ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Не горобці... »

Віктор Кучерук
поезія “Привід”,
альманах “Ірпінські поетичні зустрічі” (Тернопіль, 2012)

"Надвечірньою порою,
Цвірінчанням невпопад,
Горобці веселим роєм
Розтривожили мій сад.
Розбудили сонну тишу,
Ледве день осінній стих.
Позбивали пил на вишні,
Із листочків золотих.
Розхитали в’ялі стебла
Посивілих полинів, -
І так само стрімко в небі
Їхній гам віддаленів.
Щось принадне та мрійливе
У душі од тих гостей
Залишилося, як привід
Написати вірш оцей."





Пародія

Написати вірш не штука…
А серйозний, без дурниць?
З горобцями справжня мука,
Я по привід – до синиць!

Надихáються раненько
Від синичок всі митці –
Ті цвірінькають тихенько,
І не так, як горобці.

… Помогло! Поперли рими!
І впопад, і невпопад.
І рядки вдались… густими,
Ще й… читаються назад.

Настрочив, не вíдав втоми –
Заодно й рядки оці!
Ну і що, що паліндроми?
Хоч синиця, а в руці…


26.04.2012




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-04-26 10:39:32
Переглядів сторінки твору 5887
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.401 / 6  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.752
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 10:45:09 ]
Вітаю, Вікторе! Сприйми з гумором це творіння - приводів написати вірш буває багато, а пародію - ще більше. Надихнув і мене "горобців веселий рій". Але щось вони у нас пропали. Тре шукати заміну. Як кажуть "синиця в жмені..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 11:22:52 ]
Друже Іване, вчора читав твою чудову пародію, а сьогодні - нова і теж неабияка! Вітаю сердечно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 11:25:55 ]
Ну, Іванку, розвеселив! Дякую! Суму - як не було! І все так доречно, і так вишукано, з добрим гумором. Як тобі це вдається?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 11:31:50 ]
Вітаю, Вячеславе! Радий твоєму коменту, щира дяка, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 11:37:59 ]
Вітаю, Люб!
Вдячний за добрі слова! Та то Віктор секретом (як надихАтися) поділився - послухав горобців, потім синиць. Тільки Віктор - "надвечірньою порою",
а я - "раненько"...
Уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-26 14:13:19 ]
Генерале? А папуга? А погони... не цвірінькає? Шкода...
Помогло... бо каркала ворона... так, без приводу.. Біда...

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Буняк (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-26 14:41:45 ]
Гарно, Іванку! З гумором і з правдою. Багато горобців розвелося. А синиця викликала усміх, бо згадався ляп "провідника народу".

Весняного вам настрою !


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 16:41:57 ]
Вітаю, Полковнику! Нє, папуга не та птиця - дурницю якусь сказати може в невідповідний час... А ворона просто так (без приводу) не каркає, мо на чергове звання? Ти як зірочки полковничі отримував, не три рази каркнула, не памятаєш?
Дяка, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 16:43:47 ]
Дякую, Наталь! Радий, що творіння викликало усміх.
Гарного настрою навзАєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 17:46:56 ]
Горобцево-синичне, кучеруково-гентошне усміхнене:)

Вітаю, хлопці!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 22:19:19 ]
Вітаю, Тамар! За "усміхнене" уклін від імені хлопців! І за інші слова теж уклін! Нє, два!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 22:52:07 ]
рада-рада, милі хлопці.
Щасти вам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-04-26 19:45:57 ]
від доброго усміху і синиця в руках - журавель!
а горобець - орел :о)

високих злетів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 22:29:44 ]
Вітаю, Домі!
Не сперечаюся - слушно! Журавлино-орлино...
Як чую про орла, завжди згадується грузинський анекдот (вже напевне повторююся):
- "Гиви,ты какой птица больше всех любишь?"
- "Арел!"
- "А пачему?"
- "Нос красивый!"

