ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.05.23 01:00
Я більше не буду зручним.
Я більше не буду ручним.
Нікого давно не чекаю.
Пливу до останнього краю
Крізь дим.

Все! Досить! Ні слова про текст!
Чи вибух, чи знову протест,

хома дідим
2026.05.22 20:47
ковінька твоїй матері
і трясця теж авжеж
нам весело в цій матриці
веселощі без меж
у дишло пропаганду їх
слідкуймо за руками
бо мусора пов’язані
навіки з бандюками

Оксана Алексеєва
2026.05.22 19:38
А що лишиться? — Хмари плоть химерна,
у жмені стуленій добірні ярі зерна,
солодкий мед дбайливої бджоли,
загуслий час непевної вечірньої пори.

Коли підводять янголи тебе до краю,
і золотий Дніпро за обрієм зникає,
і тихій шурхіт від самотнього вес

Володимир Невесенко
2026.05.22 18:12
Самотній столик. З кавою горня.
Самотнє сонце смішно мружить око.
Милуюсь неба звітреним бароко,
де літака сріблястість, мов блешня,
у височіні блиска одиноко...

Здійнявся вітер, завихрив окіл,
зриває листя, віє в очі пилом.

Юрій Лазірко
2026.05.22 16:44
до чого йшлося
той іній
на моїм волоссі
і коло
обігу води
вона
оте
не приведи

Світлана Пирогова
2026.05.22 15:56
Півонії диво розквітло в саду,
Рожеве вмивається вранці в росі,
У ніжній, солодкій, пречистій красі,
Натхнення - душі, і гармонії - дух.

Відкинувши геть і тривогу й біду,
Я пещу пелюстки тендітні усі.
Півонії диво розквітло в саду,.

Борис Костиря
2026.05.22 12:13
Прийду востаннє я у рідний гай
Перед від'їздом у краї далекі.
І заспіває пісню водограй,
Тополь і осокорів звучний клекіт.

Прийду востаннє я на цей моріг,
Босоніж стану на зів'ялі трави,
Відчувши гостро, що таке поріг

Вячеслав Руденко
2026.05.22 10:14
Ми без успіху вилазим
На зелене на весні -
Наші крила, ніби клешні
Наше довге, наче сни!

Наші підсумки і поле
Надсилають смертним- Геть! -
Як розчинники для солі ,

Віктор Кучерук
2026.05.22 06:14
Шастає, як вітер,
Всюдисущий Вітя
Закутками рідного села, -
Начебто заблуда,
Нишпорить повсюди
І розповідає опісля:
Де чималі вишні,
А де нікудишні

Іван Потьомкін
2026.05.21 22:06
В хвилини музики печальної
Я уявляю плесо скрізь
І голос дівчини прощальний,
І шум поривчастих беріз.
І перший сніг під небом сірим
Серед дрімаючих полів,
І шлях без сонця, шлях без віри
Снігами гнаних журавлів.

хома дідим
2026.05.21 21:10
із ранку визирнеш надвір
шахед затійливо тусує
а інтернет попсує всує
іще якийсь вже майже мир
колони із афін пальмір
палестри пейслі та пачулі
туристів зазивають чуйно
і розливають їм altbier

Кока Черкаський
2026.05.21 20:19
Може то ворони,
А може то граки?
Та точно не сороки,
І точно не круки!

Хоч може то й круки?
Та точно не лелеки!
Я б їх роздивився,

Костянтин Ватульов
2026.05.21 18:45
У розпечену ніч наче дідько останній вселився,
Грім зривається криком надривно у небі знайомім.
Ти вдивляєшся в очі та кажеш про силу безсилля.
Я вдихаю твій запах, торкаючись чорних пачосів.

Дощ накрапує, блискавки простір намічено крають.
Тінь

Євген Федчук
2026.05.21 18:04
Всяк прагне в небі журавля зловити,
Аби не дарма на цім світі жити.
І от вже, наче у руках він б’ється,
Чому ж синиця з дерева сміється?
Бо журавель той вирвався на волю
І над невдалим посміялась доля.
Синицю треба було полювати
Й життєву мудрість

Артур Курдіновський
2026.05.21 13:39
Пісня моєї душі -
Щирі мінорні ронделі.
Ранок відтінків пастелі
Тихо шепоче: "Пиши!"

Січень мене залишив
Жити у вічній дуелі.
Пісня моєї душі -

Сергій Губерначук
2026.05.21 12:48
Замов мені,
що побажаєш.
Я
виконаю те.

На – серце це,
котреє краєш,
бо знаєш –
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Левицька / Вірші

 Тебе вибираю...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-01-20 00:53:55
Переглядів сторінки твору 982
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 6.909 / 7  (5.602 / 6.23)
* Рейтинг "Майстерень" 6.909 / 7  (5.682 / 6.32)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.838
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.05.22 07:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-01-20 03:04:32 ]
Дорога Тетяно! Хоча в мене й немає філологічної освіти, і остання книга, яку я прочитав, це "Буквар" у 1996 році, але своєю темною неосвіченою душею відчуваю, що саме такою має бути справжня поезія. Написати про коханого як про єдиний вибір - така думка в пересічну голову не прийде. Вірш неймовірно щирий, красивий та глибокий. Я в захваті! Бажаю Вам натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 07:30:46 ]
Сердечно дякую, дорогий Артуре, за тепло душі! Обіймаю серцем! Будь здоровий, щасливий, натхненний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2026-01-20 12:44:17 ]
Фантастично прекрасний вірш, дорога Танечко, сповнений контрастів, неповторно-образний, музичний, читається на одному подиху. Ти втерла носа псевдокласикам із вищою освітою, бо пройшла тут, на ПМ, блискучий вишкіл. Натхнення, щастя, кохання. Обіймаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 07:34:42 ]
Сердечно дякую, дорогий Ярославчику! Ми разом на ПМі ще від джерела. Бачили і не таке. Були сильні редактори, які вміли не лише критикувати, а й самі майстерно писати вірші. Обіймаю тебе навзаєм, бажаю невичепного натхнення, щастя, любові!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2026-01-20 21:39:15 ]
Еклектика. Намішано тут, у невеличкому вірші, "карма" -Індія,індуізм, "Лета"- Стародавня Греція, "смокінг" -Європа, зрештою, "Господь" буває у християнстві та ще в кількох релігіях (наприклад, крішнаїзм), "рай" знову ж таки, ну і це все накладається на українське тло (бо "в лляній одежині", до речі, перед цим виразом мабуть? пропущена важлива кома).

