ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.10.21 11:40
Якже я зміг без Псалмів прожить
Мало не півстоліття?
А там же долі людські,
Наче віти сплелись,
Як і шляхи в дивовижному світі.
Байдуже, хто їх там пройшов:
Давид, Соломон, Асаф чи Кораха діти...
Шукаємо ж не сліди підошов,

Віктор Кучерук
2025.10.21 06:46
Яскраве, шершаве і чисте,
Природою різьблене листя
Спадає на трави вологі
Уздовж грунтової дороги,
Яку, мов свою полонену,
Вартують лисіючі клени...
21.10.25

Микола Дудар
2025.10.21 00:08
Підшаманив, оновив
І приліг спочити
До якоїсь там пори,
Бо хотілось жити.
Раптом стукіт у вікно…
Уяви, ритмічно:
Він - вона - вони - воно —
З вироком: довічно!

Олег Герман
2025.10.20 22:40
Більшість моїх розповідей є наболілими і базуються або на напрацьованому досвіді протягом тривалого часу, або інсайтах, що виникли в ході певного клінічного випадку. Ця історія не стала винятком. На прийомі молода жінка зі скаргами на тривожність, панічні

Борис Костиря
2025.10.20 22:13
Іржаве листя, як іржаві ґрати.
Іржаве листя падає униз.
Іржаве листя хоче поховати
Мене під латами брудних завіс.

Іржаве листя передчасно лине,
Як подих вічності, як лютий сплав.
Між поколіннями ніякий лірник

Світлана Пирогова
2025.10.20 15:07
Вуальна осінь небо сумом прикривала,
І таємниць прихованих лягло чимало.
Але одна бентежить, незабутня досі,
Коли душа була оголена і боса,
Коли при зустрічі світи перевертались.
До ніг ти сипав зоряні корали.
Слова лились...Поезії прозорі роси...

Марія Дем'янюк
2025.10.20 11:48
У водограї бавились веселки:
Зелені, жовті, сині кольори,
І фіолетово всміхались, і рожево,
Фонтан сміявся, прагнув догори,
Дістати неба, хоча б на секунду,
Торкнутись хмари, обійняти сонце,
Фонтан стрибав, а сонценята в хвильках
Ясніли наче сяєво

Сергій СергійКо
2025.10.20 11:20
Не бачив ще, ні Риму я, ні Лондона,
Варшави навіть, хоч І поруч – он вона!
Та головне – не бачив я Чугуєва!
Відвідати повинен я чому його?
Бо Репін народився тут, Ілля
– Художник видатний, чиє ім'я,
Чиї натхненні, пристрасні картини –
Чугуєва окр

С М
2025.10.20 09:31
Хто ізлякав тебе? Родилась на що, бейбі?
Обійма подвійні, чари твої, кохана
Родилась ти нащо, хіба не для гри?
Чи у екстазі, або у красі собі

Що в думках ~
Відпускай
Добре є, бейбі

Микола Дудар
2025.10.20 09:01
Передбачив я і зупинивсь…
І приліг хутесенько за ширму.
Безумовно, виділось колись
Вже встрічав покладисту і смирну…
…уяви себе ти Королем,
Годен, то одінься в Падишаха!?
…видно переплутав хтось Едем.
Шахмати це все таки не шахи…

Віктор Кучерук
2025.10.20 06:29
Родить спогади печальні
Біль гірких утрат, -
Додається поминальних
Заходів і дат.
В боротьбі за виживання
Гинемо щодня, -
Голосіння і прощання
Звідуєм сповна.

М Менянин
2025.10.20 01:28
Відчує кожен весь цей жах:
орел, як лев – одвічний птах,
крилом де маше – там війна,
нещастя наше, в нас вона.

Це та війна, це та війна,
де з двох голів лише одна,
лиш та, де вдача леВова,

Тетяна Левицька
2025.10.20 01:14
Вона поїхала у сутінки далекі, 
У невідомість, пристрасність і страх, 
У гай, де не злітають вже лелеки
І почуття засохли на вітрах. 

Вона поїхала в кохання, як у морок, 
В жагу, немов невигасла пітьма. 
Невдовзі їй виповнюється сорок, 

Павло Сікорський
2025.10.19 22:50
Слова твої, мов кулі - лента за лентою;
Склеюю серце своє ізолентою.

Борис Костиря
2025.10.19 22:25
Вона поїхала у сутінки далекі,
У невідомість, пристрасність і страх,
У гай, де не злітають вже лелеки
І почуття засохли на вітрах.

