ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

  Романс “Як же я без Вас…”




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-14 11:36:57
Переглядів сторінки твору 13190
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.000 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.761
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Фоменко (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-14 13:03:34 ]
Романс красивий, але переход з "ти" на "Ви" - це якось невпевнено. Пробачте, якщо я щось не зрозуміла.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 13:53:26 ]
Чудово, Іване!
Дарма хтось сумнівався, що Гентош може лише пародії писати.
Чудова суміш лірики і гумору, шанобливого ставлення до жінки і пристрасті...
Особливо сподобалось:
"Ну як же я без Вас, і як же Ви без мене?"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 14:13:27 ]
Повністю погоджуюся із Олександром! Може мого земляка - композитора привабить чудовий текст, і ми незабаром справді почуємо гарний романс, адже Іванові слова того варті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-14 14:14:54 ]
перепрошую, що без запрошення!

але зайшов -
то мовлю, з чим так йшов:

не змінюйте Себе, в чиї б угоди,-
і не чекайте й ліпшої погоди,-
розширте форму! хоч на суть - Романс...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-14 14:36:25 ]
О, пане Іване!
***А кажуть друзі мов, а кажуть друзі мов,***


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 15:31:42 ]
Дякую, Ольго! Ви правильно зауважили про перехід. Тільки насправді він трохи інший "Ви - ти - Ви". Так писалося свідомо і згідно задуму мало додати особливого відтінку, якщо дозволите - шарму. Можливо не передалось або не відчулось. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 15:34:22 ]
Дякую, Олександре! Радий, що сподобалось. Твоя оцінка важлива - ти тонко відчуваєш ці моменти. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 15:37:57 ]
Вітаю, Вікторе! Втішений, що тобі сподобались слова.
Можливо, як ти кажеш, і з музикою ще складеться. Добре було б. Мотив наспівувався мені більше тижня.
Вдячний щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 15:42:20 ]
Вітаю, Юрію! Заходьте,прошу, не треба церемонитись, завжди радий! Скористаюся Вашою порадою-побажанням (якщо тільки я правильно зрозумів) Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 15:44:15 ]
Вітаю, Маріє! Розумію так (смію надіятися), що Вам сподобалось. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-14 17:12:30 ]
Сподобалося, пане Іване! Такий чудовий і романтично-симпатичний ЛГ:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 16:11:10 ]
Ну от… Яскраве підтвердження того, що Ви, пане Іваночку, лірик і романтик. :) «Знайомі стільки літ, а я хвилююсь знов,» хоч «… скільки намагавсь забути, що булό,» «Надіявся якось без Вас прожити зможу…», але «Я знав що (почуття) спалахне, горітиме, не згасне.» Ні, на таке тільки романтики здатні. :) Добре, якщо Вона – теж романтик. Бо якщо жінка – математик чи аналітик за складом, то оптимістичний прогноз під великим сумнівом. Це я як спостерігач кажу. А як жінка, що обожнює ліричні вірші, скажу: що ж Ви, пане Іване, стільки часу годували нас тільки своїми чудовими пародіями, позбавляючи можливості помилуватись такою гарною лірикою?!!! Скритний Ви наш, сподіваюсь, Ви розумієте, що жіноцтво ПМ автоматично буде очікувати появи на Вашій сторінці інших ліричних віршів? Принаймні я – точно. : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 16:19:21 ]
!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 16:58:54 ]
Дякую щиро , Тетяно, за ТАКИЙ коментар! ТО ЛГ - лірик і романтик, я всього лише записав. Взагалі то це невеличкий "подарунок" від мене Майстерням на Миколая ( жіноцтву в першу чергу), а видрукував трішки заздалегідь - а раптом не сподобається і щось переробляти доведеться? Щиро вдячний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 16:59:49 ]
Вітаю, Рудокоса! ДЯКА!!! (НавзАїм)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-14 18:52:45 ]
Так бентежить. Просто чудово!!! Це я Вам кажу, як математик і аналітик.%))) Дякую за вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-14 18:58:19 ]
В мене навіть усмішка з відсотками...:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 23:03:10 ]
Тішуся, Серафимо, що Вам сподобалося! Дякую лірику, математику і аналітику, а за усмішку з відсотками - ще раз!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
к т (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 19:34:51 ]
один чоловік казав, що революція, про необхідність якої говорили його друзі, здійснилась - Іван на лірику запав. До цього йшлося, це прослідковувалось і в останніх пародіях, а ще більше - в Іванових коментарях. Не вистояв, друже, перед натиском красивої половини ПМ і розромансився. А ще ж не весна.
До тексту - А якщо "Шалене то життя" - замінити на щось таке -"Не перший раз життя, Напевно, то життя, Вже в котрий раз..., Кохана, нам обом судилось разом жити " та і слово "шалене" уникне повторів. Але це так. Гарний романс. Успіхів!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-14 23:12:57 ]
Дякую, Анатолію! Але і слово віднайшов ти друже -
"розромансився". Класне слово - я би так напевно не придумав. Дяка, колего! За твої пропозиції окрема дяка, обов’язково прислухаюся, але трохи згодом, нехай так побуде, вляжеться. Бо стільки можливих варіантів було, що ледве якось зупинився на цьому. А "шалене" якраз уникати не хотів - повтор свідомий.


1   2   3   4   Переглянути все