ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла

хома дідим
2026.06.12 20:11
сьогодні графоманія
а завтра може й пафос
у цім сезоні навмання
не визначити якось
вже почитав усе в усіх
занотував моменти
в бежовенький блокнотик
свій

Олена Побийголод
2026.06.12 18:47
Василь Лебедєв-Кумач (1898-1949)

Нам серце радує пісня весела,
від неї смуток нараз відліта!
І люблять пісню містечка і села,
і люблять пісню вируючі міста.

    Нам пісня в праці й житті помагає,

Борис Костиря
2026.06.12 13:39
Розпливається перед очима
Світ, втрачаючи риси свої.
Підпирає майбутнє плечима
Невідомість з далеких країв.
Так у двері погрозливо грима
Правда гордих німих кураїв.

Розпливаються сталі поняття

Татьяна Квашенко
2026.06.12 12:40
В перлиннім, з бірюзи, бурштиновім намисті,
Що наче й дороге, й не коштує грошА –
У тисячі облич одягнуте це місто,
В яке до самоти закохана душа.

У безліч протиріч загорнута принцеса,
Коли у навпростець, а інколи навкруг,
У тисячах облич до мене

Іван Потьомкін
2026.06.12 09:23
Поки до суфіксів і флексій,
До міфів Греції і Риму
Я спомин цей із серця вийму,
Щоб пом’януть дядька Олексу.
...Колись в студентську кампанію осінню
Невмілі до селянської роботи руки
Він направляв не матом, а прислів’ями.
Чимало призабулося з тої н

Віктор Кучерук
2026.06.12 07:05
В. Н...
Всілякі дні мелькають без зупинки
І кожен з нас торує власний шлях,
Де радість і печаль навперемінку
Щодня стрічаються не на словах.

Ти, друже, той, хто розуміє мовчки
Усе і переймається завжди, -

С М
2026.06.11 21:50
Не збагнула вона, як побачив я
Та усміхнено каже щось іще
Закриваючи книгу, щоби бути тут
У чуттях, і я грав би про це

Сторінки лишає із іменами
Хай чекають, вона прийде, хіба ні
Мріючи, що їм іще розповісти про

Роксолана Вірлан
2026.06.11 20:02
В позачассі згадаєш, як тиша вагітніла звуком,
як у смерку порожньому дзенькала перша зоря,
як люнарного сяйва стежина - мов сріблена смуга -
між огнями лилась і ти стезі отій довіряв.

Довіряв більше їй, ніж матерії взятій у руку,
ніж землі під но

Євген Федчук
2026.06.11 17:34
Як чубляться князі поміж собою,
Бо кожен прагне в Києві сидіть,
Тоді якогось супостата ждіть,
Що візьме Київ з боєм чи без бою.
Орда монгольська Київ облягла,
Хоча і хочу дуже помилитись,
Не думаю, що вдасться нам відбитись…
Година крайня Києва при

Ігор Терен
2026.06.11 15:56
Коли пора іти до дна
і ти приклав до цього руку,
то це, таки, твоя війна,
що дурням служить за науку.

***
Як не мудруй, усім каюк,
якщо хитрують ренегати...

Борис Костиря
2026.06.11 15:44
Я у царстві ялинок бреду.
Заблукав у самотньому борі
І на радість чи то на біду
Відчуваю величність собору.

Я бреду між похилих дерев,
Ніби книг, непрочитаних досі.
Я почую притлумлений рев,

Володимир Ляшкевич
2026.06.11 13:22
Щоденність – тиха, непримітно-звична плином.
Але у ній, немов у сутінній кімнаті,
присутні бігом часу виявлені вікна.

Ті, що обличчям до минулого – прозорі.
А щільно вкриті не прожитим - з майбуття.

Злітають звідтіля провіщення всілякі -

Тетяна Левицька
2026.06.11 08:10
Везувій винищив Помпеї
і виноградні вина.
Під порохом жаркого глею
похована причина.
Содом й Гоморру покарали
за блуд і сластолюбство.
Від грізного меча моралі
на пласі гине людство.

Охмуд Песецький
2026.06.11 07:41
Як інакше назвати довге чекання чогось для тебе важливого? Певно, хворобою, яку треба перенести, знаючи, що вона не марна і колись відпустить. Ти ковтаєш казенні ліки у палаті своєї байдужості до всього, що є довкола, і слухаєш лікаря часу. Він лікує мов

хома дідим
2026.06.11 06:54
верлібри дуже навіть
експортний артикул
якщо у тебе є
чого продати
їм
читачам трактатів
молодняку на слемі
панночкам серпанковим
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ТРАНС
Ну признайся - не маю шансу?
Нащо мучити, сенс який?
Навіть виберешся із трансу -
не простягнеш мені руки.

