ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25

Хельґі Йогансен
2025.06.16 23:18
Ти знаєш, я скучив за нами,
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.

Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне

М Менянин
2025.06.16 22:22
В щасливу пору
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.

Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих

Іван Потьомкін
2025.06.16 22:14
Ішов чумак ще бідніший,
Аніж перше з дому вийшов,-
Ані соли, ні тарані,
Одні тільки штани рвані,
Тільки латана свитина
Та порожняя торбина.
“Де твої, чумаче, воли?
Чом вертаєшся ти голий?

Борис Костиря
2025.06.16 21:49
Пройдеш мільонний раз
знайомими вулицями міста
пізно вночі,
коли вже ніхто не ходить.
Що ти там хочеш побачити?
Хто промовить до тебе?
Хто дасть відповіді на питання?
Самотні вулиці -

Артур Сіренко
2025.06.16 21:28
Один дивак,
Що майстрував собі крила
(на яких так і не зміг полетіти,
Краще б літав він на вітрилах мрій)
Пояснив мені, що меч це дзеркало,
В якому відображається душа Едіпа,
А тіло людське – це музика,
Яку грає старий кіфаред – автор апокрифу:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Бенедишин (1964) / Вірші / Зі збірки "Крізь роки і сузір'я" (2002)

 І знову про любов…
Образ твору У кожного любов своя:
сліпа, блаженна чи свавільна,
свята, наївна як дитя.
Мені судилась… божевільна.
Втікаю – годі утекти,
а проганяю – не прогнати.
Благаю вкотре: відпусти! –
вона ж не вміє відпускати.
Зорею ніжності сія
в тривожній тиші передрання
і заборонене ім’я
шепоче, ніби заклинання.
Мирські умовності й табу
їй, божевільній, не збагнути.
І знову зірвано скобу
із мрій, що прагла я забути.
І заздрю всім, хто перехресть
життя твого не міг минати,
і жінці тій, що мала честь
тебе – як сина – пригортати.
І тій, з якою восени
відзначиш бронзове весілля.
…Мені зостались тільки сни
й любові тихе божевілля.

2002(2011)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-18 09:08:17
Переглядів сторінки твору 8065
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.767
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.09.16 09:52
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирон Шагало (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-18 09:47:49 ]
!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Завадський (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 09:58:22 ]
"Любові тихе божевілля" - гарний образ, Любо!
"...і жінці тій, що мала честь
тебе - як сина - пригортати." - оте "мала честь" якось не пасує до матері (якщо мова саме про матір), віддаляє від сина. Щиро - Олег.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 09:59:14 ]
Дякую, Мироне!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-18 10:05:12 ]
О-о-о!..
М-да-а!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 10:06:23 ]
Так, Олеже, саме до матері (тішуся, що це зрозуміло). Щодо "мала честь", Ви праві, з точки зору матері-сина. Але ж це - під кутом зору "божевільної любові", вона навіть би хотіла бути на місці тієї щасливої жінки, для неї це - честь. Божевільна! що й казати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 10:15:27 ]
Гарний вірш, Любо! І пишу саме тут, бо відчуваю в ньому якусь спорідненість до Олегової дуже щирої поезії.
Скажу тобі одну сперечливу думку. На рахунок слова "відмітиш". Не заперечую, що воно українське, бо живуть в нас і "мітка" і "мітити" і багато інших споріднених з ним слів. але в цьому значенні - щодо дат - оте російське "отмечать" так глибоко сидить вже й у моєму ґоанському мозкові, що читаючи його згадую про те останнє. Але я розумію, що "відзначати" - має аж три приголосних вкупі.(
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 10:11:02 ]
Ото ж бо й воно, Олександре...
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 10:23:12 ]
Дякую, Ярославе! "Засіло" добряче, ти правий. Хоча мене те "відмітиш" - тихо муляло, якщо чесно, з миті написання... А до такого простого "відзначиш" - я й не додумалась. Виправляю, гадаю, що КП мені це дозволить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-18 10:39:24 ]
Перебиркицькали душу... А можна ще: зіграєш бронзове весілля.;-))))) Гарно, як завжди.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 10:43:04 ]
Можна... Але - обійдеться! Вистачить з нього і "відзначання" ("галочкою" в календарі). Дякую, Патарочко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 11:38:54 ]
Бронзове весілля - це сильно , пані Любо. Гарно. Сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 11:50:30 ]
Стільки суперечливих думок після вірша! І жаль, що була така любов, і добре, що була… Люблю такі вірші - що залишаються нескінченним запитанням.
Дуже гарно, пані Любо, рада за вас.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 13:43:43 ]
Жіночний літеплий вірш. На щастя...чи на жаль - я так не умію кохати. Якщо чужий - вже ні.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:31:23 ]
10 років... тоді було. Дякую, Кішко Блакитна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:34:42 ]
...запитанням: як узагалі таке можливе?
Дякую, Олю. Рада Вашому відгуку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:39:43 ]
У кожного любов своя, Світланочко... Хіба ми знаємо наперед, як саме уміємо?
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:46:16 ]
Так воно буває... Життєво, мудро і розбурхано почуттями. Блаженні ті, кому дано таке відчути, може навіть по-особливому щасливі. Сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:54:02 ]
А знаєш, Іванку, мабуть, так воно і є... Щиро дякую за розуміння, за тепле слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:55:28 ]
Як дочитувала до кінця - поповзли мурахи шкірою...
Дуже гарний вірш, Любо, як і почуття, що його народили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 14:57:38 ]
О, мурахи це добре. Мурашок я люблю! )))
Дякую, Адель.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 15:59:50 ]
це як про мене,
у так завжди,
усе на межі з божевіллям.
дякую

