ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.10.11 12:36
Не кожна жінка має вміння
В комусь запалювати дух, -
Не всім дано у час осінній
Зцілять коханням од недуг.
Тобі одній подяка й шана,
Що до цих пір не ізнеміг, -
Що в тілі сили ще не тануть
І я продовжую свій біг.

Юрій Гундарєв
2025.10.11 12:19
Руйнуючи себе,
я руйную світ,
бо я - його частина.

Відновлюючи себе,
я відновлюю квіт,
бо я - його клітина.

Борис Костиря
2025.10.11 00:09
Я стою під дощем, і мене обпікають потоки.
Ніби голки небес, пропікають до самого дна.
Увійду в тихоплинну печаль, в непорочність затоки,
І поглине мене невтолима п'янка глибина.

Ніби голос небес, прозвучать ці потоки стозвучні
І дістануть з д

Юрій Гундарєв
2025.10.10 21:23
Отже, 9 жовтня Шведська академія оголосила ім‘я лавреата Нобелівської премії з літератури 2025 року. Володарем цієї найпрестижнішої нагороди «за переконливу та пророчу творчість, що серед апокаліптичного терору підтверджує силу мистецтва", став 71-річний

Микола Дудар
2025.10.10 19:21
Плаксивий Жовтень… що тут вдієш?
У нього стрес, йому видніше…
А ти не жнеш, ще тільки сієш.
Сказав би ЩО, як би не вірші…
І спокій твій давно не спокій.
Ти як шахед, і зліт щоночі
В уяві, в снах… їх безліч поки
І голос: — О, (між ними) Отче…

Микола Дудар
2025.10.10 18:58
Під завалами, що на «львівщині»,
Схороню свої душі залишки.
Передбачення, снами віщими,
Не торкатимусь, зайві заклики…
І лежатиму під завалами
Сотні, тисячі років скривджених
Своїм побутом, хай віддаленим
Але ж вибритим і остриженим…

Віктор Насипаний
2025.10.10 17:14
Танцює дощ легенький знов,
Плете із неба холоди.
А я дивлюсь німе кіно,
Де зранку всі спішать кудись.

2.І дощ біжить, немов літа.
А під дощем стоїть дівча.
Чи жде когось, чи просто так.

Віктор Кучерук
2025.10.10 15:36
Потік бажаного тепла
Тече по всьому тілу
Не лиш тому, що не дотла
Осінні дні згоріли.
Горить нестримано вогонь
Дерев різномаїтих,
А я теплом твоїх долонь
Все більш і більш зігрітий.

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:20
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Сергій СергійКо
2025.10.10 15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу

Борис Костиря
2025.10.09 22:26
Чи є сенс шукати дівчину
на базарі, на торжищі,
де все купується і продається?
Ти загубив дівчину
за масками повсякденного
життя, у хаосі століть,
а тепер шукаєш її,
як єдино потрібний маяк,

Іван Потьомкін
2025.10.09 21:47
Той, хто по смерті захоче розшукать мене,
серед мурашок поспішних хай шукає
або ж серед кошлатих бджілок.
Змалку трудитись звик, як і вони,
тож залюбки до них прилину…
…Люблю пісні ще з повоєнної пори,
коли дівчата з хлопцями на колодках
козацький

Олександр Буй
2025.10.09 20:59
Закричав болотяний бугай
І шаманка вдарила у бубон...
Я хотів інакше, але знай:
Що було – ніколи вже не буде.

Гай дубовий листям шелестить,
Кидає багаття в небо іскри...
Ти продовж оцю останню мить

Євген Федчук
2025.10.09 20:04
Хан не встигне іще й чхнути у Бахчисараї,
А козаки запорозькі уже про то знають.
Тож не встиг він ще подумать у похід рушати
На Угорщину – не прямо, а через Карпати,
Тобто через Україну – вже козаки взнали
І ту вістку королеві одразу й послали.
Нач

Сергій Губерначук
2025.10.09 15:56
КУЛЯ, ЯКА ПОЧИНАЄ ГРУ.
ДЕМОС РУСОС, ЯКИЙ не НЕ.
УЯВА ПОГОРБЛЕНА.
ПРИЗВОЛЯЩЕ дівчинки під назвою НАДІЯ.
У КИЄВІ усі КИЇ.
ТИ теж КИЙ, який ганяє КУЛЬКУ,
коли довкіл роздирливо зіпає:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віктор Кучерук (1958) / Вірші

 Влада листопада
Убогість німа листопада
Відбилася сумом в очах.
Поблідлого сонця лампада
Печально освітлює шлях.
Прості візерунки навколо
Малюють знебарвлені дні.
Скорботно і тужно до болю
Невже лиш одному мені?
Позаду – обвуглене літо
Гіркими димами пахтить.
Попереду – стала шаліти
Снігами зима мимохіть.
Нестримно, як птах перелітний,
Злетів би нечувано ввись
І смуток оцей безпросвітний
Подалі від себе відніс...
12.11.13