Краще будеш гола та боса,
помиратимеш од цинги,
та до себе ти не запросиш -
щоб - ні духу, ані ноги!

Швидше вип’єш отруйний трунок -
лиш би я з тобою не пив.
А залагоджу твій рахунок -
ще й обíзвеш мене скупим.

Звідки взялася ця нещирість,
чим зумовлена каламуть?
Відпусти - і живи у мирі.
Дай напитися - і забудь!

осінь 2009



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-06 20:33:44
Переглядів сторінки твору 6524
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.762
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:47:53 ]
Славо, отруйний трунок, на мою думку, це занадто;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 20:51:18 ]
Дивні вони, ці сибірячки... Навіть цинга не допомагає...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 20:53:06 ]
А він (вона) все стояв і фур-фур ладував...)
Є така в нас пісня про сибіряків, Василю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 20:59:23 ]
Варто було надрукувати цього старого віршика, щоб згадати оцю повстанську пісню. Бо все задумувався - а що воно за отой фур-фур?
І ось в ҐуҐлі знайшов.

"ФУРТ-ФУРТ"


При каноні стояв
і фурт-фурт ладував,
і фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував.

Приспів:
При каноні стояв
і фурт-фурт ладував,
і фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував.

Гостра куля летіла,
йому руку відтяла,
а він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

Приспів.

Гостра куля летіла,
йому ногу відтяла,
а він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

Приспів.

Вороги вже давно
оточили його,
а він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

Приспів.

Гостра куля його
вже забила давно,
а він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

Приспів.

А могила його
вже закрила давно,
а він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

Приспів.

На могилі трава
вже давно заросла,
а він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

Приспів.
Там правда співають ще й про другу руку і ногу, та й про голову, здається. Дуже оптимістична пісня!)






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 20:51:52 ]
якщо вміру, Володю, то чому - ні?) Все залежить від пристрастей)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 20:55:32 ]
Трансцендентально , Ярославе.
Володя аж сльозу випустив. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:01:14 ]
Дєла давно мінувших днєй, Василю! Можна вже не плакати!)
Дякую, що підбадьорив!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:13:11 ]
Минувшість стукає в прийдешність.
Незайва буде обережність :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:41:25 ]
Меня как сибиряка в недалеком прошлом интересует вопрос цинги.
Электрика вирша впечатляет.

Благодарствую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 21:51:51 ]
Дякую, Алексію! Вірш був написаний миттєво. Тому, мабуть, і такий еклектичний)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 23:40:51 ]
електричний теж) погано прочитав)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-06 22:08:21 ]
Дивна властивість у віршів - не старіють і не втрачають енергетики! Написаний давно, а наче вчора чи сьогодні - такі сильні емоції, такі свіжі... Закінчення сподобалося. Файно, Ярославе, майстерно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 23:42:55 ]
Дякую, Іване! Хоч і знаю, що цим віршем нема чого гордитися, але приємно, що хвалиш!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлька Гриценко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-06 23:37:49 ]
І мені сподобалось дуже. Моя і ваша "гола й боса" таки різні люди) Хай щастить!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-06 23:44:28 ]
Дякую, Юлю! Тобі також - наснаги! І більш позитивних почуттів від кохання!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-11-07 09:35:58 ]
"А залагоджу твій рахунок -
ще й обíзвеш мене скупим" :)) - мені тут нагадався недавно прочитаний вірш з проханням дарувати дві парасольки, побоюючись, що одна загубиться… )) - яка щедра турбота! ))

а тут: "та до себе ти не запросиш" може замінити "ти" на "і"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-07 17:02:03 ]
Дякую, Олю, за відгук!)
Над твоєю пропозицією подумаю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 11:41:35 ]
"Иль дайте есть, иль ешьте сами!" - чогось згадалось із фільму "Собака на сіні"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-07 16:53:46 ]
Або ще - "убейте - или дайте жить".
Дуже гарний переклад Лозинського. Настільки вразив мене, що я знайшов його тоді в бібліотеці, щоб почитати.
ще пригадую:
"...истекая кровью,
честь борется с моей любовью -
а вы мешаете борьбе..."
Дякую, Любо, за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 14:39:19 ]
Ярославе, майже в кожному Твоєму вірші є якась несподіванка - це дуже добре в плані оригінальності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-08 08:53:25 ]
Дякую, Богдане, за добрі слова. Радий, що подобаються тобі мої вірші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-11-07 15:03:14 ]
Осінь 2009, а свіженьким пахне...
(гентош уже натякнув...)
Мені теж сподобалось... Не погано, хоча різкувато...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-07 17:00:18 ]
Дякую, Ірино!
Якби було свіженьке, то написав би я їх зовсім уже по-іншому. За два роки я таки змінився. Та й чого мені ховатися?)
А Іван написав про те, що вірші не старіють. Яка різниця, коли вони були написані?