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 16:41:29 ]
Дякую, Ксеніє, за розуміння і солідарність.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
к т (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 16:45:12 ]
як завжди гарно!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 17:20:01 ]
А Любов про любов
Пише вірші знов і знов.
Як завжди чудово
Їй підвладне слово! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 18:15:49 ]
Дякую, Анатолію. Ви як завжди щедрі на добре слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 18:20:44 ]
Це натяк, що вже забагато... про любов? Мабуть, тре закруглятися... ))))
Дякую, Володю, за чУдний (чи чуднИй?) експромт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 18:32:34 ]
Угу, "Мирські умовності й табу" краще сприймаються, коли вони не трокаються особисто тебе :)

може, краще "прагнула" замість "прагла я"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 18:37:23 ]
О, а я щойно від Вас, Любо. Треба подумати... А буде так ясно - хто саме прагнув?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 18:50:02 ]
мені здається, так. але Ви ще подумайте :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-11-18 18:40:03 ]
Ну нарешті, добралася до Вашого вірша )). Два рази намагалася прокоментувати і весь час щось відривало від компа.

файно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-18 18:47:48 ]
Файно дякую, Зоряно! Дуже радію, що Вас ніщо не змогло зупинити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-07-19 19:33:57 ]
О Любо! До болю знайоме це фатальне почуття. Заздрити навіть матері, що пригортала його як дитя? Це справді тихе божевілля. Але я Вам так скажу, бо сам такий - для пересічного когось може це і божевілля, а для справжньої поетки, якою Ви є - це НОРМАЛЬНО! Тільки так і має бути. Інакше як народилися б у Цвєтаєвої оті рядки "Мне нравится, что Вы больны не мной? А Бальмонт взагалі через кохання викинувся з третього поверху, хоч і залишився живий... Треба бути іноді на межі божевілля чи смерті щоб щось насправді вартісне створити! Вітаю!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2019-07-27 07:36:11 ]
Дякую за розуміння, Ярославе!
Вибачте, що аж на 4 роки запізнилась із відповіддю.
Якось прогавила...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2019-07-27 08:03:42 ]
Таки я був правий.