ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.05.06 08:49
Шопен меланхолійний ,Рільке серед дня
І лебідь Малларме на дзеркалі води.
Чи в змозі крок важкий гидкого каченя
Завершити рядки щириці й лободи?

В забутому ставку серед самих забрьох,
Що в справжній глушині полють на бабок,
Чи можна в інший сві

Олена Побийголод
2026.05.06 06:55
Наум Лисиця (1932-2013, Україна)

Сонця не буде, не чекай,
вже третій тиждень – дощ, і край,
мокрий ущент маршрут у нас,
неба забута синь.
Ніби з незримих сит мілких,
сіється мжичка, як на гріх...

Віктор Кучерук
2026.05.06 06:10
Удосвіта шибки задеренчали
І злякано розсіялася мла, -
І всі побігли швидко якнайдалі
З охопленого полум'ям села.
Хати горіли шумно і багрово
На склі тремтіли відблиски вогнів,
А я, руками бурими від крові,
Хотів сусіду дати стусанів.

Кока Черкаський
2026.05.06 02:41
О Боже, о Боже, о Боже!
Нарешті настало плюс двадцять!
Повилітали хрущі,
Дівки почали роздягаться!

Повиймали із шафів
Свої коротенькі спідниці!
Як гляну – відразу, о Боже!-

Оксана Алексеєва
2026.05.05 22:17
Коло покинутої хати старий колодязь,
з якого більше не п'ють ні люди, ні звірі.
Інколи птаха сідає на тряхлий рипучий обід,
гойдаючись у вишнім небеснім ефірі.

Вітер крутить зотліле колесо.
Линуть між хмари веселі пташині співи.
Хтось гукає знемо

хома дідим
2026.05.05 22:03
життя картини поллока
але усе мине
розвидніє за мороком
земне таке земне
і хліба житнє золото
і молоко і мед
з-під ніг злітають голуби
дідок травицю жне

С М
2026.05.05 14:08
Питання – що робити з цим
Я і він, чи я і ти?
Ви стоїте, волосся вітер звіює
Очі сяють і душі замріяні
Говорячи
«Тебе ми любимо, як же нам бути?»
І я обох люблю

Борис Костиря
2026.05.05 13:44
Розлився туман велемудрий, тужавий,
Розлився, як ціла аморфна держава.

Які таємниці, які парадокси
Чаїть у собі, ніби сховані оси!

Туман розчиняє депресію люту,
У вічні слова й заповіти закуту.

Ірина Вовк
2026.05.05 12:08
Літа лебедіють, мов кужіль прядуть,
У вир'єчку гублять пір'їни.
Дари мироносні до стіп покладуть
У церкві святої Ірини.

Над мороки ночі, над тугу в очах,
Над біль, що метеликом зрине.
Невпинно співатиме божа свіча

Вячеслав Руденко
2026.05.05 10:16
Можливо десь за вісім днів до свят
Тут Фіміам кадив задорого у ямі -
На шиї каганець, на вигляд як архат*
На грудях золото, в долонях оригамі.

В китайських косах бігали дівки
І…, ніби у записаному стрімі
Лимонний сік, бамбук і огірки

Тетяна Левицька
2026.05.05 08:36
Цвіла магнолія, бузок
схиляв додолу віти.
В кишені загубивсь квиток
на потяг «Інтерсіті».

Не встигла сісти у вагон —
спіткнулась, то й не варто.
Давно згорів пустий перон

Віктор Кучерук
2026.05.05 05:47
Передпокій літа - травень духовитий
І мрійливий дуже, і ледь-ледь хмільний, -
Сонечком південним лагідно зігрітий,
За собою двері щільно зачинив.
Потепліло різко, заквітчало всюди,
Вигляду ясного світу надало, -
Ніби відбулося дивовижне чудо,
Ніби

Кока Черкаський
2026.05.04 23:35
Дражнити ведмедя погано,
Не варто дражнити ведмедя.
Дражнив якось ведмедя Фєдя-
Ну і де тепер цей ваш Фєдя?

