ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Галина Шибко
2024.06.16 09:27
У ріднім батьковім саду
Причепурились любовишні,
Збудили сни мої колишні...
В тополь питають, чи не йду

Прибрати хату до ладу,
З могил забрать вінки торішні.
У ріднім батьковім саду

Самослав Желіба
2024.06.16 08:29
Оце похмілля.
Ніби півночі слухав
Пісні Джері Хейл.

Світлана Пирогова
2024.06.16 08:07
Не зашнуровано давні рани,
Без прив'язі помаранчева повня.
Вписалась у нічну панораму,
Як відблиск вогню на жерсті жаровні.
Віщунка Вельва шепоче долю,
Не сплять лікантропи у темних шкурах.
Хто ж розірве це замкнуте коло?
Забутих в'язнів утримуют

Віктор Кучерук
2024.06.16 07:39
Не дають відпочити, холера,
Хоч знедавна я менш дійовий, –
Зачинила одна щойно двері,
Як вже інша сигналить: Відкрий…
Мов зі сну метушлива примара
Перетнула мовчазно поріг,
А мені не потрібні і даром
Нині шепоти, дотики, сміх.

Микола Соболь
2024.06.16 05:47
У ставку, на окраїні парку,
тася няньчила діток своїх.
Чоловік докуривши цигарку,
подивився без жалю на них.
І у ражі хмільного банкету
перед друзями, просто на спір,
він поцілив у ціль з арбалета,
не людина, – спотворений звір…

Ярослав Чорногуз
2024.06.16 05:10
Мов досконало -- майстер-золотар
На склі чи дереві -- твоє обличчя --
Виплавлював -- ті очка, ніс, вуста...
Так я в рядках сяйну красу величив.

Високих рис чарівна чистота --
Мені ти нагадала Беатріче --
Поета мрію... Лиш різниця та,

Артур Курдіновський
2024.06.16 02:18
Love is...
Мого дитинства світлого реліз
Прийшов за мною у нове сторіччя,
Щоб назавжди мене у мене вкрасти.
Цим написом хизується і досі
Небесний місяць, мовчазний маркіз,
Закоханий у зіроньку, що поряд
Яскраво світить. І лише для нього...

Юлія Щербатюк
2024.06.16 00:00
Настало літо
Аромати навколо
Липи квітують
***
Великі хмари
Заполонили небо
Ітимуть дощі
***

Володимир Ляшкевич
2024.06.15 22:01
Патетично - чоловічий голос)
Досить, кохана, буденності віхоли,
хочеться сонця і моря –
Поїхали!
У невгамовність прибою і синяви
барвного свята над будніми тінями!

(Іронічно – жіночий речитатив)

Іван Потьомкін
2024.06.15 19:13
Не гадав ще молодий Тарас, що слава набагато швидша, ніж тарантас, що віз його вперше на батьківщину: усім хотілось не просто бачить, а щонайкраще пригостить речника Вкраїни. От і в Лубнах не було кінця-краю запрошенням. «Відбийся якось,- попросив Тарас

Микола Соболь
2024.06.15 16:37
Побути трохи ще у раю,
хотілося та обмаль часу.
Куди летіти, я не знаю?
Тримаю за крило Пегаса.
Тепер ти вільний, милий друже,
спіши між хмар, де сонце сяє,
ніколи ти не був байдужим,
як ніс мене за небокраї.

Хельґі Йогансен
2024.06.15 13:56
Я не буду брехати, що знаю життя,
Розкидатись пихато словами.
Лиш скажи мені, хто ти і хто тобі я!
Поясни, що насправді між нами!

Може, карма чи так, випадковий союз?
Чи зустрілись споріднені душі?
І чому у тобі я фатально погруз?

Леся Горова
2024.06.15 12:12
Мовлю сонцем і мовлю вітром я,
Мовлю променем,
Слів розмаєм, думок палітрою,
Серцем стомленим.

Та вмокаючи пера- образи
В рути-шавлії,
Мовлю так, щоб одну лиш обрану

Ігор Деркач
2024.06.15 10:51
Синекура має привілей
і сама повірити готова
у казки із тисячі ночей,
на які купились безголові.
Логіку включаємо, панове,
і спаде полуда із очей.

***

Тетяна Левицька
2024.06.15 09:15
Не хвилюйся, любий, я не бачу
порізно у цьому світі нас.
Хто обпікся об сльозу гарячу,
на холодну дує повсякчас.

ДНК твоє в моєму лоні,
у твоєму серці образ мій.
Душу заколисуєш в долоні.

