ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

До зенітів щоденних висот,
У сліпучому образі диска -
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну

Іван Потьомкін
2026.04.27 22:02
Чом такі трагічні лики,
Чом мудреці такі сумні,
Такі печальні всі святі?
В очах страждань живі в них бліки,
Їх сумніви такі прості,
Живі вони і без покриву,
Істини дивляться такі сумні.
На печальній оцій тризні

Світлана Пирогова
2026.04.27 21:12
Пора вечірня тулиться до вікон,
Немов вуаллю покриває ззовні.
Утомлений весняний лікоть
Впирається, насолодившись вповні.

За день не знали руки відпочинку.
Весна барвінок з рястом розстеляла
І підбирала кольори й відтінки.

С М
2026.04.27 20:50
Як голова завертиться, на землю дивись, якщо вийде
Мої пильні очі упустили її, в тому бігові
Чутливий мій розуме, старий для сліз
Не ладний жити, умирати не згідний
Зупини свої сумніви, подвигаючи світ
Самостійно

Немає часу любити, і себе розкрити

Володимир Невесенко
2026.04.27 19:44
Тишина в місцині хирій.
Бойовища відгули.
Лиш ключі летять у вирій,
звідусіль: «Курли, курли!..»

Небосхил горить пурпурно,
блякне хмар линка фланель.
А над цямрою зажурно

Охмуд Песецький
2026.04.27 16:08
Кораблі нашого жеребу
не покидають річищ,
йдучи за лоціями
Старших Арканів,
до затоки
вікової недуги 
колись молодої води.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олександр Комаров / Вірші

 на мотив ліричної героїні Т. П.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2009-02-10 10:28:24
Переглядів сторінки твору 5322
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.373 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.240 / 5.12)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.702
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2021.05.01 20:56
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2009-02-10 10:42:02 ]
Досить цікава композиція, Сашо! цікаві образи - червоний туман, примарна любов, побілілі вуста...

Що мені звдіси вибивається - то спецівка :)
А ще наголоси: до тебЕ - правильно "тЕбе"
виднО - правильно "вИдно"
в Очах - правильно "в очАх"

А "кільце золоте" - це перстень? Тоді це, здається, русизм.
Але ти молодець.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-10 11:32:19 ]
Вандо, дуже дякую. Але Вандо, це не поезія. Це пряма мова. І говорить це не молодий щасливий легінь, а дорослий чоловік. І в йому ще певно якісь почуття жиють, коли він на наголоси не дивиться. Якщо "Очах" може-може, то "тебЕ" і особливо "виднО" обов'язково. Хай слухає. "Спєцовка". Сто процентів. Тоді "спецівка" навіть не писали "кладовщики". Писали по українські "спєцовка", і говорили, та і тепер говорять. "Кільце золоте" - правильно. Обручка. Можна було б "кольцо", але тоді вже явний перебір "примарною любов'ю". Та і так перебір. А "червоний туман" не образ, це... Та і "шпаки і ворони" зовсім не птахи, а люди. "Лірична героїня Т.П." зрозуміє.
Вандо я тобі дякую, а сама ліргероїня, беру на себе нахабство, за роз'яснення також певно має. Правда вона принцеса... Але це слід запитати у самої Т.П. Якщо їй не буде байдуже.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2009-02-10 11:47:41 ]
Удачі твоєму герою з принцесою Т.П.! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Еліна Форманюк (Л.П./М.К.) [ 2009-02-10 17:45:51 ]
Вірш вартий уваги.
Але не мерзнув в плащі - збіг двох приголосних В раджу Вам замінити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-02-10 17:51:08 ]
Т.П.=Тетяна П"янкова?

просто цікаво =)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-11 10:31:49 ]
Еліна дяка за корисну пораду.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-11 10:33:29 ]
Аня, якщо Таня скаже що це може стосуватися її ліргероїні, я заперечувати не стану.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-12 14:16:18 ]
І чого це як сама, то уже й черства? Алла Кудлай співає "вона ще може бути ніжна" :))
Сподобалася пристрасть освідчення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чоботяр (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-24 15:01:42 ]
Здається, ніби цей вірш десь із далеких століть за своїм звучанням, хоча який сучасний...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-02 22:14:58 ]
Хотілося б відмітити, що вірш насичений, прикрашений авторськими наголосами, своєю неординарною, образністю і чітко продуманим кожним словом.
"Із пісні слів не викинеш", так і цей вірш. Щось зміни і зміниться сама суть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 22:17:01 ]
я вибачаюся, це Ви з якогось урочистого часопису так гарно цитуєте, чи справді так у Вас думка плине за прекрасними очима?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шевченко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-03 12:59:45 ]
Якщо мій коментар схожий на цитату із часопису, то я Вам дуже вдячна за комплімент. Та саме собою виникло питання: "А що, мої прекрасні очі видаються зовсім тупими?" :) (Задала питання, аж самій смішно)
Щоб перевірити, чи є така фраза ще десь у Інтернеті, досить скопіювати її коротку частинку, взяти в лапки перенести у віконечко пошукової системи. Якщо вона украденя, то Google розкаже усю правду. Доречі, так перевіряють твори на плагіат у Інтернеті.
А якщо б вірш не сподобався, то я простло нічого б не писала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Фульмес (Л.П./М.К.) [ 2009-07-01 14:25:59 ]
Олександре! Дайош нові твори, спрага!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2009-09-23 17:36:28 ]
Олександре, явний авторський талант у вірші тьмариться недостатньою увагою до техніки. Дуже сподіваюся, що ви вважите на поради Ванди. Натхнення і успіхів! Тамара