ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Вірші

 "Стала зрідка писати..."
Образ твору Стала зрідка писати, напевно, ще рідше, ніж плакати, -
Зачаровану вершницю твій поцілунок не спас.
А узліссями тиші блукає стриножена папороть
і виношує квітку. Та, зрештою, що їй до нас

і до наших життів, інкрустованих чорними вишнями,
і до наших бажань - тонкострунних зітхань веретен?
Є у неї свій дім, голосами пташиними вишитий
і простий оберіг від жалю - полотняний катрен.

Манівці - не покара. Покара - дороги второвані,
де ходити не важко, де сумнів не жалить уяв.
А мене лише крихітні зорі, тобою даровані,
у польоти нічні, наче буквиці, кличуть, та я

стала зрідка писати, напевно, ще рідше, ніж плакати.
Перевізник натхнення усе, як було, залиша:
у гущавині слова - її, неприборкану папороть,
на словесних розлогах - його, вогнегриве лоша.

2012

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-07-30 22:46:36
Переглядів сторінки твору 13512
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.785
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2012-07-30 23:17:28 ]
Дівчинко тихого плеса, де губляться тіні,
Щоб проростати наівними сонними квітами,
Вкотре сльозинки вчорашні просієш крізь сито і
Вкутаєш плечі тонкі візерунками інею.

Крізь віддзеркалення шовку води у зіницях
Білим пелюстям стривожена, зваблена, вкрадена.
Кіс вагота нетутешня, жалобнице ладанна, –
Ти полохлива рибинка у сітях чужинця.

Пам’яті промінь спікає долоні у стигми:
Вигин хребта закарбований до одержимості.
Надто нестерпна, надмірно покірна, – пали мости,
Шляхом Чумацьким рятуйся, ти зможеш, ти встигнеш.

Втримати б звивне твоє відображення… згубо!
Скільки естетики в рухах нервово-відчужених…
Серце розверзлось кривавою раною-ружею,
Скрапує хмелем багрянцю на вишерхлі губи.

чогось по духу нагадало мені оце моє півдавнє... теж рідко пишу і ходжу манівцями в житті...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 11:33:30 ]
Те ж плесо, ті ж манівці. От і зустрілися :) Нестерпно-гарно, нестерпно-рідно... Спасибі, Рудокоса ружо :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2012-07-31 09:18:30 ]
"...стала рідко писати, напевно, ще рідше, ніж плакати."

Чи не з сльозами виливаються почуття, котрі могли би лягти на папір? Але ж яка краса постає між рядочками, коли усе таки попроситься віршами!
Сподобалось!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 11:37:51 ]
Що ж його робити: плакати?.. не плакати?.. :)) Дякую, Аделько, і вітаю із виходом збірочки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2012-07-31 10:37:08 ]
Хай пишеться частіше! Бо ж гарно й сильно виходить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 11:42:06 ]
Частіше "пашеться", ніж пишеться :)) Рада бачити!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2012-07-31 11:39:19 ]
Певно, квітку виносити важче ніж сльозу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 11:44:03 ]
Треба запитати у папороті :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 11:51:56 ]
Плакати буває корисно, деколи. Головне не зловживати. А ось писати більше ніж плакати не зашкодить. Де ти ходиш? Папороть, чорні вишні, єдинороги....
А в нас італійці програли іспанцям!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Баба Нібаба (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 12:00:10 ]
Папороть перецвіла, італійці програли... А-а-а, їдять його!.. Зате як прибрали Київ. І Харків ( у Донецьк не встигла :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 12:13:58 ]
Привіт, Саня. Ти зумів розгледіти єдинорога!..
Зате італійці дуже гарно співають


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 12:25:33 ]
Знаєм, знаєм, це в них від теплого моря. А ми у серпень заступаєм. І не плакай, сльозами море не розбавиш.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 13:07:19 ]
лучше меньше да лучше
и как тут попрешь против этого?)
изумительно, Света,
ты стала наредкость писать...

перевод просится
зачиталась я
спасиб


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 13:23:46 ]
Ну, редкость - не всегда раритет :)) Спасибо, Танюш. Раз просится - интерпретируй :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-07-31 13:24:58 ]
Чарівна поезія. Цілком заслужено хтось поставив "6". Найбільше сподобались оці рядки:

А узліссями тиші блукає стриножена папороть
і виношує квітку. Та, зрештою, що їй до нас

і до наших життів, інкрустованих чорними вишнями,
і до наших бажань - тонкострунних зітхань веретен?



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 00:03:41 ]
Тонкострунно зітхаю... А що ще залишається?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-07-31 15:30:58 ]
Ваш вірш навіва на мене сумний настрій попри лісову казковість його метафористики.
Стриножена папороть нагадує про коней, які ласують травою впродовж усієї ночі, щоб зрання їх відправили на роботу чи на ковбаси. Вірш наче промовля до мене: - прислухайся, хлопче. Ти багацько втрачаєш, коли весь час кудись поспішаєш. І я прислуховуюсь.

