
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.07.07
13:17
А коси жінки - висріблений ліс,
А усмішка, як гляну - гірко, сумно...
Вона ж шепоче: - Муже, не журись!
І наяву, і в снах для тебе юна!
І пахну, як трояндові поля!
Обійми ніжні, а думки - про тебе!
Тобі служу весь вік - не королям,
А усмішка, як гляну - гірко, сумно...
Вона ж шепоче: - Муже, не журись!
І наяву, і в снах для тебе юна!
І пахну, як трояндові поля!
Обійми ніжні, а думки - про тебе!
Тобі служу весь вік - не королям,
2025.07.07
08:14
Додала лише печалі
Перевтомленій душі, –
Несподівано сказала,
Що ми люди вже чужі.
Що мені пора забути
Про все те, що відбуло
І тоді не сяде смуток
На похилене чоло.
Перевтомленій душі, –
Несподівано сказала,
Що ми люди вже чужі.
Що мені пора забути
Про все те, що відбуло
І тоді не сяде смуток
На похилене чоло.
2025.07.06
22:08
Я радію молодій траві.
Хай народяться мрії живі!
Ця трава пробилась до нас
Крізь зими ворожий спецназ,
Крізь зими надійну тюрму,
Крижану, жорстоку, німу.
Хай народяться мрії живі!
Ця трава пробилась до нас
Крізь зими ворожий спецназ,
Крізь зими надійну тюрму,
Крижану, жорстоку, німу.
2025.07.06
18:51
Заквітчали мальви літо
біля хати й на городі.
Сонцем лагідним зігріті
обереги - на сторожі.
У шорсткому листі квіти
фіолетові, лимонні
і червоні (пестить вітер)
і рожеві - без шаблону.
біля хати й на городі.
Сонцем лагідним зігріті
обереги - на сторожі.
У шорсткому листі квіти
фіолетові, лимонні
і червоні (пестить вітер)
і рожеві - без шаблону.
2025.07.06
16:14
Хто не знає Олександра, що Невським прозвався?
В Московії його славлять і святим вважають.
Правду про його «геройства» чути не бажають.
Але зовсім не про нього я писати взявся,
А про батька Ярослава – в кого син і вдався.
Ба, ще й, навіть, переплюнув
В Московії його славлять і святим вважають.
Правду про його «геройства» чути не бажають.
Але зовсім не про нього я писати взявся,
А про батька Ярослава – в кого син і вдався.
Ба, ще й, навіть, переплюнув
2025.07.06
10:12
Кармічні завитки бувають різні,
В одних любов'ю світяться, добром.
А в інших, наче зло у парадизі,
Води мутної на столі цебро.
Тотеми, знаки - у квітках, клечанні
Та щебеті травневім солов'їв.
Душа моя - після дощу світанок,
В одних любов'ю світяться, добром.
А в інших, наче зло у парадизі,
Води мутної на столі цебро.
Тотеми, знаки - у квітках, клечанні
Та щебеті травневім солов'їв.
Душа моя - після дощу світанок,
2025.07.06
05:16
Серед знайомих є така,
Що на співучу пташку схожа, –
Весела, жвава, гомінка
В негожий час і пору гожу.
Вона іскриться, мов ріка
У надвечірньому промінні, –
Її хода дрібна й легка,
А стан тонкий – прямий незмінно.
Що на співучу пташку схожа, –
Весела, жвава, гомінка
В негожий час і пору гожу.
Вона іскриться, мов ріка
У надвечірньому промінні, –
Її хода дрібна й легка,
А стан тонкий – прямий незмінно.
2025.07.05
21:59
Подзвонити самому собі -
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,
2025.07.05
19:45
стало сонце в росах на коліна
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна
підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна
підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина
2025.07.05
10:14
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів
зажди хвилину бо не теє щось
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів
зажди хвилину бо не теє щось
2025.07.05
06:36
На світанні стало видно
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.
2025.07.04
17:34
Ти закинутий від усього світу,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,
2025.07.04
16:53
До побачення, до завтра,
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.