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-11-12 10:38:38
Переглядів сторінки твору 6006
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.076 / 5.61)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.306 / 5.87)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.723
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.10.11 12:37
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-11-12 11:03:04 ]
Майстерно! Ти професіонал у тонкому малюванні настрою, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-12 13:24:08 ]
Просто пишу про те, яким бачу навколишній світ і як душа сприймає побачене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Попелюшка (Л.П./М.К.) [ 2013-11-12 11:56:59 ]
Я помітила, що творчих людей осінь надихає на більш витончені Образи, ніж весна. Наче поети хочуть збалансувати мінливість настрою природи, прикрасивши сумну пору своїм натхненням. Гарно вийшло!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-12 13:25:13 ]
Дякую за добрі слова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2013-11-12 16:25:58 ]
Люблю невибагливість і простоту твоїх віршованих рядків, Вікторе, адже простота - завдаток успіху!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 07:36:13 ]
Вірші читають не тільки філологи, критики, поети...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2013-11-12 18:09:32 ]
Осінь навіює сум. Чергова осінь - черговий сум... Дякувати Богу за цю черговість, бо є надія зустріти весну.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 07:38:56 ]
Так, зараз радості мало, але надії на краще є...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-11-12 19:25:55 ]
не одному тобі...

П.С.
перелітній - той, що засидівся в літі? )))
Чи може, таки краще: перелітний / безпросвітний ?
Орава - чогось мені "не смакує"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 07:46:06 ]
Читав-перечитував і не помітив те "і".)) Правильно - перелітний...
Мені теж, але я його побачив у наших словниках.
Дякую тобі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-12 20:21:38 ]
Поблідлого сонця лампада
Печально освітлює шлях.

!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 07:46:46 ]
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2013-11-12 21:18:30 ]
Вікторе, все чудово, і Образи і зміст, крім останньої строфи! Два жахливих русизми і ще й на римі: пістрявий - цього слова в укр. словнику не повинно бути взагалі - калька від рос. "пестрый" - дикий несмак! І "орава" - москальське бандитське слово! Повна дисгармонія від них у гарному ліричному вірші. Хочеться матюка загнути, як ти міг вжити таке паскудне слово і ще й римувати ним?! Я знаю, що "пістрявий" є в наших російсько-російських словниках, можеш не переконувати. Мова йде про смак і відчуття мови, яке у тебе є майже бездоганним. Викинь взагалі цю строфу, якщо важко правити, вірш без неї аж ніяк не програє!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 08:00:04 ]
Ярославе, а чому б не звернутися тобі, або нам, до Міністерства освіти й науки України, адже саме вони видали "Великий тлумачний словник сучасної української мови", яким, певно, наївно користуюся не один я? Можеш відкрити його й переконатися, що використані мною слова там присутні.
Розумію твою стурбованість, сприймаю зауваження...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-12 21:30:07 ]
До Києва протягом трьох років каденції нинішнього режиму з'їхалось таке українське сучасне східне козацтво, що нема нічого дивного у такій літературній мові, яка спостерігається та поширюється не лише з Оболоні через Вишгород і далі, але і в инших напрямках.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 08:07:58 ]
Це правда...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кисельов (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-13 00:43:44 ]
"Нестримно, як птах перелітній,
Злетів би нечувано ввись
І смуток оцей безпросвітній
Подалі від себе відніс".

Щиро бажаю Вам, пане Вікторе, засмучуватися чимнайменше!!! А в другому рядку останньої строфи написав би - "барвами". Зичу світлої смуги в житті!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 08:10:16 ]
Та я зараз взагалі приберу останню строфу, щоб нікого нею не дратувати!..))
Дякую тобі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-11-13 11:07:19 ]
Влада листопада = наша влада... Відчуття майже ідентичні...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 18:51:37 ]
Навіть і не думав про таке.))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 11:56:23 ]
Розділяю Ваш настрій. Сам так відчуваю. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-13 18:53:06 ]
Значить - вигадки нема, якщо так.
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2013-11-13 21:40:30 ]
Вікторе, вибач мені за мимовільну різкість висловлювань, але я дуже радий, що ти сприйняв мої зауваги, бо вони - від щирого серця йшли і тільки від прагнення допомогти. Сам я теж буваю у полоні, як не слів негативних, то думок. І це іноді відбивається на творчості не кращим чином. Щодо словників - у мене така ідея виникла. Їх складають мовники переважно, які цитують у прикладах словникових переважно прозу, змішуючи в одне - і прозу, і поезію, і драматургію і всю літературу. А ми знаємо, що проза відрізняється від поезії прозаїчністю думок і приземленістю лексики. І деякі мовники цього чи не відчувають чи не розуміють, що те, що годиться для прози, не годиться для поезії,особливо переважно високої, яку ми творимо тут, на "ПМ". Я вважаю, що треба найбільш авторитетним поетам створити словник "Українська висока поетична лексика", де б не було прозаїзмів і низької приземленої лексики і т.д. Може, ця ідея недосконала і не витримає критики, але спробувати варто. Якщо є словник рим і поетичних термінів, то може бути і лексики.
Ще раз дякую за розуміння! Будьмо!)))