ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.07.14 07:25
У просторім помешканні
Вдвох із кішкою мешкаєм,
Оглядаючи з подивом
Речі ті, що знаходимо, -
Відбуваєм повинності -
Взяти деякі й винести...
14.07.26

Мар'ян Кіхно
2026.07.14 03:23
Я сподіваюсь, у вас ніколи більше не виникне подібна можливість. Але знати про неї надалі доцільно та смішно. На ту мить Україна збиралася в державний кулак, і ми двоє, шниривши на Хрещатику-26, вирішили від балди найнятися ще й перекладачами в Міністер

Володимир Бойко
2026.07.13 19:08
І історію і сучасність підганяють одне під одного. Декому у Варшаві знову закортіло у Варшавський договір. А заодно й під московське сідло. Гонор може перекладатися як «честь», «гідність». Але може також як «пиха» чи «чванство». Вибір за паньством.

Юрій Лазірко
2026.07.13 17:09
те "я" - останнє в зграї літер
на небо квоти обміліле дно
нанизуй музику на вітер
цей сніжно-білий сонм тремтливих нот

те "я" - у слові поминальнім
і глобус для фанатів крутизни
коли відходиш то принаймні

С М
2026.07.13 15:04
Дивлячись у вікна
Як дощить оцей
Дивлячись у вікна на, на
Так ніби навколо
Лиш тільки дощ, про все
Мов що знапастило мене, знаєш
Якби на мені от, ядро & цеп
Так! Ей! Знаєш, є думки

Вячеслав Руденко
2026.07.13 14:41
Таємний кут у скалках скла
Ховає в сон чужі страхи.
Тут все разом - зола й смола
І день і ніч, вовки й птахи.

Добро і зло - чужі світи!
Таємний кут між маяття.
Спочинь і ти на самоті,

Тетяна Левицька
2026.07.13 14:28
Скинувши зажуру із чола,
Дочекавшись слушної нагоди,
Врешті-решт зустрілись, узяла
Трохи коньячку і бутербродів.

Як давно не бачились. З-під вій
Очі ніжні, мов черемха біла.
Бачиш, як завчасно, любий мій,

Іван Потьомкін
2026.07.13 14:04
Як у коханні щось не йдеться,
Почуй його в гебрайській мові,
Відчуєш силу, бо ж на кохам
Вкраїнське слово озоветься.
А як в наснагу сила виросте,
То й до кохання шлях вкоротиться,
І ти зневіри так уникнеш,
Що не одного з глузду зводила.

Борис Костиря
2026.07.13 13:35
Мороз тривожний покриває розум,
Зігравши в лісі тужну "Лакримозу".
Він відчуває, ніби звір, загрозу
З минулого сумного паровоза.

Думки укрились льодом, наче плесо,
На втіху і розраду злого плебсу.
На нім впаде невинна поетеса

хома дідим
2026.07.13 11:10
сів і віршик написав
чом би і не віршик
утомившись від вистав
їй же бо незгірших
потуравши тим і тим
лагідним і щирим
сяйнооким і сліпим
у бедламі віри

Ірина Вовк
2026.07.13 10:45
СПАЛАХ ТРЕТІЙ. СВІТЛО І ТІНІ СЕКЕШФЕГЕРВАРА Розспівний шепіт Бояна завис у густому від видінь минулого повітрі на півслові… Його долоні, що гріли ступні Анастасії, злегка здригнулися. Він підвів голову, подивився на вузьке вікно-бійницю вгорі тьмяної ке

Паб Лімерик
2026.07.13 09:31
Таксопарку міського шофер
Пішоходом працює тепер.
Залишкове пальне
Він продасть і гульне,
Як і всякий місцевий шофер.

А товариш його на «Рено»
Перевозить усяке майно

Віктор Кучерук
2026.07.13 06:49
Прибите хвилями до берега,
Лежить загублене весло
І все вслухається у шерехи,
Яким утратило число.
Але не чутно веслувальника
Гребків вздовж берега давно, -
Отож у руки віршувальника
Потрапить зрештою воно...

Артур Курдіновський
2026.07.12 21:59
Заплющив очі. Темрява сліпа
Минуле та майбутнє застелила.
Посеред ночі витончене "па"
Виконує нічне ясне світило.

