ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.10.31 22:58
а потім придумаєш музику,
Ти, до сонця, що пестило луку
І до спокою незворушного
Доєднаєш мелодію сну.
Пригадаєш шурчання ледь чутного
Листя спогадів, лагідну злуку,
Синьо-синього незабутнього
Неба літнього та землі.

Юрій Лазірко
2024.10.31 22:42
All prints are weak
since sorted through the clutter.
Jump down one’s throat
to tear up bloody streams.
I carry paws
where death can den and dream.
My nose, it leads
and knows the laws of slaughters.

Сонце Місяць
2024.10.31 20:24
осіннє травесті
сріблистий тлін бароко
при декораціях споруд

процесія ~ стрій труб
басова туба
грохка
художник піссарро

Іван Потьомкін
2024.10.31 19:43
Змалку мене вчили: «Не дивись під ноги.
Можеш і не вгледіти справжньої дороги.
А то, не дай Боже, спіткнешся об камінь»...
...Як в пригоді стало все оте з роками:
Прикрощі сьогоднішні не застують завтра,
Успіх тимчасовий – така собі забавка...
Вчите

Євген Федчук
2024.10.31 17:48
Вертаються батько з сином із поля додому.
Уже пізно, в небі рясно розсипані зорі.
Місяця іще немає в небі на цю пору.
Син розслабивсь, руки й ноги гудуть від утоми.
Батько сидить, кіньми править, хоч коні дорогу
Ту самі чудово знають, не звернуть нік

Борис Костиря
2024.10.31 16:27
Стою біля криниці
глибинних сил буття.
Навколо безмежний степ.
Я один на широкий простір.
Вода з криниці нагадує
первинні сльози.
Страшна посуха випалила
все, що можна, лише

Сергій Губерначук
2024.10.31 16:05
Радше, аби не одне і те ж,
залишу тебе теж.
Прокладу нестандартні рейки і шпали
через міста, де ми спали.
Протягну низьковольтні лінії,
посаджу замість стовпів актинідії,
розкручу ручну електростанцію
і засвідчу неприкінчену урбанізацію.

Віктор Михайлович Насипаний
2024.10.31 14:40
Всім відомо в нашім класі:
Репетитор є у Васі.
Фішка в тім, що він прикольний,
Абсолютно безкоштовний!
В шоці навіть мама з татом.
Та зітхають лиш багато.
Брат малий на світ з’явився.
Голосистий народився.

Світлана Пирогова
2024.10.31 11:38
Чи є закони у війни
У двадцять першому столітті?
Життю немає вже ціни,
Ламають нелюди завіти,

Що Богом дані для усіх.
Росія знищує цивільних.
Взяла на душу смертний гріх,

Микола Соболь
2024.10.31 10:51
Альтанка ще чекає на тепло.
Чи легко їй закинутій сьогодні?
Сіріє саду зледеніле тло
в осінню ніч пронизливо-холодну.
Горіх скидає обважнілий лист,
тремтить від безпорадності калина,
несамовитий вітру пересвист
із піднебесся до альтанки лине.

Володимир Каразуб
2024.10.31 09:35
Від кіля до верхівки щогли
Вивчав натхненно з подихом вітрів
Той корабель в безмежнім океані
Олійних фарб;
І той любовний жар
В очах Данаї, млосний погляд зваби
Юдиф у золотавім торжестві.
О, не дарма вдихав в безмовність Леди

Віктор Кучерук
2024.10.31 08:20
Так мене покохала,
Що забув я одразу
Про свої причандали
Та чужі перелази.
Так мене захотіла
Будь-коли без упину, –
Що до тебе зраділо
Поспішав я щоднини.

Артур Курдіновський
2024.10.31 06:52
Неначе звук іржавої струни,
Впивається у серце сіра злива.
Картину, що не має перспективи,
Відтінками малюю давнини.

Таким буваю тільки восени -
Беззахисним, беззбройним та вразливим.
Почує тільки жовтень незрадливий

Козак Дума
2024.10.31 05:31
Ти зітканий із криці та вогню,
земля тобі дідівська за основу.
Закований у лати, як броню,
і оберегом – українське слово.