Мені вчувається «зрідка», бо обидва значення цього прислівника мають однакову ознаку минучості нашого часу, а не рідини – наприклад, води або чогось іншого.
ЗРІДКА, присл.
1. Іноді, часом. Одинока жаба вилізла з калабатини і зрідка меланхолійно кумкає... (Михайло Коцюбинський, І, 1955, 285); Зрідка спросоння заскрипить журавель або гупне біля якогось похиленого тину росяне яблуко.., і знову тиша, мову доброму сні (Михайло Стельмах, II, 1962, 26).
2. Де-не-де, місцями. Йшла [Левантина] швидко поміж величезними стовбурами старого лісу. Зрідка тільки розривалося вгорі посплутуване гілля, і тоді видко було їй клаптик неба з двома-трьома зірками (Борис Грінченко, II, 1963, 292); Софія йде на довгу веранду, зрідка повиту диким виноградом (Леся Українка, III, 1952, 532);
// розм., рідко. На відстані. Ох і гаю мій, гаю, розсаджений зрідка (Павло Чубинський, V, 1874, 647); Куди глянеш — усе поля широкі, чисті і по полях дуби, зрідка дуб од дуба, як намети проти сонця розкинуті (Марко Вовчок, І, 1955, 382).

Діставшись «вишень», я чекаю на всевишнього чи когось лишнього, а зустрічаю «дім, голосами пташиними вишитий».
Усе гарно, і все мені спонравилось.
Кожний рядок наче говоре про себе: я – поезія.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 00:00:34 ]
:)) Сьома, ви дуже підкований молодик (до коней це не має ніякого відношення, а лише до Ваших віртуозно виконуваних ролей, літературного критика зокрема :) Довіряючи Вашому абсолютному слуху і Михайлові Коцюбинському, одинока жаба вилазить із калабатини, щоб внести поправки у текст :) З мене - вишні чи й amaretto. Але, мабуть, таки вишні, - хай вже краще рядок говоре, ніж співа "ой гаю, мій гаю, розсаджений зрідка" :)) Сьома, женіть геть сумний настрій. Ваша вдячна слухачка і читачка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-08-19 19:21:18 ]
:}


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 16:27:03 ]
Стала редко писать, еще реже, быть может, чем плакать, и
заколдованной всаднице твой поцелуй не помог.
А опушками тиши блуждает стреноженный папоротник
И лелеет цветок. Но ему безразличен итог

наших жизненных вех, с инкрустацией - черными вишнями,
наших тайных надежд - тонкострунных на слух веретен.
У него есть свой дом (голосами он птичьими вышитый)
и простой оберег от беды - полотняный катрен.

Околотки – не кара, а кара - дороги проторены,
где ходить не за труд, где не топит мечту полынья
из сомнений. Меня только звезды, что были подарены,
во всенощный полет, будто буквицы, кличут, но я

стала редко писать, еще реже, быть может, чем плакать. А
вдохновений извозчик как есть всё хранит для меня:
в чаще слова - его, без узды цветоносный мой папоротник,
на словесных лугах - скакуна с гривой цвета огня...

Свет..папор(о)тник = парусник здесь...
и я на волнах интерпретаций уплываю за желтогривый горизонт..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-07-31 23:17:27 ]
С парусником - оно сподручнее, веселее, быстрее. Глядь, и жеребенок превратился в скакуна, а только ведь вчера родился :)) Ладно, будет тебе парусник, бороздящий лесные просторы :)) Спасибо еще раз


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2012-08-01 15:43:08 ]
Пані Світлано, вкотре чаруєте своїм поетичним даром.
Пані Марто, переклад добрий, однак извозчик не сам має бути вдохновенний, а начебто обдаровувати вдохновением ЛГ.
З пошаною Іван.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 22:27:43 ]
Зоре мій вечірній, Ви вже зійшли? :)) Спасибі, пане Іваночку. А це Марта - "вдохновенная извозчица": її натхнення - норовливий кінь, часом заносить у захмарні висоти. Але вже коли вона його стриножить... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-08-01 19:32:12 ]
Чудово, Світланко! (як це я ледь не пропустила?)
Третя строфа нагадала мені теж дещо...зі своїх давніх роздумів-потуг (таке співзвучне!:

ДІЄСЛІВНЕ

Всевишній силі мовчки покорюся.
Нікчемності відчути не боюсь я:
тієї, що неспокоєм карає,
і мислення до праці спонукає,
а тернами кривавими встеляє
вузьку стежину до зірок.