2025.07.04
12:09
Сторожать небо зір одвічні світляки,
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м
2025.07.04
06:37
Шаліє вітрове гліссандо
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить
Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить
Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана
2025.07.03
21:54
Як не стало Мономаха і Русі не стало.
Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.04.24
2025.03.18
2025.03.09
2025.02.12
2024.12.24
2024.10.17
2024.08.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Іван Потьомкін (1937) /
Проза
Акір премудрий
1
Як він, найвищий сановник у царя Адорської й Наливської земель Синагрипа , просив Господа Бога дати йому сина!.. Та роки минали за роками, ось уже й шістдесят сповнилося,а сина все нема. «Що скажуть люди,- думав Акір,- праведним був я, Господу вірно служив. А помру – нікому буде постояти біля труни, оплакати щиро... А передать нажите праведним трудом кому?»
І ось почувся голос Божий: «Будь-яку просьбу вдовольню твою, Акіре,тільки си на не проси. Візьми в спадкоємці Анадана, небожа свого».
Не повірив Акір почутому і ще раз звернувсь до Бога: «Милостивий, був би в мене син, то по моїй смерті хай би по пуду золота він витрачав щодня, то й тоді не вичерпав би все моє багатство. Прошу Тебе – пошли мені сина!»
Небеса мовчали.
2
Не одного, а двох небожів усиновив Акір. А спадкоємцем мав намір зробити старшого – Анадана. Навчав його незглибної Тори, заповітам Шломо і тому, що виніс сам із досвіду житейського.
І ось забажав якось цар, дізнавшись про долю свого радника, побачити того, хто зміг би по смерті заступить Акіра. І благословив Анадана на майбутнє.
Здавалося б, чого іще бажати...Всотуй батьківські уроки і терпеливо чекай своєї черги. Аж ні! Нетерплячка диктувала інше. « Живе й живе Акір,-і навіть натяку нема, щоб поступитись місцем! Натомість щодня тільки й повчає. По саму зав’язку ситий я цим навчанням. А ще дорікає, що тринькаю його багатство. Треба щось таке зробить, аби цар не довіряв Акіру...»
3
Почерком Акіра пише Анадан сусідам-ворогам, як заволодіти землями Синагрипа без війни. Батьківською печаткою скріпляє написане і віддає цареві. А щоб переконливіш було, порадив вийти на поле Єгипетське, куди мали б супротивники явитись. Вишикуване Акіром військо Анадан подав як намір позбутися царя. «Це проти тебе, володарю.- Ходімо швидше відси!»
Акірові тим часом каже, що цареві сподобалось побачене на полі Єгипетськім, і він хоче негайно бачити їх обох. Але тільки-но ввійшли в палац, як почувся царевий окрик: «Акіре, чи це ти, мій раднику? Тебе уславив я, а ти поставив військо проти мене?»
І віддає йому грамоти. Акір читає написане начебто власною рукою і не в змозі вимовить слово.
«Мовчиш, запроданець?- лютує цар.- За зраду віддам тобі належне! Поки що в кайдани, а там позбудешся й голови!»
Кинувся Акір у ноги цареві й слізно просить покарати його на власному обійсті, там же й поховати.
Виконати вирок було доручено давньому другові Акіра. Через нього передали дружині влаштувати прощальну вечерю, запросивши всю челядь. Коли ж настав час розпрощатися з життям, звернувсь Акір до друга: «Поглянь на небо, любий мій, пригадай, як батько нинішнього царя прирік тебе несправедливо на смерть і як я зумів відвести неминуче. Зроби і ти теж! Як? У темниці є чоловік, схожий на мене, котрому мають стяти голову сьогодні. Перевдягни його в мою одежу і виконай належний йому присуд. А мене сховай до пори, коли правда вийде на світ Божий і цар пожалкує, що вчинив зі мною».
Здолавши вагання, друг зробив усе так, як просив Акір, і навідувався потайки в його схованку.
4
Вість про смерть Акіра рознеслась по всьому царству. Всі, хто знав цього праведника, плачучи казали одне одному: «Найбільший мудрець землі нашої, опора наша покараний, як злочинець...» Прочули про це й у Єгипті. Неабияк зрадів фараон і написав Синагрипу лист, котрий уже не мав такого мудреця й порадника, як Акір. У листі тому було сказано, що син Сонця хоче звести палац поміж небом і землею. Якщо знайдеться в царя той, хто спроможен виконати цей задум, то фараон винагородить своїми трирічними прибутками. Якщо ж ні, то цар має віддати згадане Єгипту.