Еклектичність метафоричного ряду зашкалює.

Окремо хочеться поговорити за Лету.

"Вони із тобою у тихім човні
по Леті пливуть до химерного раю."
По-перше, чому човен "тихий"? Це як? Човен без моторчика? Який глибокий смисл закладено у виразі "тихий човен"?
По-друге, Лета. Ріка забуття у давньогрецькій міфологій. Вираз "канув в Лету" означає "зник безслідно, наче й не було". Ще одне значення чи властивість - щоб стерти пам"ять, людина чи її душа повинна була напитися води з Лети.
Все.Щоб нею кудись плисти "в тихому човні" - по це нам греки інформації не залишили.
Але добре, може, шановна автірка зможе розставити всі крапки над "ї" та пояснити, що вона хотіла цим сказати? Чому саме Лета, а не Волга чи Темза? Чи Тиса? Я б зауважив, що по Тисі зараз в даний момент плисти навіть виглядає якось значиміше, ніж по якійсь там Леті.

І, нарешті, чому Рай "химерний"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2026-01-20 23:33:25 ]
Коко, дякую за кому, а решта хай лишається на розсуд інших. Ваше бачення лише Ваше. Перед смертю всі пливуть по Леті у химерне потойбіччя, бо ніхто ще не вернувся і не сказав, як там у раю, чи пеклі. Лише можемо здогадуватися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 03:10:06 ]
За всієї поваги, шановна автірко, то ви мабуть сплутали Лету і Стікс. Це дві різні річки.
Перевізник у царство мертвих, Харон, переправляє душі померлих в царство Аіда саме через Стікс.

Ну і дякую Вам, що дозволяєте мені мати власне бачення. Як говориться, Ваша доброта безмежна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 07:26:54 ]
Так, Лета (Λήθη) — це міфічна річка забуття в підземному царстві Аїда в давньогрецькій міфології; її вода стирала пам'ять про земне життя, звідки походить вислів «канути в Лету» (зникнути назавжди). В українській міфології Лета (Літо) — також річка до потойбіччя, куди Марена перевозить душі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 08:00:10 ]



Харон — перевізник душ померлих до підземного царства Аїд — у різних джерелах переправляє їх через різні ріки.

1. Ахеронт — найдавніша версія
У Гомера та ранній традиції саме Ахеронт є рікою, яку перетинають душі.
Назва означає «ріка страждання / скорботи».
У цій версії Харон — цілком конкретний перевізник померлих, ще без надмірної символіки.

2. Стікс — пізніша, символічніша версія
У класичній та пізнішій міфології (Платон, Вергілій, римська традиція) Харон часто перевозить душі через Стікс.
Стікс — «ріка ненависті», межа між світами, найсакральніша з усіх підземних рік.
Саме Стікс стає головним космічним кордоном.

Чому виникла плутанина:
У підземному світі п’ять рік (Стікс, Ахеронт, Кокит, Флегетон, Лета), і з часом:
їхні функції накладалися;
образ Харона узагальнювався;
поети й філософи обирали ту ріку, яка краще працювала символічно.




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 11:34:00 ]
Сонце Місяцю, дуже дякую за роз'яснення і цікаву інформацію! Образ ріки Лети я використала не вказавши хто перевозить, бо це не суттєво. Просто уявила тихий човен без весел і вітрил в тумані, який везе закоханих до фінішу життя. Якби я писала наукову статтю, то звичайно потрібно було уточнити, а в поезії більше довіряю своїм відчуттям. Я вважаю, що вірш потрібно оцінювати загалом і дати можливість автору писати вільно не сковуючи себе в рамки, бо головне емоції і думки, які можуть розвинути уяву читача. Інколи він знаходить таке, що автор твору не міг собі уявити, коли писав вірш. Поезія, як музика, яка створює образи у кожного свої.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 13:15:15 ]
Ахеронт зараз є також в Умані, в "Софіївці" :)
Підземна така річечка.Раніше ціна була 20 гривень, зараз, мабуть, 100 або й всі 200...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2026-01-21 16:11:04 ]
Так, Коко, знаю, і кілька разів пливла нею. Читала Ваш вірш на цю тему, зрозуміла, що до чого.))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2026-01-21 16:43:09 ]
Та немає у цьому вірші ніякої еклектики. Навпаки, є калейдоскоп чудових поетичних знахідок, які в сукупності творять прекрасну гармонію поезії, до якої не доросли деякі з тих, що її читають, беруться за горе-критику, замість того, щоб самому повчитися, як треба писати. Один бачить в калюжі жабу, а інший - зорі і місяць. Оце і вся різниця сприйняття. Є критик високий, а є гімноокий. От і все.