Козак Дума
2024.06.15 07:29
Колише вітер грона калинові
в ряснім саду майнулого життя,
немов орелі булої любові,
під супровід мого серцебиття…

І гойдалка, як та опона часу,
спадає долу прямо із небес.
Несе тебе, життя мого окрасу,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Благодатна Еродія
2024.06.11

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць (1974) / Вірші

 неспішно

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-31 23:21:54
Переглядів сторінки твору 12717
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.647
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2022.02.28 23:08
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-05-31 23:35:09 ]
все фірмове на місці: і музика звуків, і сонм образів :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-01 07:06:55 ]
ключі, ключів, ключам, ключами, про ключі...

*лагідно бряжчить отим усім*


:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2012-05-31 23:39:17 ]
екс~мрійники у барі іншим разом
хильнуть життя бурлеск & парадокс - клас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-01 07:17:07 ]
о так, пане Василю

справді, інтересний момент ~
як раз зайвий раз при нагоді
за улюблену тему про комічне/космічне

незмінно щасливо осяяний
Вашою правдивою безпосереднью щирістю відчуттів

із усіма свіжими сезонними
подяками ~ вітаннями
хай & нехай усе би
неспішно сповнювалося

від усього серця навзаєм


С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2012-05-31 23:50:53 ]
бурхливий мікс...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-01 07:24:26 ]
:-)

____________________
до усіх різношвидкісних пригод
завжди форева
ваш ді-джей С(е)М


* шурхотить всякими вінилами *

із усіма легковірними подяками, о Схимнице
живемо продовжується
& навіть досить непересічно
часом

усіх світлоплинів



С*






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-06-01 07:38:38 ]
"Неспішно" зроблено ніжно. Втішно! Коньячку б... і розслаблятися, нє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-01 07:52:22 ]
о саме так, Михайле

повсякчас правдиво без будь-яких притушованих натяків
чи щирих спроб плагіату із ліпшими намірами

завжди неспішно & зосереджено~ніжно

однозначно & уклінно бажаючи
усіх сердечно імпонуючих
містерій

із добрим початком літа..



* розкорковує * аромат приємний


С*





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-01 16:16:19 ]
Фірмово&нетлінно (погоджуюсь із Любою)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 05:02:28 ]
усі фірмово~осяйливі подяки о пані Любове

ну так, ми ж ставили ніби черговий серіал
із усіма необхідними атрибутами
характерно відсутніх героїв

для кожного окремого серіалу авжеж створюється
свій певний світ або середовище, яке повинно
упізнаватися, і тим самим виправдовувати
власне культурне існування. так завжди

щиро, світло & безумовно щасливий Вашою гостиною
із усіма зустрічними взаємними привітаннями
до прекрасної переміни сезонів
бажаючи сповнень властивих очікувань
у якомога чудовіший спосіб

неухильно уклінний


С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-06-01 21:46:39 ]
долетів я на цьому віршику у такі хронотопи...
yo-yo...

*пітерпенствуючи і відмовляючись дорослішати...

Кармен багряно замальовує все навколо...


еге ж - знекровлені імена і метафізика виродилася в фізику...

*науково-картинно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 05:14:23 ]
ага тут якщо покрутити на світло є всякого

персонажі алегорійні таки- вийшли
чітко по епохам прецизійна - романтизм -
символізм - модернізм
у квазіпрерафаелітському декорі...

фізика душі на противагу хімії чуттів....

* захоплюється і кудись левітує
потім раптом являється як нізвідки


із прочуваними літеплими спасібами
цілим букетом .. & Криму всякі ексклюзивні
заквітчані привітання обов*язково

неодмінні злотосріблистості тамтешній погоді
не здавайтеся, що би там не

no pasaran & інші сердечні
еманації



С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-06-01 23:17:54 ]
Така поезія-марення-наяву з інтелектуальними вихилясами.
Який прогрес у Вас у римованій поезії друже-сонячний місяцю! Мовби Ви із Рембо (Артюром) і Верленом у тому барі на трьох "соображали", а ми всі потроху приєдналися, пройшовши крізь трансфузії до оновлення духу і крові...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 05:37:16 ]
Ярославе, безкінечно & сердечно вдячний за щирі думки

воно так є, і хто би відмовився від такої компанії
як Артюр із Полем, особливо у наш вік
коли нам вже ліпше відомо, що і до чого було у 19му

фігури ці знакові & символічно трагедійні, хоч
біографи чи літературні історіографи твердять, наче
вони і були собі веселими пияками...
і мовив би я що в цім є певний сонце-місяць

але вже скромно тихенько задушевно подякую
ще & ще раз, вірячи що розумній творчій особистості
усе і так зрозуміло без гри у натяки

