ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.

Микола Дудар
2025.12.14 00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…

Кока Черкаський
2025.12.13 23:44
Послання віків скупі, як сніг,
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…


Борис Костиря
2025.12.13 21:01
Сніг скупий, як послання віків,
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.

Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.

В Горова Леся
2025.12.13 16:56
Дощ крижаний у шибу - музика крапель мерзлих.
Колеться сон у друзки, сиплеться за вікно.
Ближче до ранку дійсність, ніч неохоче кресне.
І на окрайці неба синій цвіте вінок.

Зорі тум утерла сірим своїм подолом -
Виглянули, обмиті, жаль, що всього н

Микола Дудар
2025.12.13 12:09
Відтепер і дотетер
Ти у пошуках — стажер…
Тільки з ким й куди іти?
Безліч склепів до мети…
Омбіркуй, не гарячкуй,
Краще знов пофантазуй…
Боже мій… Куди попер?
Краще б ти в собі завмер…

Пиріжкарня Асорті
2025.12.13 08:57
Вірш розглядався на онлайн-колегії робочих змін і керівників профільних департаментів "Асорті Пиріжкарень" з долученням сторонніх експертів. І от що ми маємо в підсумку. Технічно текст повністю тримається купи на граматичних і словотвірно спорідне

Тетяна Левицька
2025.12.13 08:13
Ти ще мене не розлюбив,
і я тебе не розлюбила,
та згодом знайдемо мотив,
всадити в душу ніж щосили.
Така природа почуття;
любов і зрада синьоока
шукають істину глибоку
у манускриптах забуття.

Юрій Лазірко
2025.12.13 00:28
Йшла по селах ніч сріблиста,
Добрела начас до міста.
І втомившись, ради сну,
Розповзлася по вікну.

Навздогін їй, в кожну хату,
Де вже чемно сплять малята,
Зі санок тай на трамвай

Борис Костиря
2025.12.12 22:21
Безсніжна зима, ніби чудо природи,
Живий парадокс чи апорія слів.
Чекаєш забутий апокриф погоди,
Загублених в полі величних снігів.

Коли загубились сніги в дикім полі,
То висохне голос самої пітьми.
Чекаєш, як долі, розкутої волі.

Іван Потьомкін
2025.12.12 19:50
По грудках їхав грудень,
А в дорогу взяв сани:
«Поможіть, добрі люди,
бо вже коні пристали.
От коли б дістать воза
Або сніг раптом випав,
Говорить тоді б можна,
Що є лад якийсь в світі.

С М
2025.12.12 14:44
Є чуття у моєму серці
Не знаю я що і робити
О ти чудовий світе о світе
Як мені бути і що робити?
Чи знаєш ти що виснував я?
Ти міг би і сам осягнути
Сьогодні всякчас завтра але й учора
Недільно-дівчачий блюз із її горем

Сергій Губерначук
2025.12.12 14:03
У мене на грудях ти стогнеш, і довго,
звитяжуєш голосно щем.
А рима – проста й заримована Богом,
й окреслена віщим дощем.

Про що ця розмова? Коли ані слова?
Про що нереально тужу?
Ти плачеш білугою, дещо з совою.

Богдан Манюк
2025.12.12 12:51
Марія Лавренюк. Улиянка. Роман. —Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2024. —216 с. Чи не кожен автор рецензії замислюється над тим, чому не оминув увагою твір того чи іншого письменника, що підштовхнуло його до роздумів про прочитане і, власне, якими б

Тетяна Бондар
2025.12.12 07:59
ця Присутність незримо гріє
ізсередини
як свіча
проростає в думки
надією
вперто спалюючи печаль
її дихання тихше тиші
її голос як неба глиб
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Хурчить веретено
prick-of-the-spindle Ясніше дійсності,
де в’ється правота.
Іржу пускає меч,
гніздяться херувими.
Тепер не подумки,
тепер вже в кредо такт
у ткацтво перейти –
у ремесло раниме.

У бога бавитись –
зірки гасити нот,
нові мелодії
запалювати в римах.
Пізнання прядиво.
Хурчить веретено –
думки намотують
життя неповториме.

Рядками-мітками
останній серця пруг
лягає – тчеться на
поезії верстаті.
Для музи полотно –
пейзаж, емоцій ґрунт,
де слову дихати,
а душам – окрилятись.

А скільки виткано?
По нитці гіркоти,
від срібла радості...
і тиші неземної.
Пруги пов’язані,
ще підростуть кути
і ототожняться
в розп’ятті стін зі мною.

18 Січня 2012




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-01-18 20:45:54
Переглядів сторінки твору 6458
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.983 / 5.5  (5.076 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.135 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.757
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Портрети
Автор востаннє на сайті 2025.12.13 00:28
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2012-01-18 21:39:07 ]
Гармонійна образність. Вірш гарно сприймається. "Людький" чи людський?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 21:52:54 ]
Дякую п.Богдан.
Зауваження враховано і виправлено.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-01-18 21:45:04 ]
хто такий "людький і херувимий"? :)) тут ніяких букавок не пропущено?

