ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.06.13 07:01
Попід сонцем, понад гаєм
Хмара хмарку доганяє,
Як завжди прудку Катрусю
Заклопотана бабуся,
Бо онука, наче білка,
Сновигає дуже стрімко.
13.06.26

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла

хома дідим
2026.06.12 20:11
сьогодні графоманія
а завтра може й пафос
у цім сезоні навмання
не визначити якось
вже почитав усе в усіх
занотував моменти
в бежовенький блокнотик
свій

Олена Побийголод
2026.06.12 18:47
Василь Лебедєв-Кумач (1898-1949)

Нам серце радує пісня весела,
від неї смуток нараз відліта!
І люблять пісню містечка і села,
і люблять пісню вируючі міста.

    Нам пісня в праці й житті помагає,

Борис Костиря
2026.06.12 13:39
Розпливається перед очима
Світ, втрачаючи риси свої.
Підпирає майбутнє плечима
Невідомість з далеких країв.
Так у двері погрозливо грима
Правда гордих німих кураїв.

Розпливаються сталі поняття

Татьяна Квашенко
2026.06.12 12:40
В перлиннім, з бірюзи, бурштиновім намисті,
Що наче й дороге, й не коштує грошА –
У тисячі облич одягнуте це місто,
В яке до самоти закохана душа.

У безліч протиріч загорнута принцеса,
Коли у навпростець, а інколи навкруг,
У тисячах облич до мене

Іван Потьомкін
2026.06.12 09:23
Поки до суфіксів і флексій,
До міфів Греції і Риму
Я спомин цей із серця вийму,
Щоб пом’януть дядька Олексу.
...Колись в студентську кампанію осінню
Невмілі до селянської роботи руки
Він направляв не матом, а прислів’ями.
Чимало призабулося з тої н

Віктор Кучерук
2026.06.12 07:05
В. Н...
Всілякі дні мелькають без зупинки
І кожен з нас торує власний шлях,
Де радість і печаль навперемінку
Щодня стрічаються не на словах.

Ти, друже, той, хто розуміє мовчки
Усе і переймається завжди, -

С М
2026.06.11 21:50
Не збагнула вона, як побачив я
Та усміхнено каже щось іще
Закриваючи книгу, щоби бути тут
У чуттях, і я грав би про це

Сторінки лишає із іменами
Хай чекають, вона прийде, хіба ні
Мріючи, що їм іще розповісти про

Роксолана Вірлан
2026.06.11 20:02
В позачассі згадаєш, як тиша вагітніла звуком,
як у смерку порожньому дзенькала перша зоря,
як люнарного сяйва стежина - мов сріблена смуга -
між огнями лилась - ти стезі тій пливкій довіряв.

Довіряв більше їй, ніж матерії взятій у руку,
ніж землі

Євген Федчук
2026.06.11 17:34
Як чубляться князі поміж собою,
Бо кожен прагне в Києві сидіть,
Тоді якогось супостата ждіть,
Що візьме Київ з боєм чи без бою.
Орда монгольська Київ облягла,
Хоча і хочу дуже помилитись,
Не думаю, що вдасться нам відбитись…
Година крайня Києва при

Ігор Терен
2026.06.11 15:56
Коли пора іти до дна
і ти приклав до цього руку,
то це, таки, твоя війна,
що дурням служить за науку.

***
Як не мудруй, усім каюк,
якщо хитрують ренегати...

Борис Костиря
2026.06.11 15:44
Я у царстві ялинок бреду.
Заблукав у самотньому борі
І на радість чи то на біду
Відчуваю величність собору.

Я бреду між похилих дерев,
Ніби книг, непрочитаних досі.
Я почую притлумлений рев,

Володимир Ляшкевич
2026.06.11 13:22
Щоденність – тиха, непримітно-звична плином.
Але у ній, немов у сутінній кімнаті,
присутні бігом часу виявлені вікна.

Ті, що обличчям до минулого – прозорі.
А щільно вкриті не прожитим - з майбуття.