А ген тебе чатує хижо смерч,
війна роками правила обжинки,
та ти завжди цілуєш спершу меч

Козак Дума
2024.10.31 05:02
Ще мало нам експериментів
і блазень досі за кермом?
І маячня іще у тренді,
і блюдолизи за столом
в Кабміні, Раді і Генштабі,
а навкруги іде війна!
Не зрозуміло лише жабі,
що балом править сатана!

Ярослав Чорногуз
2024.10.30 23:28
Ховає вечір кольори,
Вже сонце зникло з виднокругу,
І темінь тисне ізгори --
У серце б'є ножами туги.

Вже незабаром листопад
Укриє крижаною повстю.
А час мов одкотивсь назад,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17

Джура Заморочник
2024.09.28

Фоміч Валерій Андрійович Пожежник
2024.09.25

Васка Почеркушка
2024.09.16

Антон Мог
2024.08.20

Ілля Шевченко
2024.08.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сергій Татчин / Вірші

 Півсонети

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Просто Немо 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Інґвар Олафсон 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-12-20 22:59:37
Переглядів сторінки твору 6887
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.997 / 5.65  (5.188 / 5.7)
* Рейтинг "Майстерень" 4.845 / 5.5  (5.224 / 5.76)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2014.10.08 13:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Печарська Орися Москва (М.К./М.К.) [ 2006-12-20 23:35:32 ]
Нарешті мені щось сподобалось на цьому сайті.
Сумні і жорсткі рядки. Гарне поєднання!!!
Але слід виправити кілька русизмів: "по краям" -- "по краяХ", "закрасити" -- "зафарбувати, замалювати", "рукава" -- "рукави".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лущевська (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-21 00:26:01 ]
Прекрасний вірш, Сергію! (Вам це, певно, і самому відомо:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 09:03:44 ]
Дякую всім, за зауваження особливо - поборемось з русизмами!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інґвар Олафсон (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-21 09:13:34 ]
Так з русизмами треба щось робити, геть псують враження від вцілому вдалого тексту. І ще ця Antanta-Осінь видається якоюсь недоречною саме в такому поєднанні.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Могилко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-21 13:41:03 ]
Давно не читав такої поезії! Майже досконало. Майже - тому що є кілька незначних помилок (півземлі - пишеться разом; по краях, а не "по краям", перенесення наголосів). І замало оптимізму! Але від образності я у захваті! Дякую, Сергію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фешак Адріана (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-21 13:45:59 ]
дійсно... це фест ладно!
більше нема чого додати


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Пиріг (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 15:21:12 ]
Прочитала "Твоя адреса – третя хмара зліва" і відразу перейняло подих...Весь твір такий... СПРАВЖНЯ ПОЕЗІЯ. Дякую Вам...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2006-12-21 15:40:25 ]
Погоджуюсь з Іриною - спражня поезія. Заходьте, Сергію, на "Майстерні" зі своїми віршами частіше. Дійсно, ось таких думок не вистачає дуже-дуже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Роман (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 17:18:24 ]
Погоджуюся з усіма і зичу наснаги у Вашій творчості, Сергію!

Півсонети (друга частина)
(з майбутнім продовженням)

Знайшов конверт й набрав для тебе снігу,
І адрес –« Третя хмара» підписав...
Хотів для тебе, друже, справить втіху,
Щоб Новий рік із снігом ти стрічав,

Та потім глянув на конверта розмір,
І вирішив, що снігу лиш за комір
Насипати ти зможеш лиш собі,
А тут його безмежнії простори…
Пішов в «Газпром» я на переговори,
Щоб сніг як газ подати по трубі…

і далі буде...

З повагою, РВ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Мельник-Добрушина (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-22 12:26:06 ]
Вже багато тобі, Сергію сказали... Але ось головне, як на мене, сховалося в тінь.