Дяка, натхнення навзАєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 22:52:38 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 21:16:55 ]
Глянула - нове і чудове!Летіть високо))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-26 22:31:03 ]
Вітаю, Тань! Дяка за теплий комент! Радий тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-27 00:30:03 ]
Файну синичку тримавісь в руках, що так надихнула. Суперово!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-27 08:38:20 ]
Ага, ага, Галинко! "Асьм єсьм"... Віртуально. Дяка! Радий тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-27 22:30:39 ]
Завдяки Вашій натхненній пародії прочитала і вірш Кучерука - дякую, Іване, і усміхаюся...
Невичерпної Вам наснаги!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 11:39:27 ]
Дякую, Маріє! Зичу натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Насипаний (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-29 14:59:18 ]
Треба до Вас на стажування напроситися. Я просто захоплююсь і щиро аплодую Вашій майстерності, вмінню вловити і стисло й влучно вкласти думку,як дорогоцінний камінь, у гарну оправу маленького шедевру. Класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 11:42:35 ]
Вітаю, Вікторе! Вдячний за такий теплий і Образний комент. Тішуся, що сподобалося колезі по "цеху".Дяка щира!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 13:12:51 ]
Класно, Іванку, ще рядочок паліндромний б туди,
я тут думала, думала, ну ніяк не виходить,
крім рим, око і біб...
ех, писати така важка штука(((
і мене на стажування...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 16:00:28 ]
Вітаю, Ксень!
"Паліндромний хліб" насправді нелегкий - то вищий пілотаж (на мою думку).Перед автором файного паліндрома тре скидати шапку. Пародії писав на три чи чотири паліндроми Коки Черкаського, дві з них є тут на сайті.Звичайно, не в виді паліндрома. А тут просто "упомянул". Може насправді групу стажування відкрити, але десь на осінь... Бо зараз народ зайнятий насущним - городи...
Жартую. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 17:13:28 ]
а от і слово "рим-мир" не паліндромне виявляється,
вичитала в вікіпедії, тільки однакове читання вперед-назад, отак от і я щось дізналася нове

осінню збиратимем урожай і знову зайняті,
літом - відпустки, зимою - холодно,
відмовочки це все, Іванку)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 23:27:42 ]
згодна з Ксенією)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 19:58:52 ]
Доречним виявився отой 'невпопад'. Самі розумієте -осінь, листопад. Чисто А.Пугачова. Та Ви якось обминули. Це дуже тактовно, НМСДД.
І ота надтонка рима - тишу/вишні теж примітна.
І взагалі вся творчість примітна. Інтмна, лірична, на цьому сайті, на інших. І автор як лірик, прмітний.
Прославляєте, а я долучаюсь. Хвала обом :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 20:00:42 ]
пишу зі смартфона в літаку. То вибачайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 21:57:58 ]
Дякую, Гаррі! Ви нині дуже добрі - то певно в передчутті свята.
Власне, "невпопад" не завжди доречний, хіба тут як вийняток. Стосовно ліричності творчості автора цілком погоджуюся з Вами, а що з літака писано - то видно і неозброєним оком. Настільки високо (чи швидко), що букви не всі "доходять". Але чим вище, тим видніше... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 22:35:17 ]
:-))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-01 12:25:23 ]
Дяка, Ян!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 19:33:11 ]
дуже-дуже делікатно направді й вибір теми й імпровізування
ніби вже делікатніше i не буває

непроста робота, о Іване
потребує часу & усілякої любові

& хай не бракує ані того ні іншого
та усіх безспірних снаг, понад усім


але ж цікаво, до якої межі втоншення можна отак домайструвати сей спірний для багатьох
але таки - неоднозначно непростий жанр?



С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 22:36:31 ]
Вітаю, СМ!
А комент також нівроку тоненький, з гумором! Дякую!
І "неоднозначно непростий" - то синонім до "багатостраждальний"? (Жартую)
А щодо межі "втоншення", то її, як і вдосконалення, напевно нема...
Щира дяка за теплі слова і гарні побажання!
Натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 20:29:52 ]
Іване, найхарактернішою і найпривабливішою рисою твоїх пародій є те, що в них органічно поєднується лукавий і добродушний гумор із ласкаво - ніжною лірикою.
Твої пародії не являються сміхом згори чи збоку, або навіть сміхом презирства, вони, власне, для мене давно наповнені не сміхом, а овіяні твоєю теплою й лагідною усмішкою до нас.
Не являється винятком й остання. Дякую тобі, Друже, за пильну увагу до моїх поетичних намагань.
Наснаги!..))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 23:10:40 ]
Дочекався! Дяка, Вікторе, за ТАКЕ сприйняття моїх творінь, це надихає. Тисну руку, Друже! Натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-04 10:12:58 ]
Пригадую, Іване, як мужньо, дипломатично, дотепно і колоритно ти витримав "ніжний допит" Мрієчки... :)))
Так, Генерале!
Групу стажування на плац! Час настав відігратися. Нє?
Може і мені стати в стрій? Хотілося б... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-04 12:04:06 ]
Що за вольності, Капітане? Ми на службі, яке там "може і мені стати в стрій"? Негайно на правий фланг - будеш відповідати за якість стажування. Ну... і інспектувати... відповідно.
Дяка, Друже!