Злітають звідтіля провіщення всілякі -

Тетяна Левицька
2026.06.11 08:10
Везувій винищив Помпеї
і виноградні вина.
Під порохом жаркого глею
похована причина.
Содом й Гоморру покарали
за блуд і сластолюбство.
Від грізного меча моралі
на пласі гине людство.

Охмуд Песецький
2026.06.11 07:41
Як інакше назвати довге чекання чогось для тебе важливого? Певно, хворобою, яку треба перенести, знаючи, що вона не марна і колись відпустить. Ти ковтаєш казенні ліки у палаті своєї байдужості до всього, що є довкола, і слухаєш лікаря часу. Він лікує мов
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Уїкенд по-нашому... »

Ярослав Чорногуз
поезія “Вереснево так, повольки…”,
альманах “Ірпінські поетичні зустрічі” (Тернопіль, 2012)

"Вереснево так, повольки
Дощик моросить…
Я іду без парасольки
«Жабри» промочить.

І на змоклому пісочку –
Мій сухенький слід
Щоб у дзеркалі ставочка
Місяць не поблід.

Зрюмсаний берізки тулуб
В смуток загорнувсь.
Ти не плач, природо люба,
Я ще повернусь."




Пародія

Без жінок, розвіять тугу –
Вихідні ж таки!
Ми із кумом в лісосмугу
Вдвох – на шашлики!

Затоварились у “Вамі”,
Дощик не біда!
За годину на поляні –
Мов пройшла орда.

Добре “жабри” промочили –
Кум співати став…
Місяць зблід, тримавсь щосили,
Та…звалився в став.

Щось шкварчало, щось диміло –
Шáрварок і глум.
Ще берізці пощастило –
Не розгледів кум.

Потім впав і вибив зуба –
От набрався, гусь!
Не радій, природо люба,
Відведý – вернусь!

26.05.2012




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-26 13:07:10
Переглядів сторінки твору 6042
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.616 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.691
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 13:14:09 ]
Вітаю, Ярославе! Сприйми з гумором це творіння - стільки людей чекає тих вихідних для бажаного тонкого, ніжного і трепетного спілкування з природою! От і Герої пародії дочекались, вирішили поспілкуватись. І от що з цього вийшло...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 13:34:21 ]
Овва! Там "бродило" попереду, а тут вже результат:)
Розсмішив, Іване:)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 13:38:38 ]
Дякую, Тань!
Ага, там "знання" били ключем, а тут - повний релакс, "заслужений"! Радий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 14:02:10 ]
За годину на поляні –
Мов пройшла орда.

В десятку!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 14:16:58 ]
"Люди, бережіть ліс - він нам ще пригодиться"?
Не читали ЛГ цього лозунгу, Іване! Напевне тому так і "розійшлися"...
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-05-26 14:06:16 ]
Що ж ви,хлопці, чи то так довго отоварюєтеся,
чи то так довго від жінок звільняєтесь,
що через годину - зразу місяць(виникає питання
котрий?), певно затяжні шашлички були:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 14:21:12 ]
Нє, Ксеню - там інші "розклади". Жінки на шоппінгу в "Арсені". А місяць не зразу... за годину поблід...
В файній компанії година - то немало!
А "котрий" - то ти натякаєш, що їх вже там два було? Ну, добре, хай буде той, що справа.
ДЯКА!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Буняк (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-26 14:38:12 ]
Якщо кум той, вибив зуба,
То ще не біда,
Добре, що не дав кум "дуба"
Голова тверда!

Ех, ті куми! Все в якусь біду залізуть, куди не піди!

Гарно, Іванку! Розсмішив!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 15:34:14 ]
Вітаю, Наталь! Ага, куми - то зазвичай представники "твердої" породи. Але дуже винахідливі, витривалі і живучі. В даному випадку і куму пощастило - берізка ж не дуб!
Дяка за чудовий експромт! (в тему!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2012-05-26 15:53:56 ]
Далися взнаки "вихідні без жінок" і природі і кумам :):):)
"відведу- вернусь"........................