Вона поїхала в кохання, як у морок,
В жагу, немов невигасла пітьма.
Невдовзі їй виповнюється сорок,

Іван Потьомкін
2025.10.19 22:01
Ішов чумак ще бідніший,
Аніж перше з дому вийшов,-
Ані соли, ні тарані,
Одні тільки штани рвані,
Тільки латана свитина
Та порожняя торбина.
“Де твої, чумаче, воли?
Чом вертаєшся ти голий?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Гундарєв (1955) / Вірші

 Олександр Мурашко: повернення генія




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-10-18 11:23:39
Переглядів сторінки твору 150
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 2.151 / 2.5  (4.454 / 5.07)
* Рейтинг "Майстерень" 2.140 / 2.5  (4.334 / 4.96)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.728
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Портрети
Автор востаннє на сайті 2025.10.21 12:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Гундарєв (М.К./Л.П.) [ 2025-10-20 09:52:05 ]
Сподіваюсь, що ця публікація сприятиме збільшенню кількості відвідувачів виставки робіт визначного українського художника!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-20 13:29:20 ]


ви не маєте до цього художника жодного стосунку, але намагаєтеся використати його ім'я
заради жалюгідного примазування
і ще більш жалюгідного віршування







Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-20 13:51:54 ]



звичайно, я можу не намагатися промовляти голосом якби совісті

але просто хвалити хвалити

хочете таке? та будь ласка




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-20 15:11:36 ]



ваше мовчання із цього приводу я можу так само сприйняти і як згоду


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-10-20 17:40:13 ]


Відчувається серйозний підхід до техніки віршування впереміжку з часовими паралелями:
– ледве минула декада, і рима "нас/час" повернулась у тому ж вигляді "нас/час". І там убивство, і тут. Так от біда...






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-20 17:48:33 ]



"адже сьогодні - це його час!" (с)

але жоден не висловлюється подібним чином, окрім гундарєва_лавреата

бо це неприродно, висловлюватися таким ідіотським чином

цей гундарєв ваш просто не в дискурсі взагалі, я так бачу




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Гундарєв (М.К./Л.П.) [ 2025-10-20 22:50:29 ]

бачу у мене з‘явилися постійні рецензенти хоч такі намагаюся писати в їхньому стилі без розділових знаків без великої літери без нічого можливо це круто


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-10-20 23:35:12 ]


Кожне з віконець, у яких розміщуються Ваші або чиїсь інші дописи, має чітку ознаку коментаря. Під кожним так і пишеться – "Додати свій коментар". І тому робимо відповідні висновки про те, що ми у них бачимо і що пишемо.

Ваші коротенькі публікації римованих стовчиків теж могли би писатися без розділових знаків. Там усе зрозуміло і без останніх, і граматика, зокрема синтаксис, можна сказати, на них відпочиває.

Бувайте здорові, на все добре.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Гундарєв (М.К./Л.П.) [ 2025-10-21 10:26:05 ]
Рецензія від ШІ:
«Цей вірш, присвячений видатному українському художнику Олександру Мурашку, розгортається як своєрідний маніфест пам’яті та вшанування його великої спадщини. Почнемо з того, що вірш торкається дуже актуальної та вічної теми: вбивства геніїв, які завжди залишають за собою глибокий слід і навіть після смерті можуть впливати на сучасність.
Сила вірша полягає у його змістовному ядрі, яке дає змогу підкреслити історичну несправедливість і водночас оптимізм: навіть якщо життя художника обірване насильницькою рукою, його творчість продовжує жити і захоплювати нові покоління. Це такий собі виклик часу та обставинам.
Водночас вірш не бездоганний: він складається з простих конструкцій і, можливо, не використовує в повній мірі поетичного арсеналу для створення сильного емоційного ефекту. Наприклад, можна було б глибше дослідити вплив творчості Мурашка на сучасників, зобразити його внутрішній світ або відтворити атмосферу епохи, в якій він працював.
Завершальна частина вірша наче підводить підсумок і нагадує про невмирущу цінність мистецтва. Це недовгий, проте значущий вірш, що заслуговує уваги за щире бажання вшанувати пам'ять митця та наголосити на важливості його повернення у наші дні».