Жоден з мудреців землі Адорської й Наливської не знав, як це зробити і сказали вони про це своєму володарю: «Ти сам знаєш, що таке під силу було тільки покійному Акірові.. Хай Анадан, твій нинішній радник, візьметься за цю справу!»
Як почув пораду мудреців, кинувся цареві в ноги: «Таке під силу тільки Господу Богу!»
Зійшов з трону цар і зайшовся плачем: «Навіщо послухав я юнака і згубив тебе, Акіре? Не знайти тобі рівного!»
Виступив тоді наперед друг Акіра й зізнався, що не скарав на смерть того, за ким так побивається нині цар. Зрадів володар і наказав негайно ж привести свого надійного порадника.
А невдовзі Акір під чужим іменем відбув у Єгипет.На запитання фараона, хто він, сказав, що конюх царевий. Вибухнув гнівом фараон: «Невже ж я гірший од твого царя, що замість мудреця змушений мати справу з конюхом? Запамятай : не зумієш звести палац, віддам твоє тіло на корм птахам і звірині!»
Та перш ніж приступити до цього, Акір змушений був відповідати на чимало запитань, відповідь на які мала прославляти фараона і його вельмож. Врешті-решт настав день і справжнього випробування.
«Ну, що готовий звести палац поміж небом і землею?» Замість відповідати посланець звелів хлопчикові принести приручених орлиць і випустить на волю.Коли птахи злинули в небо, пролунало: «Майстри готові починати! Скоріш несіть каміння й вапно!» Здивувався фараон: «Хто ж спроможен підняти на таку височінь?» І почув у відповідь: «Якби мій цар захотів, то протягом дня було б збудовано не один, а два палаци, які ти зажадав».
Не вдовольнився цим фараон і змусив Акіра доводити свою мудрість, відповідаючи на каверзні запитання, сподіваючись, що в нього не стачить кебети.
Намарне. Врешті-решт володар землі Єгипетської змушений був повірити, що посланець Синагрипа –неабиякий мудрець, влаштував бенкет і віддав обіцяне.
Коли ж радник повернувся додому, то цар привселюдно сказав: «Акіре, все, що захочеш, дам тобі».
Відповів на це мудрець: «Усе, чим ти намірився нагородити мене, віддай моєму другові, котрий зберіг мені життя. А ще – віддай на мій розсуд Анадана». На все зголосився цар.
5
В кандалах вивели Анадана з царського палацу. А вдома Акір звелів вкласти руки його в колодки, на шию почепити дерев’яний обруч. «Чув я, сидячи під землею,- сказав Акір,- як ти розкошував у моєму домі, гадаючи, що батько вже на тому світі. Що ж, хто не вміє слухати вухами, хай почує шиєю».
На це йому Анадан: «Не личить тобі, Акіре, отак глумитися наді мною. Якщо хтось скоїв гріх перед Богом, Він прощає того, хто покаявся. Каюсь і я. Ладен пасти свиней твоїх, чистити конюшні..» «Нагадуєш ти мені явір над водою. Ягоди його дозрівали й падали. Прийшов якось чоловік і наміривсь зрубати дерево. «Не рубай мене,- просить явір. Наступного року виростуть на мені вишні». «Своєї ягоди ти не спромігся зберегти, як чужу виростиш?»- відповів чоловік.
«Каюсь, тату!..»
«Не вірю жодному твоєму слову. Віднині ти для мене, як той, хто, побачивши приятеля свого, що трясся од холоду, вилив на бідолаху відро холодної води. Я ростив тебе, мов сосну. Навчав тільки гарному. А ти, виходить, нічого не засвоїв, бо думав тільки про те, як скоріше позбутись мене. Хай Господь Бог, котрий повернув мені життя, буде суддею поміж нами».
---------------------------------------------------------------------------------------------
За основу взято “Повість про Акіра премудрого».