Дражніть краще власну дружину,
Або назвіть тещу "мамо!",
Але дражнити ведмедя-

Артур Курдіновський
2026.05.04 22:00
Не витримує кишка
Сатиричну штангу.
А зате мої прогнози -
Як у баби Ванги!

Татьяна Квашенко
2026.05.04 21:14
Ще трішки, і засвітиться каштан,
Свічки запалить білі в канделябрах.
Між іншими каштан - ошатний пан,
Що живиться у потаємних надрах.

Шипи у квітах настовбурчив глід -
Дивись, перестраховуйся як слід!

хома дідим
2026.05.04 21:13
смак має значення однак
естетики христові рани
хтось каравани дерибанить
красиво та не аби-як
уп’явся снайпер у приціл
утримуючи зброю рівно
і реагуючи підшкірно
полює вишукану ціль
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоряна Ель (1968) / Вірші

 у жовтому листі
Образ твору у жовтому листі збиратиме сни листопад,
і листя на вухо йому шепотітиме тихо
сумну колискову, в якій не вмирають від зрад,
з якої ніхто добровільно не хоче назад,
і сам собі снить наймилішу на світі безвихідь .

йдучи по тонкому, мов ангельська шкіра, льоду
за пізньозакоханим в осінь сяйну листопадом,
зумію лише зрозуміти, що сліпо іду.
і ця неминучість, як шрами від сліз на роду.
і слухати навіть не схочу, що в осені краду.

я знаю напевне, я осінню вчора була,
горіла в іржавім огні і згасала кармінно.
і чула, про що голосила гінка ковила.
і бігла без хустки набосу до того села,
в чиїх сінниках листопад порозтрушував сіно.




Найвища оцінка Людмила Калиновська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ольга Бражник 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-26 22:49:39
Переглядів сторінки твору 10486
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.399 / 5.75  (4.945 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.850 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2022.12.25 22:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 23:10:24 ]
Ах, як!
І лід, наче ангельська шкіра... І все решта. Вітаю, Зоряно, із новим прекрасним віршем!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:34:29 ]
Дякую, Олю! ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 23:13:55 ]
"йдучи по тонкому, мов ангельська шкіра, льоду" - це просто бомба!!!
така тут у тебе медитація - зрозуміла, що потребую власне цього після вчорашнього свого "віршованого дикого танцю".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:38:02 ]
дякую! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 23:14:51 ]
ну, Зоряно, супер!
якщо тобі цікаво, мені найбільше сподобалося це:
"сумну колискову, в якій не вмирають від зрад,
з якої ніхто добровільно не хоче назад, "


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:41:50 ]
дяка!
певно, що цікаво! у мене можеш сміливо писати і що подобається, і що не подобається. друге навіть корисніше почути))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-10-26 23:15:02 ]
о) лірично-лірично!

навіть нема сили наслідувати
щодо останнього рядка - а
все одно.. .

лірично


масляні такі фарби


С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:46:04 ]
Вам теж останній рядок важкостравний? )

або ж пастель :)

дяка!

*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 23:46:39 ]
Мудро, глибоко, майстерно, гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:46:29 ]
Дякую! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-26 23:57:51 ]
Долучаюся, Зорянко! Насправді класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:46:45 ]
Дякую,Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 00:27:29 ]
Хотів покритикувати, але після таких дифірамбів - куди вже! Приходиться приєднуватися до хору!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:49:27 ]
а от і даремно! дифірамби дифірамбами, а ложка дьогтю - прекрасний протвережуючий засіб ))).
так що поспівав, і за ложку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-27 04:10:30 ]
ніжна колискова - листопаду симфонія
зронена в самотність нічну
лишаючи етюд невидимий
на грані тремкій
і зойкнула любов
у тиші не нестерпній...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:49:56 ]
Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-27 08:33:03 ]
Побувати в образі осені... - вдалося!)
Зоряночко, закінчення вірша - насичує емоціями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:50:21 ]
Щиро дякую, Марійко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 09:52:04 ]
Граційно, музично, легко, образотворче, романтично. Завдяки окремим образам, духовне і чуттєве буття ЛГ постають як ідеальна відповідність одне одному. Злиття воєдино з природою, «горіння» в огні, згасання «кармінно» – далі це – воскреснути з попелу ( чи з жовтого (мертвого) листя ) – і жити далі – «у сліпій неминучості» – оновленим, очищеним, духовно-сильнішим, незважаючи навіть на "шрами від сліз на роду".. .


