ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Дудар
2026.02.14 15:38
Здетонірував неспокій…
Глянув, поруч холодильник.
Недалечко, в кілька кроків,
А над ним пра-пра світильник…
Довелось порозумітись.
Ніч неспокю вже вкотре,
Головне, щоб не гриміти
І дотриматися квоти…

Ігор Шоха
2026.02.14 11:44
А наш великий воїн Скандербек
один за всіх воює й не тікає.
Він(ім’ярек)
сьогодні ще абрек,
та термін скороспечених минає.

***
А бевзям до душі усе супутнє

Світлана Пирогова
2026.02.14 11:05
Усе темнішає: і світ байдужий,
і ніч тривожна, і зими крижини.
Лиш місяченько, давній, добрий друже
нагадує минуле, щось дитинне.
Легким вражає світлом сонне місто,
Як охоронець душ і снів солодких,
Не маючи для себе зовсім зиску,
Освітлює дорогу

Борис Костиря
2026.02.14 11:01
Ні, не сховаєшся ніде
Від погляду німого ока.
Безжальний суд тепер гряде.
Крокує кат розлогим кроком.

Цей погляд пропікає скрізь
До серцевини, до основи.
Якщо існують даль і вись,

Адель Станіславська
2026.02.14 10:02
Стомлене серце торкається тиші.
Гупає лунко, мов дзвони церковні.
В дотику тім прокидаються вірші
І лопотять, мов дощі підвіконням.

Стомлений день витікає у вечір
І мерехтить межи тиші свічею...
Ніч опадає на стомлені плечі

Віктор Кучерук
2026.02.14 07:23
Не сидить незрушно в хаті
Невиправний мандрівник, -
По чужих світах блукати
З юних літ помалу звик.
Не зважаючи на пору,
Та не дивлячись на вік, -
Рюкзака збирає скоро
Невгамовний чоловік.

М Менянин
2026.02.13 22:12
Хто ще про людей цих напише?
Чиї душі плачуть від ран?
Касатий, Наглюк і не лише,
Нагорний. Тупіца, Таран…*

Колись на вокзалі у Мені –
для рук вантажі в ті літа,
а поруч і в’язи зелені,

Лесь Коваль
2026.02.13 20:45
Не слухай інших - слухай тупіт степу
між веж курганів і хребтів валів,
що бє у груди перелунням склепу
й від крові вже звогнів, пополовів.
Вдихни на повні жар вільготи Яру
Холодного, як мерзла пектораль,
впусти його під шкіру барву яру,
наповни не

Артур Курдіновський
2026.02.13 18:42
Кілька місяців. Кілька життів
Я прожив, загубивши єдине,
Де в роси найчистіші краплини
Свято вірив. І дихав. І жив.

Мерехтіння вечірніх зірок,
Мов пронизана сумом соната,
Та, яку я не зможу зіграти,

Юрій Лазірко
2026.02.13 16:55
як тихо
я сплю
сонце ляга
на ріллю

небо
пошите з калюж
стежкою в’ється

Юрій Гундарів
2026.02.13 14:57
Столиця України знову під шквалом ракетних ударів.
Тисячі киян у п‘ятнадцятиградусні морози лишилися без тепла, без електрики, без води.
У ХХI столітті варварськими методами чиниться справжній геноцид проти мирних людей - стариків, дітей, вагітних жінок

Пиріжкарня Асорті
2026.02.13 10:25
Протокол 01/02.2026 від тринадцятого лютого поточного року. Місце проведення — Головний офіс Спостерігається масив образів, в якому сакральні, космічні та наукові поняття не стільки логічно з’єднуються, як взаємно змішуються і розчиняються. "Миро" я

Борис Костиря
2026.02.13 10:21
Я бачу в полоні минулих років
Своїх сьогоденних знайомих.
Вони подолали великий розрив
Епох і часів невідомих.

Ну звідки вони там узятись могли
У зовсім далекій епосі?
Знамена і гасла стоїчно несли,

Олена Побийголод
2026.02.13 07:49
Із Леоніда Сергєєва

Починає світлий образ Тещі:
Ну, от і слава Богу, розписали.
Сідайте, гості-гостеньки, за стіл!
Ослін займе, звичайно, баба Валя,
якраз із дідом Петриком навпіл!

Віктор Кучерук
2026.02.13 06:43
Злісні ракетні удари
Горе раз-по-раз несуть, -
Запах дошкульного гару
Легко породжує сум.
Скрізь повибивані вікна,
Скрипи розкритих дверей, -
Нищать роками без ліку
Орки невинних людей.

С М
2026.02.13 03:10
Я – той
Ким він є, так само
Ти – той, ким я є
І ми всі разом

Бачте, свиня
Тікає від ножа
Або летить
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стейсі Стейсі
2026.02.14

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / МлмжCЧ*Z

 Що прикрашає чоловiкiв

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Алексий Потапов 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Магдалена Чужа 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-05-13 14:39:18
Переглядів сторінки твору 9872
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.646 / 5.33  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.725
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-05-13 15:22:39 ]
Все, тепер я тільки тут тебе діставатиму, там мене вже нема. А про три метали це круто придумав)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 15:32:18 ]
Ага, я помітив, що ти зник з мого білого списку. :) Я заодно ще кількох з нього витер. :)

До речі, ти не помітив, що перші два рядки цього вірша - це з нашого діалогу під твоїм прощальним віршем? :) А взагалі-то це загальновідомі речі. :)

І про три метали - це теж відомий тост. :) У нас його щоразу кажуть. :)

