ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.09.22 20:54
Немає нікого хто поруч твого життя
Солодким цілунком погодить тебе на завтра,
І буде не проти сказати тобі, що за-
Бути уже не спроможний, що станеш початком
Великої книги. Напише хтонічний роман,
Історію світла, історію часу та словом
Сплітаючи чис

Іван Потьомкін
2024.09.22 19:23
Спасибі, Доле,
Що ноги-руки цілі,
Що світ цей сприймаю
Барвою, звуком, словом...
«А решта?»
«А решта – вагомий додаток,
Що зветься так просто – ЖИТТЯ».

Володимир Бойко
2024.09.22 17:32
Коли не годні показати розум, показують нерви. Люди з важким характером потребують жінок легкої поведінки. Коли нападають нерви, музи відпадають. Нервують усі, але далеко не всі роблять із цього рекламу. І холодний розум можна довести до точк

Сонце Місяць
2024.09.22 15:43
ефемери зимового вересня
землеміри німого кіно
лейтмотив надзвичайно первісний
римування авжеж гуано

понад зірваними піввуалями
нас діждеться нуарний суар
крокодил неприродно роззявлений

Світлана Пирогова
2024.09.22 14:00
Ми різні з Вами...Небо і земля,
Холодний місяць і гаряче сонце.
Мелодії старого скрипаля
Примарою лягають у долоньці.

Ми різні з Вами...Літо і зима,
Як тиха осінь і весна квітуча.
Ніщо й ніхто нас разом не трима.

Євген Федчук
2024.09.22 12:58
Сидять бабці під під’їздом на лавці широкій.
Уже кожній з них, напевно за сімдесят років.
Вже на світі нажилися та напрацювались.
Ото тільки що сидіти на лавці й зосталось.
Між собою гомоніти, щось розповідати,
Кісточки усім знайомим поперемивати.
В

Устимко Яна
2024.09.22 11:49
віє запах тривожний
від сухого зела
мов оплакує кожний
прутик літа й тепла

осінь в лісі та гаї
скоро зайде в міста
осінь часу не гає

Козак Дума
2024.09.22 11:07
Тримай себе у натовпі бентежнім,
хай він усіх паплюжить і усе.
На себе розраховуй, незалежно,
що ближній срібло й посмішку несе.

У мрії поринати на стидайся,
та не обожнюй навіть власних дум!
Брехні – не вір, а лесток – опасайся,

Юрій Гундарєв
2024.09.22 10:51
Війна вбиває… Земля змучена стогне. Багряна трава. Ранок. Золотий жовтень. Озеро завмерло, віддзеркалюючи заспані очі багатоповерхівок. Жінка, років сорока, повненька і, певно, не дуже вродлива, скромно одягнена, сидить на лавочці, похитуючи ног

Юрій Гундарєв
2024.09.22 09:46
Браслетні перлини
на зап’ястя -
дарунок дружини
на щастя.

За теплі хвилини
в снігопади -
сяйливі краплини

Микола Дудар
2024.09.22 07:44
Тебе чекав би допізна
У край села на сінокосі
Де загубилася весна
У літі з дозволу ще й досі…

І розстелився б все одно
На місце те, не випадкове
Черпали б з неба ми вино

Віктор Кучерук
2024.09.22 07:33
Не для мене ще усмішки
Із твоїх медових уст, –
Цим вдоволенням нітрішки
Не впиваюся чомусь.
Наковтався удостачу
Тільки сильної жури,
Поки ти мене не бачиш
І не чуєш до пори.

Микола Соболь
2024.09.22 06:04
Часи млинів минули і волів.
Сучасний світ немов несеться в прірву.
Колись добрішим бути я хотів.
А нині що? Давай за козир чирву.
Або вино. Достатньо вже хрестів.
Для бубни є на Банківській орава.
Поетові, на жаль, бракує слів.
А сильні світу оберу

Сонце Місяць
2024.09.21 14:44
коли потвориться сміх
вороння зривається з древа
відлюдного острова мрій

залишає з веселощів
прокурену порож між
глюком & фаренгейтом

Микола Дудар
2024.09.21 12:59
Поміж...
Нібито впійманий, нібито схований…
Де ж тебе, друже, носили чорти?
Нібито вогняний, нібито вовняний,
Хто ж підтиратиме славні хвости
Різного племен, в правді упевнені
Скільки всього, чи вистачить сил?
В чаші заплетені, небом накреслені

Леся Горова
2024.09.21 12:48
Вечір тіняву тче ажурну,
І спадає по краплі гулко.
То гріхи й грішки мене журять
В сповідань моїх перегуках.

