ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.17 18:44
білий брудний голуб
із тьмяними рожево яскравими
лапами
сторожкий мов отруювач
у якого при собі
отрута і намір
скрадається підскоком
межею тіні й осоння

Юрій Лазірко
2026.04.17 15:34
троє нас
набралося на віче
на безлюдді повному
корчма
де за біль
розносить вина
відчай
павутиння тче

Костянтин Ватульов
2026.04.17 15:06
І знов сидить в півоберта та абрис ніжного плеча
На стінці тінню крізь зачинене фіранкою вікно.
В руці фужер, а там настоянка холодна та терпка,
Невже влаштовує на даний час її все це цілком ?

На білій шкірі видно анемічні сині русла вен,
На шиї об

Борис Костиря
2026.04.17 12:06
Стійка душа розчинить у собі
Тривоги й болі, як міцні метали.
Те, що прийшло в запеклій боротьбі,
Повільно і розпачливо розтало.

Розтали в плесі озера чуття,
Потужні пристрасті, земні закони.
Не викликає більше співчуття

хома дідим
2026.04.16 19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже

Костянтин Ватульов
2026.04.16 19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.

Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває

Євген Федчук
2026.04.16 17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.

Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,

Артур Сіренко
2026.04.16 17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.

Я шукав Істину

Охмуд Песецький
2026.04.16 13:18
Знати про гостинці мав би вчасно,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.

Ну окей, життя іде як шоу,
Слухай-но сюди й собі прикинь -
Тільки ми побачимося знову,

Борис Костиря
2026.04.16 13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.

Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні

Ігор Шоха
2026.04.16 12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.

І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,

Борис Костиря
2026.04.15 12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,

Тетяна Левицька
2026.04.15 10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поеми):

всеволод паталаха
2026.04.09

хома дідим
2026.02.11

Павло Інкаєв
2025.11.29

Пекун Олексій
2025.04.24

С М
2025.01.25

Полікарп Смиренник
2024.08.04

Артур Курдіновський
2023.12.07






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Пашук (1982) / Поеми

 еміграційне




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-06 11:04:33
Переглядів сторінки твору 11006
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.028 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.921 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.780
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.10.16 16:34
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 11:20:08 ]
Їй у Варшавські спальні райони, Йому Москву бетоном залити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 15:09:44 ]
Дуже цінний коментар