Я порівнюю усе, що ти писав до "Трофейних щоденників" і все, що написав і пишеш після... Так ось. Мені здається - що ти почав писати нову книгу. Це якісно та образно інший світ, трохи інші емоції, словом, ідея дуже оригінальна і своєрідна. І ці твої півсонети - як на мене - продовження "Трофейного щоденника" - продовження саме твоєї книги... Повір - тобі подарований просто колосальний і багатий сюжет (тим сивим дядьком, що над нами), тож твори...
А щодо русизмів - то мусиш виправити. А головне я тобі сказала.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2006-12-22 23:36:05 ]
Ще раз дякую всім за увагу.
• До Інгвара – звичайно ж, з русизмами треба щось робити. Але я не думаю, що їх так багато, що вони аж геть псують враження від „вцілому вдалого тексту”:)
• До Сергія – півземлі пишеться разом, я так і написав, це, певно, мій коханий Ворд виправляє все за мене: скільки разів він мене вже підставляв. Знаєте, як ото воно буває – Майже Автоматично... :) Щодо зміни наголосів, то я тут бачу тільки один випадок – „наймИти”. Але це нормальне „старовинне” слово, яке ви, мабуть, з огляду на свій вік :) не застали у вжиткові. А все інше я виправив ще до вашого коментаря :) Дякую. Залишилось „рукава”, але воно – рИмове, та й словник не забороняє, отже поки що залишу, потім подумаю.
• До ніжної жіночої половини – дякую геть всім за добрі слова. Обіцяю після 28-го заходити частіше і понаписати всім коментарів :)
• До оглядача Критики - Тетяни Мельник-Добрушиної, (М.К./М.К.:))) Слухай, Танюш, як же твоя посада офіційно звучить! Як музика! Я заслухався. Ти майже вгадала (тобто підмітила): щось таке нове я почав писати... не зовсім книгу... але деяку середину деякого початку, в якого має бути продовження :) Тобто – окрему річ. А щодо „сивого дядька”, о це може бути й сивий дід :)Дякую.
• До всіх – і далися вам оті кілька русизмів: у інших їх он скільки!
• Передостанній пункт – жарт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інґвар Олафсон (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-28 17:54:32 ]
Ну все таки ці кляті "довгі рукава" ну ріжуть вони слух. Ну не дають вони сказати: "так, все до ладу!"
На моє глибоке переконання русизми, полонізми, діалектизми повинні мати стилістичне обгрунтування.
Твір класний, але недопрацьований.
З різдвом Вас,
Щиро Інгвар. :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-13 22:56:14 ]
Слова, написані серцем, яке не знає ні рим, ні русизмів, ні що інше, окрім глибини емоцій... Виправити літеру, чи слово - лише мить. Написати такі рядки - більшості не вистачить і цілого життя...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-02-06 16:11:10 ]
Не думаю, що варто говорити про більшість, краще про меншість. :)
Вірш і справді непоганий, читаю його, схоже, доопрацьований варіант. Безумовно - яскраво, безумовно - образно. Але, на такому тлі невеличкі "помилки" і справді кидаються у вічі. Дуже добре, що колеги-поети звернули достатньо уваги на них. І добре, що Сергій зважено сприймає наші братні погляди. :)
Додам до цих поглядів іще зауваги стосовно "далебí", та " нáвзнак" (якщо є необхідність вживати ці слова з таким наголосом, як у тексті вірша, то варто поставити відповідні знаки наголосу), а також дрібненьке, на перший погляд, зауваження щодо "пійманих горобців". Не люблять вони чомусь клітки, гинуть у ній відразу. До смерті б'ються об грати...
Я розумію, що в творі є певна модерністична паралель, але ж, в цілому, вірш претендує на серйозність, тому над цим є зміст подумати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2007-02-18 23:53:53 ]
Таки-так. Одне слово виправив, інше залишив, бо звик саме до такого наголосу. А пташки навмисне такі, яких зазвичай не ловлять.
І ще - це не вірш, а окремі вірші, об`єднані спільністю форми. Вважаю за краще об`єднувати дещо з написаного в міні-цикли, ніж закидати сайт окремими крихітками :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-03-07 13:57:12 ]
Це вірно. Дякую за пояснення. Все стало мені більш зрозуміло. :)