ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.06.16 00:00
Настало літо
Аромати навколо
Липи квітують
***
Великі хмари
Заполонили небо
Ітимуть дощі
***

Володимир Ляшкевич
2024.06.15 22:01
Патетично - чоловічий голос)
Досить, кохана, буденності віхоли,
хочеться сонця і моря –
Поїхали!
У невгамовність прибою і синяви
барвного свята над будніми тінями!

(Іронічно – жіночий речитатив)

Іван Потьомкін
2024.06.15 19:13
Не гадав ще молодий Тарас, що слава набагато швидша, ніж тарантас, що віз його вперше на батьківщину: усім хотілось не просто бачить, а щонайкраще пригостить речника Вкраїни. От і в Лубнах не було кінця-краю запрошенням. «Відбийся якось,- попросив Тарас

Микола Соболь
2024.06.15 16:37
Побути трохи ще у раю,
хотілося та обмаль часу.
Куди летіти, я не знаю?
Тримаю за крило Пегаса.
Тепер ти вільний, милий друже,
спіши між хмар, де сонце сяє,
ніколи ти не був байдужим,
як ніс мене за небокраї.

Хельґі Йогансен
2024.06.15 13:56
Я не буду брехати, що знаю життя,
Розкидатись пихато словами.
Лиш скажи мені, хто ти і хто тобі я!
Поясни, що насправді між нами!

Може, карма чи так, випадковий союз?
Чи зустрілись споріднені душі?
І чому у тобі я фатально погруз?

Леся Горова
2024.06.15 12:12
Мовлю сонцем і мовлю вітром я,
Мовлю променем,
Слів розмаєм, думок палітрою,
Серцем стомленим.

Та вмокаючи пера- образи
В рути-шавлії,
Мовлю так, щоб одну лиш обрану

Ігор Деркач
2024.06.15 10:51
Синекура має привілей
і сама повірити готова
у казки із тисячі ночей,
на які купились безголові.
Логіку включаємо, панове,
і спаде полуда із очей.

***

Тетяна Левицька
2024.06.15 09:15
Не хвилюйся, любий, я не бачу
порізно у цьому світі нас.
Хто обпікся об сльозу гарячу,
на холодну дує повсякчас.

ДНК твоє в моєму лоні,
у твоєму серці образ мій.
Душу заколисуєш в долоні.

Козак Дума
2024.06.15 07:29
Колише вітер грона калинові
в ряснім саду майнулого життя,
немов орелі булої любові,
під супровід мого серцебиття…

І гойдалка, як та опона часу,
спадає долу прямо із небес.
Несе тебе, життя мого окрасу,

Микола Соболь
2024.06.15 06:17
Тридев’яте царство. Все без змін.
Пароксизм доконує Кощея.
Якби ж, бідний, мав можливість він
на Сушка наслати гонорею.
Зріє дума в лисій голові,
зараз буде вихлоп недовірша,
рими не такі вже і нові,
ще й виходить – абирвалг, не більше.

Віктор Кучерук
2024.06.15 05:07
В скверику під липою,
Влітку з дня у день, –
Безнастанно глипаю
На ряди людей.
Поглядом допитливим,
Кожного й завжди, –
Зазвичай запитую:
Звідки і куди?

Артур Курдіновський
2024.06.15 01:53
Стали комом у горлі слова.
Сидимо за столом візаві.
Ми з тобою - вдівець та вдова,
Хоч обидва сьогодні живі.

Тиха осінь плете макраме,
Покриваючи смутком рудим.
Тиха осінь - це гра в буріме,

Борис Костиря
2024.06.14 23:32
Я кину вудочку
по той бік Всесвіту,
По той бік розуму,
по той бік серця,
По той бік розпачу,
по той бік лиха,
Яке говорить нам
крізь море тихо.