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 15:17:50 ]
Будь-який коментар повинен бути цінний для автора. Тому що коментар - це реакція. а реакція, яку викликає у читача вірш, має цікавити автора, чи не так? Я процитувала Вам уривок з тексту іншого автора на цю ж тему, який (імхо) мені видається більш вдалим, ніж Ваш. Ото й усе. У мене виникло відчуття вторинності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 15:29:29 ]
Юль, якщо почну наводити цитати з віршів більш вдалих, ніж у вас, то (імхо) втрачу все своє життя. А по-друге, мені це зовсім не цікаво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 16:27:35 ]
Олено, вибачте, оскільки Вас не цікавлять мої коментарі, я більше не коментуватиму Ваших віршів. Ноу проблєм :) І мір во всьом мірє.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 17:06:46 ]
Юль, я сказала, що мені не цікаві не Ваші коментарі, а мені не цікаво наводити цитати кращих творів ніж Ваші, бо їх багато. Ви, напевно, щаслива людина, бо маєте купу вільного часу коментувати всі вірші майстерень. Особисто, коли вірш якогось автора мене не зачепив, я його просто не коментую. Та суть не в тому. Я приймаю всі коменти, але якщо вони дають слушні зауваги, а не просто "в мене жовті шпалери, а в Києві холодно". З повагою до всіх своїх читачів і критиків.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 17:12:01 ]
Так, я щаслива, але зовсім не тому, що маю час для Майстерень :)
Насправді, тут не настільки багато віршів щодня з"являється.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 15:57:49 ]
До Юлі Ш.:
Цей текст Бумбокса після окуджавського "Не обещайте деве юной / Любови вечной на земле" навіть не третичний (імхо). І тема там зовсім не та, що в даному тексті. І взагалі - хіба справа в темі як такій, а не в тому, як вона викладена тим чи іншим автором?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 16:26:26 ]
Отож я і кажу про те, ЯК викладена тема. І на тему українців за кордоном (імхо) Андрій Хливнюк написав краще. До чого тут Окуджава.
Ще раз кажу - це моя реакція. Я нікому її не нав"язую, бо це навіть не думка, а реакція. Так шо донт воррі, бі хеппі. ну не зачепив мене цей вірш Олени. То шо мені тепер - посипати голову попелом? У олени є багацько гарних віршів, які мені дуже подобаються. Але не цей. І я про це чесно сказала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Шульська (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 13:42:32 ]
гарно...особливо про дощі, що ростуть із неба...і "тут моляться з акцентом"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Шульська (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-06 13:42:34 ]
гарно...особливо про дощі, що ростуть із неба...і "тут моляться з акцентом"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 15:10:30 ]
Дякую, Наталко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 15:52:58 ]
"яких ще пам’ятаєш
які тебе вже ні" - найбільш пронизливі рядки, як на мене. мабуть, в еміграції (особливо у вимушеній) пам"ять набуває якихось особливих властивостей, здіймаючи із своїх глибин найдорожче.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 17:08:36 ]
Дякую, Мріє Поета. Цікаво, а яка ж то в поета мрія - муза, олімп чи Нобелівська премія?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 17:38:21 ]
О, ви не перша і, думаю, не остання, хто хоче про це дізнатися )) Музи - занадто мінливі і капризні дамочки, Олімп - не такий вже й цікавий, коли на нього вдерешся нарешті, Нобелівка - тобто, гроші і визнання - занадто земне.
Боюсь, що однозначної відповіді щодо мрії поета немає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 16:31:45 ]
Ця тема завжди викликає цілу бурю емоцій у людей, що мають певну дотичність до неї. Це і ностальгія, почуття відірваності і непотрібності, деколи розпуку чи розпач." Ампутованості" від рідної землі... "Ця пристань без човна" - дуже гарно і вдало, і човен без пристані теж... Дуже образно і душевно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 17:09:14 ]
Дякую за розуміння, Іване.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-10-06 20:01:17 ]
Олено! Ваш вірш цікавий, містить яскраві образи (вражає "свіжі трупи віршів" тощо).
...Але от мені як прихильниці традиційного віршування хочеться зробити декілька зауважень:
-збої в ритмі;
-немає чіткої схеми римування (де римуєте, де не римуєте, хоча вимагає форма);
-подекуди рими натягнуті, напр. броду - пóтуг (але правильний наголос - потýг) тощо.
Якщо видамся й тепер голослівною, можу уточнити пізніше.

Боронь Боже мені намагатися вплинути на чужий стиль! Знаю Вашу творчість, яка глибоко закорінена у верлібруванні, якщо дозволите так переінакшити за аналогією до віршування. Але якщо вже звертатися до традиції, то треба дотримуватися певного розміру. Будь-який вихід за рамки ритму, натягнуті рими - ознака слабкості й некомпетентності самого автора.
Ваш вірш би значно виграв, якби зробити його меншим за обсягом, залишивши найяскравіші образи, що цілеспрямовано працюють на розкриття теми. І звичайно, надати йому стрункої форми, якщо Ви взялися за цю справу.
З повагою:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2010-10-06 23:03:13 ]
Юль, розумію Вас як прихильницю традиційного віршування, але я прихильниця некласичного віршування, де якраз і немає чіткої схеми, і те, що Ви називаєте збоями в ритмі є якраз ритмом некласичних розмірів - дольника, тактовика і акцентного вірша. Але, що зовсім дивно для мене, цей вірш повністю вписується в класичну систему, бо написаний ямбом з пірихієм. Я ніколи не роблю схем своїх віршів, але зараз об 23-00 мусила зробити виняток. Лише в одному рядку з'являється хореїчний рядок, що загалом не впливає на загальну картину твору.
Я не намагаюся звертатися до традиції, я якраз і хочу вийти за її межі, але видно на генетичному рівні воно щось є, що випливають силабо-тонічні розміри. Але я і ніяк цього не цураюся.Ще мені не зрозуміло, де тут відсутня рима? Вона неточна, часто асонансна, але вона є. Бо комусь цікава тавтологічна рима, а комусь зовсім інша.
Наостанок дякую за такий розлогий коментар (такі я якраз і люблю,)головне, що по суті вірша.
З неменшою повагою, я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-10-07 10:15:59 ]
цікавий вірш. "потуг" раджу чимось замінити, бо ж наголос не той.
до решти твору зауважень не маю. :)
"Еміграційне" з власного досвіду чи відчуття інших?