ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

До зенітів щоденних висот,
У сліпучому образі диска -
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну

Іван Потьомкін
2026.04.27 22:02
Чом такі трагічні лики,
Чом мудреці такі сумні,
Такі печальні всі святі?
В очах страждань живі в них бліки,
Їх сумніви такі прості,
Живі вони і без покриву,
Істини дивляться такі сумні.
На печальній оцій тризні

Світлана Пирогова
2026.04.27 21:12
Пора вечірня тулиться до вікон,
Немов вуаллю покриває ззовні.
Утомлений весняний лікоть
Впирається, насолодившись вповні.

За день не знали руки відпочинку.
Весна барвінок з рястом розстеляла
І підбирала кольори й відтінки.

С М
2026.04.27 20:50
Як голова завертиться, на землю дивись, якщо вийде
Мої пильні очі упустили її, в тому бігові
Чутливий мій розуме, старий для сліз
Не ладний жити, умирати не згідний
Зупини свої сумніви, подвигаючи світ
Самостійно

Немає часу любити, і себе розкрити

Володимир Невесенко
2026.04.27 19:44
Тишина в місцині хирій.
Бойовища відгули.
Лиш ключі летять у вирій,
звідусіль: «Курли, курли!..»

Небосхил горить пурпурно,
блякне хмар линка фланель.
А над цямрою зажурно

Охмуд Песецький
2026.04.27 16:08
Кораблі нашого жеребу
не покидають річищ,
йдучи за лоціями
Старших Арканів,
до затоки
вікової недуги 
колись молодої води.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ірина Білінська (1984) / Вірші

 Яка різниця...

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Віра Шмига 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Біла Пантера 4.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-05-30 13:28:11
Переглядів сторінки твору 6732
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.818 / 5.31  (5.104 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 4.897 / 5.42  (5.054 / 5.41)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.760
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.02.03 14:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Біла Пантера (Л.П./Л.П.) [ 2009-05-30 21:01:40 ]
Дуже добре,пані Ірино, і ніжно, але тільки, на мій погляд, слово "боксер" трохи не витримує стиль поезії - ріже вуха...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віра Шмига (М.К./М.К.) [ 2009-05-30 21:43:03 ]
Ірино, може, "ти читав мені", або "питав мене про все"? Який знак після "листа"?А, взагалі, чудний образний вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2009-05-31 00:26:32 ]
Після " листа" має бути кома, це випадкова помилка. "Напевно, ти читав мене про все…" - розумів без слів, без питань і пояснень - найвищий ступінь розуміння.Гарний вірш, Іро.От тільки "боксер" - якось тут чуже, на мою думку, бо якщо стукав - то чом боксер має інакше за інших стукати? Хіба що якщо не стукав, а бився, чи щось таке.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сашуля Тяско (Л.П./Л.П.) [ 2009-05-31 00:42:30 ]
Супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2009-05-31 01:24:39 ]
Дякую всім!!! Щодо коми, то я справді її відсутності не помітила...виправляю :)А над боксером обовязково подумаю, дякую)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2009-05-31 01:28:47 ]
Не знаю, чи вдала заміна "боксеру", але якщо буде кращий варіант, то я обов"язково заміню і це)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мар'яна Невиліковна (Л.П./М.К.) [ 2009-05-31 11:12:41 ]
вдала-вдала :) тепер - бездоганно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2009-05-31 10:00:21 ]
Молодчина, можна було б гарну пісню на ті слова написати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Косович (Л.П./Л.П.) [ 2009-05-31 19:10:04 ]
Прекрасний вірш. Мелодійний, справжій, читаєш - і...бальзамом на душу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2009-06-01 21:50:06 ]
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2009-06-10 22:44:35 ]
Сподобалося. Справді, мелодійно. Читається легко. Але: твОго - вибиває із ритму. Усмішка і посмішка - чи не плутаєш їхнє значення?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-11 11:27:11 ]
На мою думку, «фойє душі», «дощ…белькотів» – не зовсім вдало. «Посмішка» і «усмішка» – не одне й те ж… Але у Вашій поезії є головне – щирість...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:05:41 ]
Дякую за підказки та зауваження))) А щодо "усмішка" і "посмішка" то я направду іноді сама починаю плутати, як правильно а як ні, бо зрештою я завжди маю на увазі лише одне значення - другого не використовую (принаймі зараз). Мені вже пояснювали значення цих слів, але в двох варіантах: усмішка - щира, посмішка - з насмішкою і навпаки. Тому, якось так є...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2009-06-13 00:06:26 ]
Але хотілося б писати правильно, все ж таки))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Молодід (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-16 01:38:59 ]
Ай, Ірочко, ну майте совість.)
Якщо жінки і дівчата на цьому сайті скоро розірвуть на шматочки і розберкть собі Юрія Лазірко, то, якщо ви так продовжуватиме писати--чоловіча половина майстерень не витримає і розірве "на сувеніри" вас)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Молодід (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-16 01:47:49 ]
соррі-соррі-соррі. Не Лазірко, а звичайно ж Сашу Христенко)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2009-06-16 17:47:00 ]
Ой, рвати мене не треба, раз на те пішло ;)))
А щодо чоловічої половини майстерень, то тут стільки гарних поетів, шо аж дух захоплює :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Карпінська (М.К./Л.П.) [ 2009-07-15 11:51:46 ]
Яка різниця, що там –
дощ чи сніг,
коли отак хтось вміє усміхатись.

вразило) а найбільше ці рядки!!