Володимир Каразуб
2024.06.14 20:36
тому що потрібно вірити хоча б у щось.
Читати псалми над головами і зливати розтоплений віск,
Говорити про те, що фігурки — це те, що тобі здалось,
Про тонку павутинчасту форму страхів, які запеклись
На воді.
Неодмінно потрібно вимовляти чиїсь імена

Самослав Желіба
2024.06.14 18:58
ЗОРЯ. ДОБРА БАГАТО В ЦЬОМУ СЛОВІ
Добра багато, а ще більш любові,
Такої що обійме цілий світ,
Мов руки матері й весняний квіт.
            А що лишилося від нього?
Де? Який в нім слід?
Воно ростануло, як ранок,
Як ранок, що обернувсь днем…

Козак Дума
2024.06.14 16:19
Аби людина отримала повну свободу – вона повинна померти…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Благодатна Еродія
2024.06.11

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоряна Ель (1968) / Вірші

 у жовтому листі
Образ твору у жовтому листі збиратиме сни листопад,
і листя на вухо йому шепотітиме тихо
сумну колискову, в якій не вмирають від зрад,
з якої ніхто добровільно не хоче назад,
і сам собі снить наймилішу на світі безвихідь .

йдучи по тонкому, мов ангельська шкіра, льоду
за пізньозакоханим в осінь сяйну листопадом,
зумію лише зрозуміти, що сліпо іду.
і ця неминучість, як шрами від сліз на роду.
і слухати навіть не схочу, що в осені краду.

я знаю напевне, я осінню вчора була,
горіла в іржавім огні і згасала кармінно.
і чула, про що голосила гінка ковила.
і бігла без хустки набосу до того села,
в чиїх сінниках листопад порозтрушував сіно.




Найвища оцінка Людмила Калиновська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ольга Бражник 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-26 22:49:39
Переглядів сторінки твору 8889
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.399 / 5.75  (4.945 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.850 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2022.12.25 22:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 23:10:24 ]
Ах, як!
І лід, наче ангельська шкіра... І все решта. Вітаю, Зоряно, із новим прекрасним віршем!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:34:29 ]
Дякую, Олю! ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 23:13:55 ]
"йдучи по тонкому, мов ангельська шкіра, льоду" - це просто бомба!!!
така тут у тебе медитація - зрозуміла, що потребую власне цього після вчорашнього свого "віршованого дикого танцю".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:38:02 ]
дякую! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 23:14:51 ]
ну, Зоряно, супер!
якщо тобі цікаво, мені найбільше сподобалося це:
"сумну колискову, в якій не вмирають від зрад,
з якої ніхто добровільно не хоче назад, "


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:41:50 ]
дяка!
певно, що цікаво! у мене можеш сміливо писати і що подобається, і що не подобається. друге навіть корисніше почути))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 23:15:02 ]
о) лірично-лірично!

навіть нема сили наслідувати
щодо останнього рядка - а
все одно.. .

лірично


масляні такі фарби


С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:46:04 ]
Вам теж останній рядок важкостравний? )

або ж пастель :)

дяка!

*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 23:46:39 ]
Мудро, глибоко, майстерно, гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:46:29 ]
Дякую! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 23:57:51 ]
Долучаюся, Зорянко! Насправді класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:46:45 ]
Дякую,Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 00:27:29 ]
Хотів покритикувати, але після таких дифірамбів - куди вже! Приходиться приєднуватися до хору!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:49:27 ]
а от і даремно! дифірамби дифірамбами, а ложка дьогтю - прекрасний протвережуючий засіб ))).
так що поспівав, і за ложку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-27 04:10:30 ]
ніжна колискова - листопаду симфонія
зронена в самотність нічну
лишаючи етюд невидимий
на грані тремкій
і зойкнула любов
у тиші не нестерпній...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:49:56 ]
Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-27 08:33:03 ]
Побувати в образі осені... - вдалося!)
Зоряночко, закінчення вірша - насичує емоціями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:50:21 ]
Щиро дякую, Марійко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 09:52:04 ]
Граційно, музично, легко, образотворче, романтично. Завдяки окремим образам, духовне і чуттєве буття ЛГ постають як ідеальна відповідність одне одному. Злиття воєдино з природою, «горіння» в огні, згасання «кармінно» – далі це – воскреснути з попелу ( чи з жовтого (мертвого) листя ) – і жити далі – «у сліпій неминучості» – оновленим, очищеним, духовно-сильнішим, незважаючи навіть на "шрами від сліз на роду".. .


