
Ведь станут душами знакомы
В глаза взглянувшие в упор.
И пусть привычное банально
Порой до чёртиков нас злит,
Земля ведь тоже тривиально
По кругу тёплому летит. : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:41:21 ]
вот в последних строчках ты ближе всего подошла к идее стиха: жизнь - паутинка, в ней много банальностей, но другой у нас нет :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 10:02:14 ]
А мені - назва вдала. І все інше. Лише, нмсд, "утюг" - якось не дуже вписався у вірш... наче тут чужий, зайвий.
Дуже, дуже гарне закінчення, мов пробудження від банальщини. І пригадалось Костенківське: "...якийсь листочок осінній - і вже стоїш у потрясінні".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:43:39 ]
Любо, трапляється, що негаразди_меланхолії пресують не гірше "утюга", тому у моєму сприйнятті він тут не чужий.
дякую! і за Костенко окремо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 10:16:02 ]
Картина - аж у щілинку захотіла піддивитись)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:44:22 ]
теж абсенту хочеш? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-16 10:47:33 ]
Ось бачиш, я ж казав : високе і "Банальноє" поряд!
Будь!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:46:07 ]
та поряд, поряд, але трішки в іншому сенсі :)
Буду!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 11:43:47 ]
а мені і бла-бла- і утюг.
все на своїх місцях.
до речі, дуже вдала форма.

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:47:18 ]
от спасибі, Ельчик :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 13:10:43 ]
Наскільки зрозумів Вашу манеру написання віршів, Ви поступово підводите читача до найвагомішого. В цьому вірші - "Но, Боженька, скажи опять:"Ты паутинка невесома?" і є тим найвагомішим. Глибокий зміст.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:50:07 ]
Навіть не замислювалася про свою "манеру написання віршів". Я не спеціально, воно саме :)
Так, Ви првильно знайшли половину "ключ", тільки не "Ты паутинка невесома", а "Та". А решта - в останньому рядку.
Дякую, Богдане.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 13:19:08 ]
цікавий текст, але закінчення мені чогось не сподобалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:50:30 ]
ну, шо поробиш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 00:40:38 ]
до речі, а якщо таке закінчення:
"а большего не надо знать" - ?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 13:46:48 ]
Любо, а якщо замість "не давай" - "не позволь"? (якщо, звісно, так можна сказати російською)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:55:06 ]
"не позволь" - таки не зовсім російською.
а чому сумніви щодо "не давай"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-16 14:54:55 ]
Прикольно а мені уюги сподобались... Кожен у цьому вірші знаходить шось своє і не своє))) А чепляє всіх однаково. Тож вдалось на славу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 20:55:58 ]
взявши "уюги" в обидві руки, радісно стукає їх один по одному :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 18:05:41 ]
Важливо - крапка це чи кома...
Сказав би так: "Послушай, Кать!
Ты - паутинка невесома».

И я опять начну летать!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-16 21:01:10 ]
Важливо - бути чи не бути?
Я відповім: "Послушай, Вань!
никто из нас не абсолютен"
тож припаркуйся на диван...
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-17 10:28:52 ]
-...по русски звался он хандра...
А це Модельяні накидав Ахматову з сифоном на картинці?
Боженька добрий, він скаже!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 20:25:47 ]
як його не назови, а суть одна.
звісно, Ахматову. а Гумільов за бутербродами відійшов :)
а Боженька весь час щось говорить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 15:01:27 ]


Смарагдовість
мене прохромить

пролляє в сніг
загубить в снах

я зблиск одлуння
я прозорість

я павутинка
в небесах



С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 20:47:40 ]
я пауза
перед словами
я передтеча
божевіль
я нота
втраченої гами
я хліб і сльози
сон і сіль

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:07:53 ]
Чори!))) Показываешь как нужно писАть
на родном языке...
Уж если русский звучит,
то все акценты где?....)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 21:10:59 ]
об акцентах - подробней, плиииз :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:22:16 ]
Да укр. тут звучит не оччень)))
Але я за гарбузову кашу...)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 21:23:25 ]
Ветер, а где в тексте украинский??? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 21:25:43 ]
Ужассс!!! Я о сайте...)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 21:27:53 ]
Пока поймешь твои намеки... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 23:20:06 ]
хороший, настроєвий, змістовний.
випадає з (в цілому іделічної) картини лише бла-бла, утюг (чутно голосне: буууууууууум - от, я ж кажу, випадає...), і хочеться однозначнішого останнього рядка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 23:37:16 ]
(підхоплюючи "утюг"): щодо "бла-бла" я уже Татчину відповіла.
а над останнім рядком ще подумаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-18 01:31:19 ]
Нікі, змінила таки останній рядок. тепер більш однозначно?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-19 20:53:56 ]
тепер - добре :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-19 21:26:47 ]
ура! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 23:41:10 ]
Журавлей извечных стаи
Гонит кто опять на юг?.. :))

Думаешь, хорошо так о журавлях - стаями, а?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-18 00:04:17 ]
да хоть тушками - все равно на юг :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-19 14:29:27 ]
Угу.Менше знати-легше спати.Утюг меланхолии від тих знань тілько важчає.Епітети одннако..як горіхи в долонях перекочуються,постукують,гіркуваті на смак і прохолодні на дотик,збираєш - і сонце осіннє крізь горіхове листя ловиш,над светлою печалью посміюючись стиха.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-19 14:39:57 ]
колись я позбираю твої коментарі по всіх сайтах і довгими зимовими вечорами буду їх читати :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-19 14:35:18 ]
Усе я тут побачила окрім... банальності. Дуже сподобалося. Настільки просто і, настільки правдиво, як саме життя. Дякую, Брюнеточко, за насолоду.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-19 14:40:55 ]
Життя, Патарочко, за великим рахунком, сповнене отих "банальностей". А забери їх - і життя нема.
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-19 16:25:26 ]
а чого ж,непогана ідея :)А я буду гойдатись на твоїй невагомій павутинці,й щось тобі наспівувати :)
ЛЮ!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-23 23:52:37 ]
а я буду смакувати твої горішки :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-23 14:02:03 ]
Вітер занесе "павутинку невагому" на вершину Священної Фудзіями...
А павучку-альпіністу захочеться піднятися...
І почути, як голосно курличуть журавлів ключі...
І пізнати більше!..
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-23 23:55:15 ]
"пізнати більше" часто завершується більшим сумом. краще най той павучок просто собі тихою сапою лізе на Фудзі. може, зустріне равлика - все веселіше :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-26 09:21:57 ]
Чорі!
Небагатослівно, але ж переконливо!
І як це Вам вдається?! :))
А ще моя уява намалювала:
Ваш дивовижний равлик, налаштувавши антени і не збиваючись з курсу, простує (повзе) до Фудзі.
А мій кінь, опустивши голову, намагається іти за равликом, тихо і обережно ставлячи копита. Йому не просто спіймати ритм, інколи його "заносить"...
"Не спіткнися гривастий!.."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 17:35:03 ]
Є вихід: равлик збирається на спину коню, і вони вдвох вирушають в напрямі Фудзі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-28 11:47:19 ]
Клас!!!!!
Ви додали гарного настрою. Спасибі! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 12:55:30 ]
це Вам спасибі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 08:18:27 ]
осенний сплин и бла-бла-бла...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 12:54:08 ]
і? ви хочете про це поговорити: :)