Ну що, як тут кажуть - прошу дуже! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-05-13 16:44:04 ]
Про перші два рядки помітив, не переймайся в плагіаті звинувачувати не буду і в співавтори не набиватимусь )))

І нащо ти ще когось витирав, сподіваюсь, хоч не дівчат))))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-16 09:17:27 ]
Та це ж був наш діалог. ;) Я сказав, що сивина прикрашає чоловіків, а ти додав, що й шрами на обличчі. :) Але це ж загальновідомі речі. :)))

Що, Тарасе, ти вже затужив за дівчатами з КП? :))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-05-13 15:26:49 ]
Влучно по-чоловічому... Колись кричали "Браво!" й в повітря "чепчики" кидали...
А Тарас Бульба задоволено б витер вуса:"Добре, синку, добре!"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 15:33:08 ]
Задоволено витираючи вуса, кажу: "Дякую, Михайле, дякую!" ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-13 15:48:47 ]
"Чоловік" - это муж, я же правильно понимаю?
Чтот-то мне не идет на душу эта строка:
"Ще й характер мужній, наче з криці".
Не соображу, что предложить, но обязательно предложил бы что-нибудь другое - пускай похожее, но другое.
Затем - последняя строфа. Мне кажется, что лучше выглядело бы не это непонятное "I", а числительное "два" или даже "три". Подумай сам - что такое одна квартира? А что сдавать лимите и вашим "заробітчанам"? Одна квартира может использоваться для интимных встреч с этими самыми нимфетками, имена которых ты любезно указал. Жене ведь не понравится, если в ее постели во время ее отсутствия будут совершаться кульбиты с ними, где по вечерам или по выходным дням с утра и до вечера совершаются с нею?
И не будет на ее лице печати тоски. Ее можно завалить деньгами, если эти квартиры сдавать сотрудникам иностранных дипкорпусов и прочих представительств?
Короче, есть над чем думать. Я знаю, о чем говорю. Я беру кредит для приобретения еще одной квартиры. Я в ней буду писать стихи. С Музой, конечно.
Благодарствую. Не откажи во внимании.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 15:59:50 ]
В українській мові слово "чоловік" використовується в обох значеннях, в залежності від контексту: і "мужчина", і "муж". :)

Не зовсім розумію, чому тобі не припав до душі цей рядок...

Так, цікава пропозиція. :) Звичайно, можна поставити тачки і квартири у множині, але, щось мені так здається, тоді у множині ніби виходитимуть і дружини, а українці ж не мусульмани, у нас багатоженство заборонене. :) Але поміркую над нею. :)

Вдячний за коментар, Алексію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-16 09:21:13 ]
І дякую за високу оцінку, Алексію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-13 16:07:07 ]
В кишені золота замало...
Ще б трішки у швейцарськім банку.
То й сталі б в штанях вистачало
Й доручення на іномарку.;-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 16:17:59 ]
Та все є, Патаро! ;) Хіба ж ти забула, хто у мене в друзях? :)))

Веселий експромт! Дякую! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-13 16:08:31 ]
За что благодарить, о Валерий?
Мне нравится, когда творитель пишет о своем. Не знаю, как кому, а мне интересно чувствовать локоть друга (образно выражаясь. Подруги - бесспорно, лучше) - мы же одна команда. Пусть наша команда не хоккейная, но это "команда, без котрой мне не жить". Вот так. А маски пускай остаются актерским реквизитом.
Наилучшие пожелания по случаю нового стихотворения и пятницы, тринадцатого. Мы превратим ее в счастливую, а не страшную.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 16:16:24 ]
Так, ти правий, я відчуваю, що вже теж підсів на цю голку поетичного сайту. :)

П'ятниця 13-го нехай лякає американців, у нас понеділок - важкий день. :) А 13-е число - теж окремо, само по собі. :)

А я цю "п'ятницю, 13-го" роблю веселою ше зі вчора, з мого попереднього вірша. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-05-13 16:42:20 ]
Протестую! Чоловіка не прикрашають "юні Каті й Тані". Цей рядок, до речі, спонукає до такого висновку вкінці: "Ну, тепер зрозуміло чому деякі чоловіки міняють своїх змарнілих дружин на молодих і квітучих - бо вони, змарнілі, їх уже не прикрашають!"
Хоча як я розумію, задумка була іншою і закінчення мало би прозвучати докором не надто уважним до своїх дружин чоловікам. Воно й прозвучить. Якщо зникнуть із вірша Каті й Тані...

Валерію, зрозумійте мої зауваження правильно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 17:01:57 ]
Другий катрен у мене іронічно-гумористичний, Любове. Тому й тут ще на додачу до трьох металів з'являються і юні Каті й Тані,які до цих металів небайдужі. :)))
Якщо чесно, то я вірш починав тільки з перших двох рядків, а чому виявилось таке гірке закінчення, одному Богу (та, напевно, ще моїй поетичній Музі) відомо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лідія Арджуна (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-13 16:55:15 ]
Мені дуже сподобалось . Чоловікові прочитаю .!!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 17:05:34 ]
А, так, варто і чоловікові прочитати. :) Аби тільки він потім автора не став розшукувати. :) Дякую, Лідіє! :) (Арджуна - це псевдонім? Знаєте, хто це такий в індійській міфології?) ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магдалена Чужа (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-13 20:26:09 ]
Сумно про вірних дружин... жаль їх, Валерію! :(
А вірш цікавий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-16 08:38:47 ]
Дякую, Магдалено!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-16 13:18:56 ]
До речі, про вірних дружин - лиш останній рядок. :)
А все останнє - про чоловіків! :)))