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:52:12 ]
Дуже дякую, Людмило, за добре слово. Тішуся, що сподобалося.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 17:59:49 ]
На доброслово, Вам, Зоряночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-10-27 11:49:06 ]
я знаю напевне, я осінню вчора була,
горіла в іржавім огні і згасала кармінно.

шикарний вірш, пані Зорянко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:52:47 ]
Дякую, Маріанночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:53:03 ]
а можна без пані? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Завадський (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 11:51:53 ]
Осінньо-плинно. Нових чудових знахідок!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:53:15 ]
Дякую, пане Олеже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 14:13:03 ]
перша і третя строфа!!! перша і третя! друга - то баласт. вона зайва.

і бігла без хустки набосу до того села,
в чиїх сінниках листопад порозтрушував сіно.

П Р Е К Р А С Н О!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:54:30 ]
кому баласт, а кому не баласт )))

але подумаю.

що, знову буде мініатюра?!!!)))

дякую, Сергію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 14:33:31 ]
Ельчик, на мій погляд, один із твоїх найсильніших віршів.
Останній рядок, правда, важкуватий.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 14:50:27 ]
і нічо не важкуватий, ти гоніш)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 14:54:46 ]
сам ти гоніш :)) поряд з голосними, які створюють такий щемкий звук: іііооооуууу, раптом "рзтршв".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 15:44:53 ]
ти не рубиш тему - слово "порозтрушував" звучить прекрасно, тут є звукопис, звук імітує якраз розтрушування сіна, певний шурхіт, певну осінність, тим більше, що там між приголосними є голосні. ти просто їх не помітила, а їх аж 5!!!))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 15:54:49 ]
само по собі - так, слово гарне, і в ньому є все, що ти сказав. але в оточенні інших слів - воно руйнує гармонію звучання.
от читай вголос! два рази :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-27 15:56:03 ]
і я казала не про голосні цього слова, а голосні інших слів у цьому і попередньому рядках :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:58:09 ]
о, мені теж "розтрушують" на візуальному рівні звучить!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 16:15:50 ]
я 10 раз прочитав, нічого там ніщо не руйнує))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-27 17:56:47 ]
ага, раз з віршів, значить ще є. урря! )))

може у порівнянні з іншими рядками. мені ніби не важкуватий, але то суб'єктивно...

Дяка Люб! :)

*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-28 22:36:14 ]
Зоряно, мені "порозтрушував" дуже по-осінньому звучить... аж картинка зразу вимальовується... тільки Чорі про це не кажи ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-28 22:41:53 ]
не скажжжжу )))
Дяка, Гре! Давно тебе тут не було, рада бачити :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 22:48:50 ]
ага, не кажжжи :)
ви якісь теє... як їх (забула прілічне слово :))
кажу ж українською по тілесному: саме слово "порозтрушував" - кльове і дуже колоритне. АЛЕ: у оточенні ЗВУКОПИСУ останніх двох рядків воно виглядає, як звук тромбона на фоні скрипок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-28 22:55:31 ]
та іже з ним, Чорі, ось зара наллю того обіцяного коньячку, що два роки поспіль забуваю виставити )), і звукопис запілікає тонко і душещіпатєльно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-28 23:04:20 ]
от з цього б і починала :) тафай-тафай! а Грені до коньячку щас у Стьопи відбере ласощі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Богач (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-29 02:27:15 ]
читаю, читаю
"сумну колискову"
чому "сумну"?
не догоню

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-29 23:23:01 ]
дякую, Марино, що читаєте.
з повагою,