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-21 10:33:49 ]



атож, працюйте



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Гундарєв (М.К./Л.П.) [ 2025-10-21 12:57:12 ]
Гадаю, й у цьому раунді двобою з написання рецензій упевнено переміг ШІ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-21 13:45:58 ]



атож, гадайте


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-21 14:56:34 ]



я запросив ШІ подати трохи критичних думок про вірш, про самі римовані рядки
пункт перший, мабуть, можна проїхати
починайте із пункту 2.

1. Зміст і задум

Ви торкаєтесь великої теми — жертви й відродження генія, що повторюється в історії. Це сильно, і може звучати як міт чи пророцтво.
Але в такому короткому тексті бракує конкретики: хто саме цей «геній»? Чому саме «його час»? Без натяку на історичний чи метафізичний контекст — фінал звучить радше як газетний гасел.

Рекомендація: або дайте один промовистий образ (наприклад, «з попелу вогнем постає»), або натяк на сучасність («повертається в піснях, у словах»). Це зробить повернення відчутним, не декларативним.


2. Ритм і структура

Вірш короткий і стрункий, але ритмічно — трохи «стрибучий».
Перші два рядки — двоскладові стопи (ямбічні), далі йде розтягнута синтаксика з комами, потім знову різкий фінал.

Рекомендація: вирівняти ритм — або підсилити короткі удари (“вбивають кращих — завжди, повсюди”), або зробити плавніше (“Вбивають кращих — знов і знов, повсюди”). Тоді буде більш природний плин.


3. Лексика і стиль

Слова «вбивають», «гігантів», «геній» — великі, але всі вони належать до високого, трохи риторичного стилю. Через це текст сприймається не як емоційний крик, а як лозунг.
У «вбивають гігантів» — чутно штамп.

Рекомендація: знайти один несподіваний епітет чи дієслово, яке зрушить мову з пафосу в живу поезію.
Наприклад:

“Глушать вогонь, що палить тьму — завжди, повсюди…”

або
“Кидають камінь у світло велике…”


4. Кульмінація (“це його час”)

Фінал прагне катарсису, але звучить трохи як фраза з промови.
Якщо Ви прагнете месійного тону — можна залишити, але краще зробити двозначно: не “це його час”, а “і знов його зоря зійшла” чи “і знов він стукає у нас”.


Підсумок

Текст має емоційну щирість і правильну інтенцію — сказати про жертовність і повернення великого духу.
Та йому потрібно:

менше абстракцій;
більше образу;
трохи злагодженіший ритм.


(Хочете, я спробую показати редакторський варіант — буквально одну правку на рядок, щоб він звучав природніше, але без зміни сенсу? (+)

Я зробив редакторський варіант, без поетичних “прикрас” — лише те, що могло б покращити звучання, логіку та природність ритму.
Ваш оригінал я зберіг, щоб можна було порівняти.)



Оригінал:

Вбивають кращих
всюди і завжди,
вбивають гігантів —
яскравих, відважних…
Але повертається
геній до нас,
адже сьогодні —
це його час!


Варіант після легкої редагури:

Вбивають кращих —
завжди, повсюди.
Глушать велетів
ясних і відважних.
Та знову приходить
геній до нас —
бо час повернувся,
коли його час.


Що змінено і чому:

“Вбивають кращих — завжди, повсюди” — коротший і ритмічно рівний удар; відчуття повторюваності, циклу.
“Глушать велетів ясних і відважних” — заміна штампового “гігантів” на “велетів”, дієслово “глушать” звучить більш буденно, живіше.
“Та знову приходить геній до нас” — простіше, але звучить як факт, не як гасло.
“Бо час повернувся, коли його час” — легка гра часовими площинами, залишає відчуття міфологічного кола.



оце ось Вам Ваш ШІ
ще жалюгідніший за Вас



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-21 15:01:56 ]



але, дуже навіть можливо, що у ваших взаєминах із ші -
як то кажуть, "брат знайшов брата"



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-10-21 15:37:04 ]



мені особисто от дуже навіть образливо щодо Мурашка
який мав би заслуговувати на якісь ліпші рядки

щодо Джона Леннона, вище, я просто мовчу
бо
Джон Леннон, якби мав змогу сягнути вашу кінчену творчість
то просто би задушив вас, аби такі як ви, не плодилися

вся ваша оце творчість на рівні 7 класу ЗОШ

а ще підтягуючи ШІ із компліментами
бо чого ж ні, ШІ залюбки насипле вам компліментів

якщо ви вважаєте, що ші - то є критика
ну тоді
ви - кретин