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 16:29:37 ]
Ти правА, Роксолан - завжди має бути "стримуючий" фактор! В понеділок легше...
Жартую. ДЯКА!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2012-05-26 19:39:38 ]
Після прочитання пародії, мені чомусь пригадався образ Ярослава в Городищах, памятаєш, Іване?..)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 22:19:27 ]
Привіт, Вікторе! "А я все помню" - як Висоцький співав... Файна компанія в Городищі була, то що треба!
ПС. А чого "образ"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-26 21:39:22 ]
Як не відпустиш гальма,
то не розвієш смуток...
Правдиво, Генерале! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 22:24:32 ]
Вітаю, Капітане! Прямо як в рекламі - "Не гальмуй..."
Тільки тут "снікерсуй" не підходить. Можна на "релаксуй" замінити, без втрати змісту. За "правдиво" дяка, Друже! (Тре володіти предметом, нє?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-26 22:44:47 ]
Лиш Вітас та амфібія-людина
Були володарями жабер донедавна,
А зараз два представники родини
Моєї можуть жити в плавнях.
Свої ми жабри добре промочили,
Тепер служити будуть, як годинник.
Забудемо граблі, лопати й вила,
Ставок тепер нам буде за будинок.;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-26 23:07:39 ]
Ну, Хризантемна, "два представники родини" трохи порелаксували, але ж не до такого стану, щоб "переселятися" в ставок! Тим більше, туди вже місяць упав... А він рогатий.

А про граблі і вила - ти даремно...
Лопата ліпше, ніж вода студЕна.
Додому городАми, добре - темно...
А ще жінки (із шопінгу) з Арсена!