Слова юрби, солоні, мов ропа,
Окупували правду, цвіллю вкрили.
Наївне серце сольно виступа

Вячеслав Руденко
2026.07.12 19:49
Очі срібні дзеркал,
Вкриті ковдрою ноги,
Світ здивованих…спів,
Відчайдушне тепер,

Чи до сну берегам
В журавлях одноногих,
У тонкому відлунні

Євген Федчук
2026.07.12 15:11
Могутнє царство Лідія лежить,
Малоазійські обійма простори
Від Чорного по Середземне море.
На сході Галіс стрімко з гір біжить.
Нема царя могутніше, ніж Крез,
Нема царя багатшого за нього.
Йому, напевно помагають боги.
А у царя найбільший інтерес
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Охмуд Песецький
2026.03.19

Арсеній Літванин
2026.02.25

хома дідим
2026.02.11

Немодна Монада
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярина Брилинська (1968) / Інша поезія

 я світло тобі дарую

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-03-21 11:24:19
Переглядів сторінки твору 9932
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.311 / 5.5  (5.094 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 5.037 / 5.5  (4.732 / 5.4)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.849
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.03.22 16:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катруся Матвійко (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-21 11:42:04 ]
і сіре світло моїх очей...

І справді чудовий подарунок!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 11:44:44 ]
в мене кращий подарунок - Катруся першою відгукнулася, бо вона також світло дарує своєю посмішкою... :о)))
Дякую,
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 11:58:41 ]
"Сонце на горі –
Це входить у браму світу новий день.
Це тобі дарує,
Кохання надарує земля.

Серце палає, –
Це моїх палких поцілунків жар.
Це тобі дарує,
Кохання надарує весна"...
***
Мені подобається ця пісня.
А з сьогоднішньої середини дня - і Ваш вірш.
З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 12:06:33 ]
Гаррі, ви шанувальник "ВВ"? І я... І мені ця пісня також дуже подобається. Настрій такий гарний. Весна, нарешті...
Дякую,
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 12:15:06 ]
І неділя, яку ми проживемо не коротшою на годину, на відміну від наступної.
Бувайте здоровими. Збираюсь на вулицю дихати весною.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 12:37:48 ]
приємного дихання...
я вдихаю аромати кухні - гостей чекаю.
ех! на волю б...
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 12:09:45 ]
Дуже гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 12:14:27 ]
Дякую!
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ореста Возняк (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-21 13:45:52 ]
Так легко, тепло, ніжно - справжня весна!
Дякую, Яринко!
Вітаю з ВСЕСВІТНІМ ДНЕМ ПОЕЗІЇ!
Натхнення тобі, нових глибоких живих образів, незабутніх зустрічей з поезією та поетами.
З любов"ю Ореста.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 15:11:25 ]
Тебе, Орисю, також вітаю... Якби одного разу випадково не з"явився десь у мене твій вірш, не знати, як би воно було. Кожна людина, яку зустрічаємо, є для нас своєрідним учителем. Якнайбільше тобі от таких хороших учителів у житті, бо сама ти - гуру ще той... ;о))))
І дякую за гарні слова.
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-03-21 16:44:48 ]
Чудове весняне плетиво! Зі святом поезії! Яриночко, прошу не ображатися на мене за паралелі (до попереднього Вашого твору) з Ліною Костенко (я мала на увазі не весь текст "Скіфська баба", а метонімічний контекст кількох рядків, лише одну алегорію, і аж ніяк не ототожнювала ліричних героїнь. Може, згодом я опублікую в себе на сторінці відповідну літературознавчу замітку, - якщо, звісно, Вам буде цікаво).
Щиро-щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 19:57:25 ]
Привіт, Іринко... Прізвище у Вас таке весняно-зелененьке. Чого б це я ображалася? Я зрозуміла про що Ви.... З приємністю прочитаю Вашу замітку.
І Вас зі святом!
З теплом,
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-03-21 19:58:46 ]
Світло..... даруєш.....
Дніпровська (чи яка там) ГЕС атдихаєт!
Яринцю, ти - СУПЕР!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 20:10:49 ]
я просто мирний атом... о!
зі світлом в країні буде все ол райт!
:о)))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирон Шагало (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-21 20:16:41 ]
Ярино, ти наша весняна кульбабка-ціпятко! Стільки тепла нам даруєш!!! Ууух, жити хочеться!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 20:58:31 ]
Головне не почати квокати, бо кукурікати точно не буду... :о)))
Дякую, Мироне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ННН ННН (Л.П./Л.П.) [ 2010-03-21 22:39:24 ]
Чарівно!
Направду, вмієте дарувати світло!

Вітаю з Днем Поезії!
Любові і натхнення, і дарувати ще багато-багато світла...
Та й щоби Вам завжди лише Світло дарували!
З повагою,
Оксана

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-21 22:51:18 ]
Дякую, Оксано, за привітання.
Знаєте хто є джерелом світла? Ви... всі люди. Тому дуже ціную спілкування, бо збираю світлячків, а потім віддаю іншим. І так по колу.
Натхнення Вам! Зі святом!
:о))
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2010-03-22 19:52:49 ]
Чомусь здебільша сіре сприймають як сумне, а тут - сіре світло очей... От що робить світла душа і світлий поет! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-03-22 20:00:16 ]
Хотілося сказати, що у сірих очах може бути сиільки ж тепла, як і у карих, чи зелених...
Дякую, Оксано.
:о)