Нікчемності такої не цураюсь.
Я величі надмірної сахаюсь:
тієї, що блаженством огортає
і думку очманілу присипляє,
а щедро шлях до пекла посипає
трояндами без колючОк.
(1999)

Дякую за... все!

Але, з поправкою оцей твій рядок (як на мене, звісно) став хоч і стилістично правильнішим, але змістовно - сумнівнішим...
"Стала зрідка писати..." - може нести в собі, як на мене, і таке змвстове навантаження: не писала, не писала, а тут раптом зрідка почала щось крапати ) Але ж йдеться не про те!
Може, як увиразнювати - то увиразнювати?

Стала рідше писати, напевно, ще рідше, ніж плакати...

Як думаєш?

Обіймаю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-08-01 20:27:37 ]
І я над цим замислювався, коли радив замінити дієслово, у якому те значення, яке вклада у нього автор, є четвертим або п'ятим, а всі попередні - не ті, на які можна розраховувати, і тому заміна вигляда, певною мірою, косметичною.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 22:22:30 ]
Любочко, добрий вечір. Цур, цур тій величі! :)) Це нас об'єднує також.
Щодо поправки у тексті, я ще у пошуку. І "рідко", і "зрідка" мене не заспокоюють. "Стала мало писати, ще рідше..."- може, так. А от бачитись би хотілося частіше... Обнімахи-цілувахи :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-08-01 20:28:54 ]
Тлумачення, значення слова «рідкий»:

РІДКИЙ, а, е.

1. Який перебуває в стані рідини. Багато речовин, які ми звичайно бачимо твердими, рідкими або газоподібними, при зміні температури переходять в інший стан (Фізика, II, 1957, 40); Рідким називається тіло, що не має певної форми, а набирає форми посудини, в якій воно знаходиться, зберігаючи при цьому свій об'єм (Підручник дезинфекції, 1953, 7); Іоніти застосовують., для виділення рідких металів з гірських порід (Наука і життя, 11, 1956, 33).
▲ Рідке добриво — добриво, що випускається промисловістю і вноситься в грунт у вигляді рідини. Понад план випущено багато гранульованих та рідких добрив (Р'об. газ., 4.III 1966, 2); Рідке паливо — горюча суміш таких органічних речовин, як бензин, гас, мазут і т. ін. Додатковий приріст рідкого палива одержують зараз двома шляхами: розвідуванням і освоєнням нових родовищ та впровадженням різних геолого-технічних заходів на старих промислах (Робітнича газета, 20.1 1966, 2); Рідке скло — те саме, що Розчинне скло (див. розчинний).

2. Позбавлений достатнього вмісту чого-небудь в якійсь рідині; негустий. — Борщ зварила добре, а каша вийшла трохи рідка, — сказала Кайдашиха й почала знов навчати Мотрю (Нечуй-Левицький, II, 1956, 284); На командний пункт поверталася [Шура] стомлена, вся в глині, бо хоч у піхотинських траншеях і були настелені дошки.., проте рідке болото чвиркало крізь них до самих колін (Олесь Гончар, III, 1959, 194); Для млинчиків приготовляють рідке тісто, до складу якого входить борошно, молоко, яйця, сіль (Українські страви, 1957, 266); — На доброму харчі по три відрі [відра] молока дають [корови]! — І не рідке? — Сметани чверть гладущика баба збирає, а кисляк такий, хоч ножем ріж, хоч пальцями колупай (Михайло Стельмах, І, 1962, 117).

3. Розташований, розміщений неблизько або нещільно один до одного (про однорідні предмети). П'яна сльоза зволожила рідкі вії (Михайло Стельмах, II, 1962, 374); Дівчина поволі спускалася крутим косогором поміж рідкими соснами та кленами (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 65); Коли він розтуляв губи, видно було його рідкі й гострі зуби (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 37);
// Який складається з неблизько або нещільно розташованих, розміщених один до одного однорідних предметів чи деталей. О. Порфирій хапком вмився, причесав на швидку руку свої коси рідким металічним гребінцем (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 112); І сниться їй сон.. Бачить вона гору високу, покриту рідким лісом (Панас Мирний, III, 1954, 241); Назустріч Чернишеві скакав на баскому коні якийсь піхотинець у розстебнутій шинелі, без пілотки, з рідкою сірою борідкою віником (Олесь Гончар, III, 1959, 72);
// Негусто зітканий, сплетений. Здалеки здавалось, ніби то стояли рідкі тини з тоненького хмизу, .. обтикані зверху якимись цяцьками (Нечуй-Левицький, II, 1956, 221);
// Розташований на значній віддалі один від одного. На вулиці тихо та глухо; рідкі ліхтарні жовтіють у темноті мутними кружалами, а кругом їх чорна безодня буяє (Панас Мирний, III, 1954, 218); Замість біленьких чепурних полтавських сіл пішли інші, рідкі, степові селища (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 21);
// Який є, буває в невеликій кількості. Прибувши до нас в континентальний клімат, відразу, звичайно, зачахла [яблуня] на морозі і ледве плодоносила — плоди рідкі, дрібні (Олександр Довженко, І, 1958, 465).