Юр, останній рядок, імхо, краще виглядав би так:
"в розп’ятті стін зі мною" - зміст не змінюється ж?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 21:55:15 ]
щось пропущено... точно... херувимський?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 21:58:48 ]
тоді херувима ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:03:37 ]
тоді граматично не йде - чий і кого? це як: я пішов до крамниці і купити хліба...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:41:17 ]
Змінив строфу докорінно.
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 21:58:19 ]
Ooops, my translit sucks :)
Єс, май дарлінг.
Дякую, Сонце.
Виправив.
Ніжно,
ЛЮ





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-01-18 22:00:13 ]
Мудрі думки, гарно обрамлені! Образність висока.
"А душам – окрилятись" - воістину!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:39:37 ]
Спасибі, Друже, за підтримку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:10:03 ]
Метафори - ого! :о)

Збився з ритму у кінці першої строфи:
"а не дверима" - вона на два склади коротша за
всі інші фінали... Чи то так задумано?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:40:38 ]
Ця строфа була спонтанною. Тепер дошліфував.
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:17:58 ]
Є фрази, на які, наштовхуючись, відчуваю щось схоже на коротке замикання, радість аж захльостує. Ось це ваше спрацювало: "у бога бавитись…" :))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:42:54 ]
Дякую, Олю.
Як часто ми це робимо - підсвідомо... бавимось у бога...
Думаю частіше, а ніж подумаємо... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:37:34 ]
Юрію, тут є над чим працювати. Синтаксис (наприклад, у першій строфі. Перші два рядки наче відірвані від наступних).
Деякі дрібниці ще далі. Та вони - дрібниці.
Твоєму зв'язку з рідною мовою та іншими треба пам'ятник встановити. Можливо, у вигляді олімпійських кілець.
Вони означатимуть мови :-)

Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 22:45:53 ]
Дякую Друже-Олександре.
Треба ще тоді дві мови довичити докладніше - і тоді буде 5 кілець.
А так - ауді. :))))
З повагою,
ЛЮ
(першу строфу доопрацював)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2012-01-18 22:58:44 ]
Юро, зміст тексту цікавий, як завше по-філософському вимережений. Але знаєш чого мені у ньому замало? емоцій, та ще я помітила , що мова не збагачена сучасним лексичним запасом, але, може, то і є твій стиль. У вечір перед Водохрещам - щастя тобі!Лю.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 23:19:19 ]
Привіт, Юль.
Зі святом Водохрестя!
Щодо"мова не збагачена сучасним лексичним запасом" - я не зовсім зрозумів, що саме ти маєш на увазі.
Коли мова йде про змавповані слова з англійської - то я не є ретельним побічником такого "запасу", хоча
розумію це бажання - звучати "кул"... хоча деколи вживаю ці слова...
Мені вони видаються подекуди неорганічними, але коли відповідника не існує - то ніц тут не зробиш.
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2012-01-18 23:23:44 ]
Я ж кажу -твій стиль.) Якось говорили уже на майстернях, що хочеться вже незаконцервованої мови. Сильної, нової, близької часу, але то все філософія. Щасти тобі!) Бажаю сім"ї , тобі здоров"я і радощів.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 23:41:31 ]
Юль,
Ми не спроможні осягти власної мови у всій її красі і багатстві, позбутися русизмів, а стараємось
нашвидкуруч приписати їй ліки на оздоровлення у вигляді англомовних замінників... і називаємо це - осучасненням мови.
Про яке її збереження тоді йдеться? Це перехід від одного суржика на інший.
Віршемазам часом бракує рим - то ж сягають тоді за зручні англо-відповідники і чомусь ужиток русизмів - це зле, а
ось англізми - це супер, мовне оживлення, "розлюзнення" мови і її ріст.
Звичайно - це моє суб`єктивне ставлення, але таке - на яке я сам собі заслужив.
Вживати такі слова - не гріх, але й не "ваув" :)
Щастя і творчих успіхів!
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 23:37:25 ]
А я не втручатимусь.. (бентежить "кути": "пруги пов'яжуться - набудуть чистоти, і ототожняться..").
Загалом "по-новому"... "делікатес" від ЛЮ, Ю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-18 23:44:11 ]
Дяки всілякі, Міш!
Бум думати,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-01-19 00:06:25 ]
А скільки виткано?
По нитці гіркоти, - оце гарно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-19 00:15:10 ]
Спасибі,
Усі кольори ниток хороші - аби лише не стало збагато сірого.
Святочно,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-01-19 07:24:01 ]
гарно

З Йорданем, Юрчику!
Христос Хрещається!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-19 18:27:22 ]
В річці Йордані!
Взаємно!!!!
Дякую Ксеніє!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-01-19 11:05:30 ]
А мені в кожному речення - глибина недосяжна! особливо у бога бавитися - це щось. тільки чи можна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-19 18:28:50 ]
ні - не зовсім можна, але така вже людська натура...
Дякую, Маріанно.