Синагрип – це на думку декотрих учених Синаххериб (Син-аххе-ериба) – цар Ассірії та Ніневії в 705-681 рр. до н.е.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Акір премудрий
1
Як він, найвищий сановник у царя Адорської й Наливської земель Синагрипа , просив Господа Бога дати йому сина!.. Та роки минали за роками, ось уже й шістдесят сповнилося,а сина все нема. «Що скажуть люди,- думав Акір,- праведним був я, Господу вірно служив. А помру – нікому буде постояти біля труни, оплакати щиро... А передать нажите праведним трудом кому?»
І ось почувся голос Божий: «Будь-яку просьбу вдовольню твою, Акіре,тільки си на не проси. Візьми в спадкоємці Анадана, небожа свого».
Не повірив Акір почутому і ще раз звернувсь до Бога: «Милостивий, був би в мене син, то по моїй смерті хай би по пуду золота він витрачав щодня, то й тоді не вичерпав би все моє багатство. Прошу Тебе – пошли мені сина!»
Небеса мовчали.
2
Не одного, а двох небожів усиновив Акір. А спадкоємцем мав намір зробити старшого – Анадана. Навчав його незглибної Тори, заповітам Шломо і тому, що виніс сам із досвіду житейського.
І ось забажав якось цар, дізнавшись про долю свого радника, побачити того, хто зміг би по смерті заступить Акіра. І благословив Анадана на майбутнє.
Здавалося б, чого іще бажати...Всотуй батьківські уроки і терпеливо чекай своєї черги. Аж ні! Нетерплячка диктувала інше. « Живе й живе Акір,-і навіть натяку нема, щоб поступитись місцем! Натомість щодня тільки й повчає. По саму зав’язку ситий я цим навчанням. А ще дорікає, що тринькаю його багатство. Треба щось таке зробить, аби цар не довіряв Акіру...»
3
Почерком Акіра пише Анадан сусідам-ворогам, як заволодіти землями Синагрипа без війни. Батьківською печаткою скріпляє написане і віддає цареві. А щоб переконливіш було, порадив вийти на поле Єгипетське, куди мали б супротивники явитись. Вишикуване Акіром військо Анадан подав як намір позбутися царя. «Це проти тебе, володарю.- Ходімо швидше відси!»
Акірові тим часом каже, що цареві сподобалось побачене на полі Єгипетськім, і він хоче негайно бачити їх обох. Але тільки-но ввійшли в палац, як почувся царевий окрик: «Акіре, чи це ти, мій раднику? Тебе уславив я, а ти поставив військо проти мене?»
І віддає йому грамоти. Акір читає написане начебто власною рукою і не в змозі вимовить слово.
«Мовчиш, запроданець?- лютує цар.- За зраду віддам тобі належне! Поки що в кайдани, а там позбудешся й голови!»
Кинувся Акір у ноги цареві й слізно просить покарати його на власному обійсті, там же й поховати.
Виконати вирок було доручено давньому другові Акіра. Через нього передали дружині влаштувати прощальну вечерю, запросивши всю челядь. Коли ж настав час розпрощатися з життям, звернувсь Акір до друга: «Поглянь на небо, любий мій, пригадай, як батько нинішнього царя прирік тебе несправедливо на смерть і як я зумів відвести неминуче. Зроби і ти теж! Як? У темниці є чоловік, схожий на мене, котрому мають стяти голову сьогодні. Перевдягни його в мою одежу і виконай належний йому присуд. А мене сховай до пори, коли правда вийде на світ Божий і цар пожалкує, що вчинив зі мною».
Здолавши вагання, друг зробив усе так, як просив Акір, і навідувався потайки в його схованку.
4
Вість про смерть Акіра рознеслась по всьому царству. Всі, хто знав цього праведника, плачучи казали одне одному: «Найбільший мудрець землі нашої, опора наша покараний, як злочинець...» Прочули про це й у Єгипті. Неабияк зрадів фараон і написав Синагрипу лист, котрий уже не мав такого мудреця й порадника, як Акір. У листі тому було сказано, що син Сонця хоче звести палац поміж небом і землею. Якщо знайдеться в царя той, хто спроможен виконати цей задум, то фараон винагородить своїми трирічними прибутками. Якщо ж ні, то цар має віддати згадане Єгипту.