4. Який буває, трапляється і т. ін. нечасто. — От нежданий Гість рідкий і дорогий! (Іван Франко, XIII, 1954, 357); То була розкішна рожева чайка, — рідкий і жаданий птах Півночі (Микола Трублаїні, Крила.., 1947, 6); Вони йшли садовою доріжкою назустріч один одному,., стримуючи найскладніше душевне хвилювання, що супроводить рідкі зустрічі людей виняткових (Олександр Довженко, І, 1958, 483); Найбільш, раділа біднота рідкій нагоді на три дні забути про голод (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1964, 359).

5. Який повторюється, відбувається, буває і т. ін. через певні проміжки часу. Посипались рідкі краплі дощу, великі, як лісові горіхи, важкі, як розтоплене оливо, а потім одразу полив дощ як з відра (Нечуй-Левицький, II, 1956, 390); По рідкій стрілянині він визначив, де розташовані німці (Григір Тютюнник, Вир, 1964, 494); Стомлений дорогою, Юрко уже засинав, як з другої кімнати почулося рідке схлипування (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 225).

6. Ненасичений, розріджений (про млу, туман і т. ін.). На білий іній, на вбрання святкове Заноситься рідка холодна мла (Микола Зеров, Вибр., 1966, 54); Рідкий туман піднявся над річкою врівень з нижнім гіллям дерев (Леонід Смілянський, Сашко, 1957, 73).

7. Який не відзначається звучністю (про голос, звуки). Зачиняє [Лукаш] двері зсередини і рідким голосом наказує дядькам: — А тепер беріть що-небудь... (Михайло Стельмах, І, 1962, 195).

8. Позбавлений інтенсивності, яскравості (про світло і т. ін.). Прочинилися двері, смуга рідкого світла лягла на поріг, і командир ескадрону пірнув у хату (Леонід Первомайський, Невигадане шиття, 1958, 252); В просвіті хмар засвітилося рідке сонячне проміння і торкнулося масної землі (Віталій Логвиненко, Літа.., 1960, 6).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 22:31:21 ]
Ох, Сьома, задля одного мого рядка ніхто ще стільки "словесної руди" не переривав :)) Ладно, буде і до вишень :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-08-19 19:23:15 ]
О, це лиш початок, Світлано, вітаю! :}}}}


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-08-01 20:33:19 ]
"Менше" - непогана форма вищого ступеня прислівника "мало".
Я такої думки про цей прислівник :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 22:32:20 ]
"Умка думку розуміє" :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-08-01 22:49:03 ]
Файно, Ясновидице! Просто файно і дуже файно! Що ще можна після чотирьох коментів Семена написати?
Щось ЛГ не тільки писати зрідка стала, але й заходити на ПМ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-01 23:35:15 ]
Після Семена можна ще багато дечого написати. Наприклад, пародію :)) щоб, нарешті, на ПМ пролунав 201-й постріл :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-08-02 09:35:46 ]
Після нього і після усього можна було б написати про два дієприкметники:
- інкрустований;
- вторований.
Перший, нмсдд, ідеально інтегрувався у текст, а от другий виглядає так, ніби він прикметник, який відстав на один крок від іменника, супроводжуваного ним. А він не прикметник :)

З повагою, захопленням, без нудних питань, резонерства та нікому не потрібних рекомендацій,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-03 22:46:32 ]
Я ж і кажу: второвані дороги до добра не приведуть :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2012-08-02 09:54:13 ]
Я трохи спізнився. Каюся. Той варіант, який прочитав, викликає у мене тільки захоплення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-08-02 09:57:38 ]
Тобто, цей.
Чи був якийсь попередній?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-03 22:48:34 ]
Каятися, Богданцю, - до Вови Сірого (до його митрополита,вірніше :) Вітання шлюбній! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2012-08-19 19:17:42 ]
Так і надалі, Світланко, - пиши частіше, ніж плач...

Потужно й прекрасно, як завжди.

Вітаю, як там в чудовій Італія(я, до речі, зaглядала:)- v Rоmе, Pizа, Napples, але все в спішці - круїз ітд. Пиши.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2012-08-23 21:25:35 ]
Моя дорога круїзнице!.. Нарешті, вловилася, лоша вогнегриве :)) В "прекрасній Італія" криза косить не тільки прекрасних поетів, ч-чорт. Ну, до піцци у нас є вишні :))