Тиша ллється, та не вспокоїть,
Не обійме, така колюча.
А мені її, надважкої,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Васка Почеркушка
2024.09.16

Антон Мог
2024.08.20

Ілля Шевченко
2024.08.17

Юлія Рябченко
2024.08.04

Мирослав ЕкманКременецький
2024.07.25

Олекса Квіт
2024.07.05

Любов Інішева
2024.07.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоряна Білоус (1977) / Вірші

 СПЕКА

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-24 09:54:07
Переглядів сторінки твору 6373
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.754 / 5.5  (4.565 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.339 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.05.29 13:10
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 11:25:32 ]

Красиво, Зоряно.
А малюнок? І музика? )

Я хотів - на вашому прикладі - тут, дещо проаналізувати ідеологію малих віршованих форм, якщо ви не проти.

Тобто, можливі два підходи. Один "стандартний" - ритмізація має бути, в ідеалі, бездоганною.
Або ж - дещо динамічна ритмізація (в межах допустимого для віршованої форми) може ускладнювати простоту невеличкої твору.

І те, і те годиться.
Хоча, без сумніву - існують і мініатюрні "великі полотна", і просто зарисовки, ескізи.
Здається у вас - поетична замальовка, що теж нормально.
Трішки ще, можливо, дошліфувати місцями (я вам про це написав) і буде цілком...
Ну так, ще є нюанс - внутрішня мелодія, день-два може затуляти очі від реального звучання написаного. Тому найкраще робити зміни не відразу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 15:59:50 ]
Дякую, намагаюсь розібратись з інформацією. Працюю над вище сказаним.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 13:32:14 ]
Гарний вірш (чесно)!
А із зауважень такі:
1) "корОмисло" - правильний наголос на 2-му складі
2) "опали не мине" - звучання "не мине" має два зміста, а тому воно, принаймні, спірну у вірші.
3) бідна рима "коси-роси", дієслівна "стрепене- мине", зі зміщеним (невірним) наголосом "коромисло-містом"
!)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 16:04:51 ]
Дякую, беру до уваги. Щодо рими, не буду сперичатись. Колись мені звернули увагу, що я хочу все і одразу,маю на увазі - нетерпелива. Щось подібне я роблю з віршами. Та і мені здається, що збагатити рифму я зможу не так скоро. Потрібен час.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 13:42:37 ]
З цих "коси - роси" починає своє творче життя якщо не на парнасах, то на сайті чи не кожний новий автор. І не тільки "коси", а і усілякі "треба - небо", "вдома - втома". Тому чи варто на це звертати увагу? Ось днями (і вже не одна) творча особистість образилась, бо прийшла на сайт Поетом. Тобто, вже таким, що відбувся у цьому званні на всі 100%. Ото біда...

А ми привітаємо поетесу.
Хай щастить.
Ти, як я здогадуюсь, привітав високим балом.
Поезія повинна приносити Добро, Настрій, Щастя.
Хіба не так?

З промовою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 16:15:51 ]
Дякую. Промова Ваша вийшла доброю, а це я так люблю в людській натурі. Я до Вас прийшла з абсолютно оголеною душею, помилками і без досвіду у цій важкій справі. Часом зустрічаю такі чудові вірші і боюсь своїм коментарем торкнутися до них. Раптом зіпсую його досконалість, або не так зрозуміє автор. Та і, що я можу сказати автору, який вразив мене тим, що створив із звичайних слів. Лише тихенько і непомітно ставлю оцінку. Але коментарі потрібні і навіть дуже. Я зустрілась тут з різними. І всі принесли лише користь. Єдине, я намагаюсь у житті не робити боляче, тому важко переживаю завдану мені біль (особливо несправедливо і підло). А тому, ще раз, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 17:03:12 ]
Дорога Зоряно, ми, коментатори, теж розуміємо, що все це глибоко інтимна сфера - витончені вірші. Якщо і переходимо деякі межі, ставтеся до нас поблажливо, - нам, чоловікам, інколи так не вистачає енергії, і ми, як весною до берізки, підкрадаємося зі своїми коментарями...(

Мені, до речі, теж легше правити на другий-третій день після публікації...
А ще ми всі з країни Рад, суцільних "тьорок" і "порад". )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-25 07:42:00 ]
Дорога Зоряно, з Вашого (без Вашого) дозволу - одненька суто "щиро конструктивна" порада:
"сохнути" і "висихати" - схоже звучать, але різне означають. "Вранці" і "все раніше" - теж не дуже добре сусідство. Тому, нмсд, у Вашому вірші рядок краще звучатиме так:
"І все раніше висихають роси"

З добрими намірами і побажанням успіху


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-25 15:31:57 ]
А мені вірш дуже сподобався, Зоряно! Майже у кожному рядку - чудові поетичні порівняння! Вітаю!
P.S. Дуже хочеться поставити найвищу оцінку, попри справедливу, але неупереджену критику попередніх коментаторів. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-25 15:34:34 ]
А якщо дуже хочеться - то можна!!! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-26 08:40:20 ]
Я знову можу лише подякувати всім, хто приєднався до мене на цій сторіночці. Справедлива критика і добрі поради ще нікому не завадили. Обов"язково скористаюсь.