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2012-05-27 11:50:44 ]
)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-27 13:12:16 ]
Дяка, Зорянко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-05-28 01:00:10 ]
Ти знаєш, Іване, чесно скажу, не сприймається ця пародія з гумором при всьому бажанні і дружньому ставленні до тебе.
Пародія пишеться для того, щоб висміявши щось невдале, допомогти автору вдосконалитись у майбутньому.
Що тут висміювати у моєму вірші - хіба вислів "жабри промочить" - може він єдиний сприймається з двочитанням - бажанням перехилити чарку. Але ж є і друге прочитання його - провітритись, в даному випадку як ти сам зазаначив, для бажаного, трепетного, ніжного спілкування з природою. Весь контекст вірша мого говорить не про можливу п"янку, а саме про друге - про спілкування з природою - високе спілкування. А ти своїм поверховим приколюванням
просто взяв і опустив це спілкування - до нищення
її через банальну випивку та ще й з кумом - у мене ліричний герой один - сам - прийшов до природи, як у храм на молитву, а у що ти перетворив спілкування з природою - у ПОВЕРХОВИЙ прикольчик.
І попередня твоя пародія невдала - згоден з Олександром Дяченком - у Юрія Бондаря високий шляхетний образ хмелю знань, вірш, який не варто пародіювати, цікава образність, а ти пішов знов по поверхні - дріжджі і всіляке таке теж - просто для сміху. Пародист повинен вище стояти автора вірша, а тут - на жаль, навпаки.
І прийми, навзаєм, прошу, мої зауваги без образ. Це тільки для твого творчого зростання сказано.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-28 11:23:00 ]
Вітаю, Ярославе!
Я ось тут другий місяць вже проводжу благочинну акцію по популяризації "Ірпінських поетичних зустрічей" - помаленько пишу пародії на учасників тієї зустрічі, що опубліковані в першому номері Альманаху. Акція ж обіцяється бути щорічною і навіть жартівливо подана інформація про неї, вважаю, не буде зайвою. На даний час мною вже опубліковані пародії на поезію колег, що були там (ти ж знаєш) - Петришина, Кримовську, Кучерука, Черняхівського, Долик. В суботу - на Чорногуза. Нині - по плану (творчому) - на Тичка. Це я до того, що власне твій вірш не був вибраний певним чином спеціально як "обєкт" для "висміювання"чи "приколювання". Прикро мені дуже, що саме ти так це сприйняв і розцінив. Я намагався покепкувати тут власне з цілком гіпотетичної ситуації, яка могла би статися з гіпотетичними Ліричними Героями. Твоє трепетне і ніжне ставлення до Природи мені добре відомо, і не тільки мені. Воно викликає в мене особисто глибоку повагу, як і вірші, де ти про це пишеш. Я неодноразово відмічав це в своїх коментах. Стосовно конкретної пародії - я тут якраз намагався піти від "протилежного" і висміяти саме тих людей, які відносяться до природи з точністю до навпаки. А ти ж певно знаєш, що таких немало... і вони серед нас. Тому і писалося від першої особи і наголошувалося (в назві) - "по-нашому"! Знову ж таки, розраховуючи на зворотній "виховний" ефект.
Щодо стилю написання - ти ж знаєш, я не вибираю для пародіювання окремі невідповідності чи невдалі фрази з оригіналу і потім їх пародіюю. Я пародіюю весь текст оригіналу, весь сюжет. Далі скажу тобі словами Миколи Петренка стосовно мого стилю пародіювання - Можна сперечатися, вірно то чи ні, але виходить добре. Спеціально не беру слова в лапки, бо то по-памяті - не цитата, але за точність передачі змісту гарантую. Я ж відношу ці творіння, згідно класифікації Іванова, до жанру комедійної пародії (це якраз один з трьох жанрів пародії, виділених ним). Там власне і йде мова про комічний сюжет на базі сюжету оригінального твору, принаймні я так це розумію.
Стосовно попередньої пародії. В тебе напевно оддруківка - ти мав на увазі Юрія Коваля? (В твоєму коменті - Бондаря). Це глибокошанований мною автор (багаторічний виконавчий секретар редакції журналу "Дзвін"), і власне по його просьбі, а також Олександра Дикого (упорядника і керівника проекту "Львівські Пегаси") пародія була написана спеціально для наступного номера "Львівських Пегасів", що буде повністю присвячений творчості шановного Юрія. Пародія була прочитана мною у минулий вівторок на знаменитих "петренківських вівторках" у видавництві "Сполом" в присутності шеф-редактора серії "Львівські Пегаси" Миколи Петренка, а також не менш десятка львівських поетів і видавців. Сприйнята була дуже позитивно, народ щиро посміявся.Більш того, були здивовані, як на творчість Юрія(тут я з тобою абсолютно згоден - високу і шляхетну) взагалі можливо написати пародію. Друкований екземпляр пародії був вручений мною особисто автору, за що автор пародії (тобто я) отримав усну подяку від автора оригіналу, пана Юрія.Від себе можу сказати, що то був єдиний вірш із усієї творчості Коваля, який (на мою думку) взагалі можна було пропародіювати.
Дякую щиро, Ярославе! Які обрАзи? Я тепер на такі речі дивлюся філософськи, та й пародії, певно як і вірші, бувають вдалі і не дуже. І, зрештою, не помиляється той, хто нічого не робить... Стосовно пишучої братії трішки можна перефразувати - хто нічого не пише.
Дяка щира, Друже, за гарні побажання творчого зростання! Не ображайся. І тобі натхнення і наснаги навзАєм! Будьмо! Тисну руку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2012-06-05 20:56:40 ]
Знаєш, Іване, такий мала тяжкий день сьогодні, але натрапила нарешті на твою пародію - і настрій бііігом побіг догори! Так нареготалась! Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-06-06 21:42:42 ]
Вітаю, Люб! Дуже тішуся такому надихаючому і зобов’язуючому коменту! Щира дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 16:25:19 ]
Приєднуюся до Люби - регочу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 23:58:12 ]
Дяка щира, Оксан!