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:52:12 ]
Дуже дякую, Людмило, за добре слово. Тішуся, що сподобалося.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 17:59:49 ]
На доброслово, Вам, Зоряночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-10-27 11:49:06 ]
я знаю напевне, я осінню вчора була,
горіла в іржавім огні і згасала кармінно.

шикарний вірш, пані Зорянко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:52:47 ]
Дякую, Маріанночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:53:03 ]
а можна без пані? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Завадський (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 11:51:53 ]
Осінньо-плинно. Нових чудових знахідок!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:53:15 ]
Дякую, пане Олеже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 14:13:03 ]
перша і третя строфа!!! перша і третя! друга - то баласт. вона зайва.

і бігла без хустки набосу до того села,
в чиїх сінниках листопад порозтрушував сіно.

П Р Е К Р А С Н О!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:54:30 ]
кому баласт, а кому не баласт )))

але подумаю.

що, знову буде мініатюра?!!!)))

дякую, Сергію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 14:33:31 ]
Ельчик, на мій погляд, один із твоїх найсильніших віршів.
Останній рядок, правда, важкуватий.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 14:50:27 ]
і нічо не важкуватий, ти гоніш)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 14:54:46 ]
сам ти гоніш :)) поряд з голосними, які створюють такий щемкий звук: іііооооуууу, раптом "рзтршв".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 15:44:53 ]
ти не рубиш тему - слово "порозтрушував" звучить прекрасно, тут є звукопис, звук імітує якраз розтрушування сіна, певний шурхіт, певну осінність, тим більше, що там між приголосними є голосні. ти просто їх не помітила, а їх аж 5!!!))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 15:54:49 ]
само по собі - так, слово гарне, і в ньому є все, що ти сказав. але в оточенні інших слів - воно руйнує гармонію звучання.
от читай вголос! два рази :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 15:56:03 ]
і я казала не про голосні цього слова, а голосні інших слів у цьому і попередньому рядках :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:58:09 ]
о, мені теж "розтрушують" на візуальному рівні звучить!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 16:15:50 ]
я 10 раз прочитав, нічого там ніщо не руйнує))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:56:47 ]
ага, раз з віршів, значить ще є. урря! )))

може у порівнянні з іншими рядками. мені ніби не важкуватий, але то суб'єктивно...

Дяка Люб! :)

*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-28 22:36:14 ]
Зоряно, мені "порозтрушував" дуже по-осінньому звучить... аж картинка зразу вимальовується... тільки Чорі про це не кажи ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-28 22:41:53 ]
не скажжжжу )))
Дяка, Гре! Давно тебе тут не було, рада бачити :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 22:48:50 ]
ага, не кажжжи :)
ви якісь теє... як їх (забула прілічне слово :))
кажу ж українською по тілесному: саме слово "порозтрушував" - кльове і дуже колоритне. АЛЕ: у оточенні ЗВУКОПИСУ останніх двох рядків воно виглядає, як звук тромбона на фоні скрипок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-28 22:55:31 ]
та іже з ним, Чорі, ось зара наллю того обіцяного коньячку, що два роки поспіль забуваю виставити )), і звукопис запілікає тонко і душещіпатєльно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 23:04:20 ]
от з цього б і починала :) тафай-тафай! а Грені до коньячку щас у Стьопи відбере ласощі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Богач (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-29 02:27:15 ]
читаю, читаю
"сумну колискову"
чому "сумну"?
не догоню

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:23:01 ]
дякую, Марино, що читаєте.
з повагою,