із усіма незмінно захопленими
вдячно~уклінними побажаннями всемірних комфортів
у наш неспокійний вік, а також
усіх найприємніших Вашому святковому настрою
товариств

та іншими радісними сезонними
величаннями



С*



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 12:45:17 ]
сто років тому дала собі обіцянку прочитати "Степового вовка", схоже, час настав, пора читити :))
палаючий екстаз, загорнутий в блакитну тінь - абалдєнний образ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-03 18:06:02 ]
Оля, я наразі вже не читаю Степового Вовка, бо
перечитав український, російський переклади по разу
про себе
потім ще раз український переклад, потім оригінал
потім український весь уголос для бажаючих послухати
але не маючих очі би читати
потім прослухав сам ще аудіокнигу німецькою
і зрештою, востаннє, наразі це поки що останнє, читав
російський переклад, повністю, звісно,
уголос для бажаючих послухати.. ну так, все це
протягом приблизно років 15, але вірите чи ні
усе свята правда

мені важко щось окремо виділити для піару або
якоїсь ненав*язливо~дружньої гм рекомендації
звісно, є фільм 74 року здається
але упевнений, що книжка більша і сюрреалістичніша
річ, хоча зрештою, все одно, як Ви потрапите у ці
розкішні тенета, о не думаю, що вивчите німецьку
заради оригіналу, трохи не зовсім той випадок
і нне впевнений, що дуже аж так хотів би бути
на місці того, хто вперше насолоджуватиметься
цим надзвичайним твором
(інших Гессе можна не читати в принципі
нічого такого не втратите) але..

це правдиво одна із потрібних книжок
особливо для тих, хто йде тернистими
шляхами розчарувань середнього і далі, віку

бажаючи Вам світлих приємностей, однозначно

український переклад файний, є багато де
навіть в інтернеті не одна сторінка

із повсякчасно уклінними вітаннями
бажаючи осяйно непересічних
вражень у всьому



С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-06-09 21:28:18 ]
на тижні закінчила читати Степового Вовка (в українському перекладі) і ще, здається, не зовсім від нього отямилася :)) Гессе я читала досить небагато, гру в бісер - двічі, це чи не єдиний роман, який я перечитала двічі (а, згадала - ще кілька разів читала Володаря перснів :)))

"Вовк" справляє неоднозначне враження. Колись мені один знайомий написав, що в ньому живуть різні люди, які постійно сваряться, - я тоді подумала, що то він просто так красномовно висловився або в нього їде дах. Але бачу, що ця ідея не нова… хоча спірна…
Але, напевне, роман зачарував вас далеко не ідеями, а скоріше, чимось іншим?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-10 05:43:08 ]
ну звісно, Гра в бісер не варіант, авжеж Ви можете
посперечатися ~ але ну що в тому романі крім самої
обскурної гри, яка явно перемальована в Новаліса,
передивіться хоча б перший досить невеликий розділ
*Учеників у Саїсі* ну там, педагогічні колізії
то все добре ~
але Вовк.. нехай навіть початково це безсумнівно
фаустовський мотив, але яка фактура, які текстури!
один магічний театр чого вартий

& мабуть взагалі мені воно ближче особисто
хоч і модернізм ~ але настільки болюче весь
дотичний до німецької романтики, саме цей Вовк
& стільки ниточок понатягнуто, що начебто
нескладний сюжет у якусь мить обертається на
казкове сновидне павутиння ~ можливо саме із
моменту сну, в якому Гаррі являється Ґьоте
але можливо - цей момент навіть не вхоплюється

взагалі досить цікаво порівняти із тим самим
ремарківським реалізмом, тих самих років -
або й Томасом Манном - спробуйте співставити

відчуєте камерність перших, хоч би вони були усюди
і на противагу космічну розкритість камерного
на перший погляд, Вовка...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 13:26:20 ]
от не вмію я коментувати... просто дуже подобається!
кожен рядок хочеться "пристроїти" навколо бару і ... спостерігати... гойдаючись на люстрі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-06-03 18:18:24 ]
спостерігає за тою люстрою невинно пильнуючи очима туди-сюди-
туди-сюди-туди-сюди-туди-сюди
потім не відволікаючись від головного процесу
витягає типу блокнотик щось пише навпомацки
потім рішуче дре на дрібні шматочки
прожовує ковтає-ковтає & мабуть воно перетравлюється

а навколо бару всяка движуха & житуха, да-с
але про це вже стільки всього понаписували
як згадаєш, то мемуар можно створити окремий..

* у той час десь-там на редійо. неспішно *