Жоден з мудреців землі Адорської й Наливської не знав, як це зробити і сказали вони про це своєму володарю: «Ти сам знаєш, що таке під силу було тільки покійному Акірові.. Хай Анадан, твій нинішній радник, візьметься за цю справу!»
Як почув пораду мудреців, кинувся цареві в ноги: «Таке під силу тільки Господу Богу!»
Зійшов з трону цар і зайшовся плачем: «Навіщо послухав я юнака і згубив тебе, Акіре? Не знайти тобі рівного!»
Виступив тоді наперед друг Акіра й зізнався, що не скарав на смерть того, за ким так побивається нині цар. Зрадів володар і наказав негайно ж привести свого надійного порадника.
А невдовзі Акір під чужим іменем відбув у Єгипет.На запитання фараона, хто він, сказав, що конюх царевий. Вибухнув гнівом фараон: «Невже ж я гірший од твого царя, що замість мудреця змушений мати справу з конюхом? Запамятай : не зумієш звести палац, віддам твоє тіло на корм птахам і звірині!»
Та перш ніж приступити до цього, Акір змушений був відповідати на чимало запитань, відповідь на які мала прославляти фараона і його вельмож. Врешті-решт настав день і справжнього випробування.
«Ну, що готовий звести палац поміж небом і землею?» Замість відповідати посланець звелів хлопчикові принести приручених орлиць і випустить на волю.Коли птахи злинули в небо, пролунало: «Майстри готові починати! Скоріш несіть каміння й вапно!» Здивувався фараон: «Хто ж спроможен підняти на таку височінь?» І почув у відповідь: «Якби мій цар захотів, то протягом дня було б збудовано не один, а два палаци, які ти зажадав».
Не вдовольнився цим фараон і змусив Акіра доводити свою мудрість, відповідаючи на каверзні запитання, сподіваючись, що в нього не стачить кебети.
Намарне. Врешті-решт володар землі Єгипетської змушений був повірити, що посланець Синагрипа –неабиякий мудрець, влаштував бенкет і віддав обіцяне.
Коли ж радник повернувся додому, то цар привселюдно сказав: «Акіре, все, що захочеш, дам тобі».
Відповів на це мудрець: «Усе, чим ти намірився нагородити мене, віддай моєму другові, котрий зберіг мені життя. А ще – віддай на мій розсуд Анадана». На все зголосився цар.
5
В кандалах вивели Анадана з царського палацу. А вдома Акір звелів вкласти руки його в колодки, на шию почепити дерев’яний обруч. «Чув я, сидячи під землею,- сказав Акір,- як ти розкошував у моєму домі, гадаючи, що батько вже на тому світі. Що ж, хто не вміє слухати вухами, хай почує шиєю».
На це йому Анадан: «Не личить тобі, Акіре, отак глумитися наді мною. Якщо хтось скоїв гріх перед Богом, Він прощає того, хто покаявся. Каюсь і я. Ладен пасти свиней твоїх, чистити конюшні..» «Нагадуєш ти мені явір над водою. Ягоди його дозрівали й падали. Прийшов якось чоловік і наміривсь зрубати дерево. «Не рубай мене,- просить явір. Наступного року виростуть на мені вишні». «Своєї ягоди ти не спромігся зберегти, як чужу виростиш?»- відповів чоловік.
«Каюсь, тату!..»
«Не вірю жодному твоєму слову. Віднині ти для мене, як той, хто, побачивши приятеля свого, що трясся од холоду, вилив на бідолаху відро холодної води. Я ростив тебе, мов сосну. Навчав тільки гарному. А ти, виходить, нічого не засвоїв, бо думав тільки про те, як скоріше позбутись мене. Хай Господь Бог, котрий повернув мені життя, буде суддею поміж нами».
---------------------------------------------------------------------------------------------
За основу взято “Повість про Акіра премудрого».
Синагрип – це на думку декотрих учених Синаххериб (Син-аххе-ериба) – цар Ассірії та Ніневії в 705-681 рр. до н.е.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію