ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.23
10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
2024.11.23
09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
2024.11.23
05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
2024.11.23
05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
2024.11.22
19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
2024.11.22
12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
2024.11.22
09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
2024.11.22
09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
2024.11.22
08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
2024.11.22
05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
2024.11.22
04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
2024.11.21
23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце»)
Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо
2024.11.21
22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
2024.11.21
20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
2024.11.21
18:25
І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
2024.05.20
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2022.02.01
2021.07.17
2021.01.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Олександр Артамонов (1992) /
Публіцистика
Політичні погляди Г. Ф. Лавкрафта (переклад статті Керрі Болтона).
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Політичні погляди Г. Ф. Лавкрафта (переклад статті Керрі Болтона).
З точки зору багатьох своїх шанувальників, найстрашніші речі Г. Ф. Лавкрафт писав не про Ктулху, а про політику. Втім, я б хотів показати, що політичні погляди цього майстра химерного, ірраціонального, метафізичного жаху цілком базуються на реальності та розумі.
Лавкрафт, як і багато інших освічених людей, що зверталися до лівих чи правих політичних напрямів на початку ХХ століття, цікавився впливом капіталізму та техніки на суспільство та культуру. Економічний редукціонізм капіталізму просто віддзеркалювався марксизмом – обидві течії були виявами одного й того самого модерного матеріалістичного Духу Часу. Починаючи з кінця ХІХ століття, поширене незадоволення матеріалізмом призвело до пошуку альтернативної форми суспільства, включаючи альтернативні засади соціалізму, що охопив провідних соціалістичних мислителів на кшталт Жоржа Сореля. Рух, що виник на початку ХХ століття, називався по-різному: «неосоціалізмом» чи «планізмом» - найвидатнішими його представниками були Марсель Діт у Франції та Анрі де Ман в Бельгії. Неосоціалізм, в свою чергу, зумовив появу фашизму [1].
Неосоціалісти головним чином боялися, що матеріальне збагачення та дозвілля, обіцяні соціалістами, призведуть до занепаду та баналізації суспільного буття без їхнього поєднання з ієрархічним баченням культури та освіти.
Через таку призму, наприклад, розглядає ситуацію Оскар Уайльд в «Душі людини за соціалізму», де приділяється увага індивідуалістичному соціалізму, що звільнив людство від економічної необхідності прагнення до самоактуалізації, відкривши шлях до вищої культурної та духовної активності, навіть якщо така активність полягає в тихому спогляданні космосу [2]. Не варто ставитися до таких ідей, як до занепадницького дендізму. Вони поширювалися, наприклад, і відомим новозеландським політиком-лейбористом епохи депресії Джоном А. Лі, одноруким героєм Першої світової війни – тим, що більше за будь-кого іншого намагався примусити лейбористський уряд дотримуватися своїх передвиборчих обіцянок стосовно банківської системи та державного кредиту [3]. Сам Лі казав: «Джо Севідж… розуміє соціалізм як чесно порівну розподілені гори продуктів, та порівну розподілену працю. Я впевнений, що він зовсім не дивиться на це як на можливість грати в футбол, загоряти на пляжі, танцювати фокстрот, лежати горілиць під деревами, насолоджуватися віршами, ароматами квітів, радощами літератури чи трелями музики» [4].
Лі змальовував таку форму соціалізму, що є передусім безпосередньо спрямованою на «гори продуктів та працю, порівну розподілені», не як на головну ціль, але як на засоби досягнення вищих рівнів буття.
Позиції цих неосоціалістів поділяли також фашисти та націонал-соціалісти. Боротьба проти знесилюючих та нівелюючих ефектів багатства та дозвілля, а також виховання характерів та смаків мас – такими були тривожні для лівих соціалістів цілі «Дополяворо» у фашистській Італії, та «Сили через Радість» у націонал-соціалістичній Німеччині. Видається, що Лавкрафт не знав про це ідеологічне сум’яття в межах європейського соціалізму, а це значить, що він самостійно дійшов до аналогічних висновків у деяких ключових питаннях.
Лавкрафт, як і багато інших письменників, що відкидали Марксизм [5], вбачав як у демократії, так і в комунізмі шлях, «хибний для Західної Цивілізації» [6]. Натомість, Лавкрафт відзначав: «…різновид фашизму, який, замість того, щоб допомагати небезпечним масам в їхньому прагненні до безтурботного багатства, зберігає основи традиційної цивілізації та надає політичну владу в руки обмеженого та розвиненого (і при цьому не занадто багатого) правлячого класу, приналежність до якого загалом є спадковою, з умовою розширення за рахунок тих індивідів, що досягнуть того ж культурного рівня…» [7].
Лавкрафт боявся, що соціалізм, як і капіталізм, призведе до універсальної пролетарізації та пов’язаної з нею деградації культури. Тому він пропонував замість того повне працевлаштування та скорочення робочого дня за рахунок механізації під культурним керівництвом аристократичного соціалістично-фашистського режиму.
Це знову, вочевидь, було результатом осяяння, якого Лавкрафт досяг незалежно від Європи, хоча й велика частина тогочасних ідей в галузі економіки відповідала його поглядам. В Англії, фабіанський журнал «Нова Доба», під редакцією соціаліста А. Р. Ораджа, став полем дискусії щодо теорії «Соціального Кредиту», створеної К. Г. Дугласом та запропонованої в якості альтернативи до боргової фінансової системи: за теорією, усім громадянам видавався б «соціальний кредит» у вигляді «Національних Дивідендів», що дозволило б споживати повний обсяг виробленої продукції. Також, прихильники цієї теорії наполягали на форсуванні процесу механізації з ціллю скорочення робочих годин та збільшення дозвілля, з якого, на їхню думку, мала б розквітнути культура. (Ці ідеї знов набувають актуальності, коли восьмигодинний робочий день, довгоочікуваний здобуток раннього робочого руху, тепер стає рідкістю). Езра Паунд та новозеландський поет Рекс Фейрбьорн були прихильниками теорії Соціального Кредиту, тому що вважали її найкращою економічною системою з огляду на мистецтво та культуру.
Лавкрафт був зацікавлений усуненням причин соціальної революції, і захищав обмеження широкого збільшення багатства, розуміючи необхідність утвердження нерівності, що ґрунтується на чеснотах. Лавкрафта цікавила ідея знищення «комерційних олігархів» [8], в якому і полягала практична мета теорії Соціального Кредиту та неосоціалізму.
Розглядаючи центральну мету нації як розвиток відповідно до найвищих естетичних та інтелектуальних стандартів, Лавкрафт виявив, що таке суспільство має базуватися на традиційній суспільній організації «порядку, відваги та витримки», визначивши цивілізацію як соціальний організм, присвячений «високій якісній меті», утвердженій у зазначеному етосі.
Лавкрафт вважав, що ієрархічний порядок, найбільш придатний для практичного життя під час нової машинної доби – це «фашизм». Мотив попиту-пропозиції мав би витіснити мотив вигоди в межах підпорядкованої державі економіки, в межах якої зменшилися б робочі години та збільшилися б години дозвілля. Громадяни в такому суспільстві могли б культурно та інтелектуально зростати, відповідно до їхніх вроджених здібностей, «так, що їхній відпочинок був би відпочинком цивілізованої особи, а не дозвіллям лінивого лайдака, що тиняється кінотеатрами, танцполами та басейнами».
Лавкрафт не бачив нічого мудрого в загальному виборчому праві. Він відстоював певний тип нео-аристократії або меритократії, в якому права обирати та бути обраними мають належати «надзвичайно обмеженій» кількості людей. Технологічна, спеціалізована цивілізація зробила загальне виборче право «насмішкою та позерством». Він писав, що «загалом люди не мають достатньої кмітливості для ефективного керування технологічною цивілізацією». Такий антидемократичний принцип Лавкрафт вважав справедливим, незважаючи на соціальну та економічну позицію людини: нехай вона буде хоч лакеєм, хоч академіком.
Голосування невігласів, на якому базується демократія, є, як пише Лавкрафт, «предметом галасливого космічного сміху». Універсальне право голосу призводить до того, що представники певних «прихованих інтересів», не маючи ніяких спеціальних здібностей, можуть зайняти державну посаду лише на засаді «найжвавішого язика» та «блискавичних гасел».
Його відсилка до «прихованих інтересів» розкриває Лавкрафтове розуміння олігархічної природи демократії. Альтернативним є «раціональний фашистський уряд», де одержанню державної посади обов’язково передував би іспит з економіки, історії, соціології та державного управління, а звідси випливає, що кожен – окрім чужинців, не здатних до асиміляції – мав би можливість балотуватися [9].
Через рік після того, як Муссоліні отримав владу в 1922, Лавкрафт пише: «демократія – це фальшивий ідол – швидше, це лозунг та ілюзія нижчих класів, духовидців та вмираючих цивілізацій». Він вбачав у фашистській Італії «різновид авторитетного суспільного та політичного контролю, що здатен робити життя гідним того, щоб його проживати».
З цієї ж причини Езра Паунд захоплювався фашистською Італією, пишучи: «Муссоліні сказав своєму народові, що поезія є необхідною для держави» [10]. А також: «я не вірю в те, що Муссоліні можливо зрозуміти, не відштовхуючись від його пристрасті до конструювання. Якщо побачити в ньому митця, всі деталі прийдуть до ладу. Якщо ж художника в ньому не помічати – ви заплутаєтеся в протиріччях» [11]. Такі постаті, як Паунд, Марінетті та Лавкрафт розглядали фашизм як рух, що міг би успішно підпорядкувати сучасну технологічну цивілізацію вищому мистецтву та культурі, звільняючи маси від грубої та брутально комерціалізованої популярної культури.
Для Лавкрафта космос та людство існували в єдності, і з цього він робив єдиний висновок: людське існування призначене для досягнення вищих рівнів ментального та естетичного розвитку. Те, що сер Освальд Мослі називав актуалізацією Вищих Форм у своїх післявоєнних розмислах [12], і те, що Ніцше називав метою Вищої Людини або Надлюдини [13], неможливо досягнути «на засадах низьких культурних стандартів малорозвиненої більшості. Цивілізація, призначена лише для того, щоб люди могли працювати, їсти, пити, одружуватися та ліниво тинятися чи інфантильно гратися, не варта підтримки». Це – форма повільної смерті, надзвичайно болісна для культурної еліти.
Лавкрафт зазнав серйозного впливу Ніцше та Освальда Шпенглера [14]. Він розумів, що органічна, циклічна сутність культури з її народженням, юністю, зрілістю, старістю та смертю, є основою історії злетів та падінь цивілізацій. Так, криза Західної Цивілізації, спричинена машинною добою, не була унікальною. Лавкрафт цитує Шпенглерів «Занепад Європи» для посилення своєї ідеї: цивілізація досягла циклу «старості».
Лавкрафт розумів культурний занепад як повільний процес, що охоплює від 500 до 1000 років. Він шукав таку систему, що змогла б подолати циклічні закони занепаду – це також було мотивацією фашистів [15]. Лавкрафт вважав, що нову рівновагу можна встановити протягом 50-100 років, стверджуючи: «цивілізації ніщо не загрожує, поки зберігаються мова та центральна культурна традиція». Культурна традиція має існувати поза та понад економічними змінами [16].
У 1915 р. Лавкрафт заснував власний політичний журнал під назвою «Консервативний», що виходив усього 13 разів до 1923 р. Центральною темою журналу був захист високих культурних стандартів, особливо в галузі письмової культури, а також – критика пацифізму, анархізму та соціалізму разом з підтримкою «поміркованого здорового мілітаризму» та «Пансаксонізму» в значенні «домінування англійської та споріднених з нею рас над меншими угрупуваннями людства» [17].
Як і неосоціалісти в Європі, Лавкрафт критикував матеріалістичну концепцію історії – як буржуазну, так і марксистську. В комунізмі він вбачав «знищення сенсу життя» заради теорії [18]. Відкидаючи економічний детермінізм як головний мотив історії, він говорив про «природніх аристократів», що постають з усіх категорій населення з будь-яким економічним статусом. Суспільство ж тяжіє до підміни «персональної вищості економічною позицією» [19] - такі погляди, незважаючи на те, що Лавкрафт вважав себе супротивником соціалістів, є такими ж, як погляди Анрі де Мана, Марселя Діта та інших. Фашизм для Лавкрафта був формою аристократії в контексті модерного індустріального та технологічного суспільства.
Лавкрафт бачив у прагненні до «рівності» деструктивне обґрунтування «атавістичного перевороту», спрямованого людьми безкультурними проти цивілізації. Такий самий мотив був і коренем більшовизму, Французької революції, культу природи Руссо та раціоналізму XVIII століття. Лавкрафт вважав, що такий самий переворот реалізували і «відсталі раси» під проводом більшовиків [20].
Вочевидь, ці погляди є ніцшеанськими, але ще більше вони нагадують позицію, висловлену в книзі «Повстання проти цивілізації: загроза унтерменша» [21] популярного автора Лотропа Стоддарда, чия праця, безумовно, привабила Лавкрафта своєю увагою до встановлення та відродження цивілізації разом з відкиданням нівелюючих ідей. Хоча Лавкрафт і відкидав егалітаризм, він не підтримував і тиранію, за якої декілька людей експлуатують маси. Втім, правління еліти він розумів як міру, необхідну для досягнення вищих цілей культурної актуалізації. Лавкрафт хотів, щоб якомога більше людей досягли рівню еліти [22]. Окрім того, він відкидав і поділ на класи, що є завжди хибним – проведений хоч пролетаріатом, хоч аристократами. «Треба або позбавитися класів, або мінімізувати їх – щоб офіційно їх не існувало». Лавкрафт пропонував замінити класові конфлікти інтегральною державою, що відображала б «центральний культурний рух». Між індивідом та державою має існувати обопільна лояльність.
Лавкрафт називав пацифізм «збоченням та ідеалістичною балаканиною». Інтернаціоналізм він визначав як «ілюзію та міф» [23]. Ліга Націй була для нього «комічною оперою» [24]. Війни є постійним історичним явищем, і готуватися до них треба шляхом загальної мобілізації [25]. Історично війна зміцнювала «національний дух», але механізована зброя звела цей процес нанівець; фактично, дисгенний ефект масових технологічних знищень протягом Першої Світової Війни є широко визнаним фактом. Незважаючи на це, європейці, а особливо англосакси, мають утверджувати свою вищість за допомогою зброї, оскільки «куля ворога солодша за батіг господаря» [26]. Окрім того, Лавкрафт (чого і варто було очікувати від анти-матеріаліста) заперечував типову причину війни – боротьбу за економічне домінування – і зазначав, що «захист власної землі та раси є правильним приводом для бойових дій» [27].
Лавкрафт вважав, що єврейські мотиви в мистецтві є причиною того, що Френсіс Паркер Йокі називав «культурним спотворенням». Нью Йорк було «повністю семітизовано», і нація втратила це місто. Семітські впливи в літературі, драмі, фінансовій системі та рекламі призвели до створення штучної культури та ідеології, «радикально ворожої до мужніх американських звичаїв». Як і Йокі, Лавкрафт вбачав у єврейському питанні швидше приклад «антагоністичної культури-традиції», ніж расову проблему. Таким чином, євреї теоретично могли б бути асимільованими американською культурною традицією. Щодо проблеми з неграми, то для Лавкрафта це було виключно біологічне питання, що мало бути вирішено встановленням «абсолютної кольорової межі» [28].
Короткого викладу, на мою думку, достатньо для того, щоб показати: Лавкрафт належить до яскравого списку творчих геніїв ХХ століття – разом з В. Б. Єйтсом, Езрою Паундом, Д. Г. Лоуренсом, Кнутом Гамсуном, Генрі Вільямсоном, Віндемом Льюїсом та Юкіо Місімою – чиє розуміння матеріалізму, егалітаризму та культурного занепаду зумовило їхній пошук живої, ієрархічної альтернативи як капіталізму, так і комунізму, пошук, що привів їх до захоплення прото-фашистськими, фашистськими чи націонал-соціалістськими ідеями.
НОТАТКИ.
[1] Zeev Sternhell, Neither Left Nor Right: Fascist Ideology in France (Princeton: Princeton University Press, 1986).
[2] Oscar Wilde, The Soul of Man Under Socialism, 1891.
[3] Після того, як Дуглас відвідав Нову Зеландію, народні маси дуже добре зрозуміли сутність банківської системи та лихварства – тому банківська реформа стала головною обіцянкою лейбористів, що дозволила їм перемогти. Як і можна було передбачити, вони одразу після перемоги спробували зрадити своїх виборців, але Лі вдалося змусити уряд видати одновідсотковий державний кредит через резервний банк, та створити взірцевий та перспективний державний будівельний проект, що одразу ж знизив безробіття на 75%. З часом, Лі став найбільшим опонентом лейбористського опортунізму. Що стосовно того випадку видачі державного кредиту, багатьма забутого, то він являє собою яскравий приклад кредиту, виданого урядом поза без залучення приватних банків.
[4] Erik Olssen, John A. Lee (Dunedin, New Zealand: University of Otago Press, 1977), p. 66.
[5] K. R. Bolton, Thinkers of the Right (Luton: Luton Publications, 2003).
[6] H. P. Lovecraft: Selected Letters, ed. August Derleth and James Turner (Wisconsin: Arkham House, 1976), Vol. IV, p. 93.
[7] Selected Letters, vol. IV, p. 93.
[8] Selected Letters, vol. V, p. 162.
[9] Selected Letters, vol. IV, pp. 105–108.
[10] Quoted by E. Fuller Torrey, The Roots of Treason (London: Sidgwick and Jackson, 1984), p. 138.
[11] Ezra Pound, Jefferson and/or Mussolini, 1935 (New York: Liveright, 1970), pp. 33–34.
[12] Oswald Mosley, Europe: Faith and Plan (London: Euphorion, 1958), “The Doctrine of Higher forms,” pp. 143–47.
[13] Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra (Middlesex: Penguin Books, 1975), “The Higher Man,” pp. 296–305. Проблиск ніцшеанства з’являється в творі Лавкрафта “Крізь браму срібного ключа”, де Картер розрізняє слова, що не вкладаються в повсякденне світосприйняття. “‘Людина істини є поза добром та злом,’ промовив голос. ‘Людина істини осягнула Все-в-Одному…’” (Lovecraft, The Dream Quest of Unknown Kadath [New York: Ballantine Books, 1982], “Through the Gates of the Silver Key,” p. 189).
[14] Oswald Spengler, The Decline of The West, 1928 (London: George Allen and Unwin, 1971).
[15] “Фашизм . . . був рухом за забезпечення національного відродження, учасники якого відчували загрозу руху до занепаду та смерті, але призначені були для життя, причому до життя чудового”. Sir Oswald Mosley, My Life (London: Nelson, 1968), p. 287.
[16] Selected Letters, vol. IV, p. 323.
[17] H. P. Lovecraft, “Editorial,” The Conservative, vol. I, July 1915.
[18] Selected Letters, vol. IV, p. 133.
[19] Selected Letters, vol. V, pp. 330–33.
[20] Selected Letters, vol. V, p. 245.
[21] Lothrop Stoddard, The Revolt of Against Civilization: The Menace of the Underman (London: Chapman and Hall, 1922).
[22] Selected Letters, vol. IV, pp. 104–105.
[23] Selected Letters, vol. V, pp. 311–12.
[24] Selected Letters, vol. IV, pp. 15–16.
[25] Selected Letters, vol. IV, p. 22.
[26] Selected Letters, vol. IV, pp. 311–12.
[27] Selected Letters, vol. IV, p. 31.
[28] Selected Letters, vol. IV, pp. 193–95.
(Переклад зроблено у 2015 р.).
Лавкрафт, як і багато інших освічених людей, що зверталися до лівих чи правих політичних напрямів на початку ХХ століття, цікавився впливом капіталізму та техніки на суспільство та культуру. Економічний редукціонізм капіталізму просто віддзеркалювався марксизмом – обидві течії були виявами одного й того самого модерного матеріалістичного Духу Часу. Починаючи з кінця ХІХ століття, поширене незадоволення матеріалізмом призвело до пошуку альтернативної форми суспільства, включаючи альтернативні засади соціалізму, що охопив провідних соціалістичних мислителів на кшталт Жоржа Сореля. Рух, що виник на початку ХХ століття, називався по-різному: «неосоціалізмом» чи «планізмом» - найвидатнішими його представниками були Марсель Діт у Франції та Анрі де Ман в Бельгії. Неосоціалізм, в свою чергу, зумовив появу фашизму [1].
Неосоціалісти головним чином боялися, що матеріальне збагачення та дозвілля, обіцяні соціалістами, призведуть до занепаду та баналізації суспільного буття без їхнього поєднання з ієрархічним баченням культури та освіти.
Через таку призму, наприклад, розглядає ситуацію Оскар Уайльд в «Душі людини за соціалізму», де приділяється увага індивідуалістичному соціалізму, що звільнив людство від економічної необхідності прагнення до самоактуалізації, відкривши шлях до вищої культурної та духовної активності, навіть якщо така активність полягає в тихому спогляданні космосу [2]. Не варто ставитися до таких ідей, як до занепадницького дендізму. Вони поширювалися, наприклад, і відомим новозеландським політиком-лейбористом епохи депресії Джоном А. Лі, одноруким героєм Першої світової війни – тим, що більше за будь-кого іншого намагався примусити лейбористський уряд дотримуватися своїх передвиборчих обіцянок стосовно банківської системи та державного кредиту [3]. Сам Лі казав: «Джо Севідж… розуміє соціалізм як чесно порівну розподілені гори продуктів, та порівну розподілену працю. Я впевнений, що він зовсім не дивиться на це як на можливість грати в футбол, загоряти на пляжі, танцювати фокстрот, лежати горілиць під деревами, насолоджуватися віршами, ароматами квітів, радощами літератури чи трелями музики» [4].
Лі змальовував таку форму соціалізму, що є передусім безпосередньо спрямованою на «гори продуктів та працю, порівну розподілені», не як на головну ціль, але як на засоби досягнення вищих рівнів буття.
Позиції цих неосоціалістів поділяли також фашисти та націонал-соціалісти. Боротьба проти знесилюючих та нівелюючих ефектів багатства та дозвілля, а також виховання характерів та смаків мас – такими були тривожні для лівих соціалістів цілі «Дополяворо» у фашистській Італії, та «Сили через Радість» у націонал-соціалістичній Німеччині. Видається, що Лавкрафт не знав про це ідеологічне сум’яття в межах європейського соціалізму, а це значить, що він самостійно дійшов до аналогічних висновків у деяких ключових питаннях.
Лавкрафт, як і багато інших письменників, що відкидали Марксизм [5], вбачав як у демократії, так і в комунізмі шлях, «хибний для Західної Цивілізації» [6]. Натомість, Лавкрафт відзначав: «…різновид фашизму, який, замість того, щоб допомагати небезпечним масам в їхньому прагненні до безтурботного багатства, зберігає основи традиційної цивілізації та надає політичну владу в руки обмеженого та розвиненого (і при цьому не занадто багатого) правлячого класу, приналежність до якого загалом є спадковою, з умовою розширення за рахунок тих індивідів, що досягнуть того ж культурного рівня…» [7].
Лавкрафт боявся, що соціалізм, як і капіталізм, призведе до універсальної пролетарізації та пов’язаної з нею деградації культури. Тому він пропонував замість того повне працевлаштування та скорочення робочого дня за рахунок механізації під культурним керівництвом аристократичного соціалістично-фашистського режиму.
Це знову, вочевидь, було результатом осяяння, якого Лавкрафт досяг незалежно від Європи, хоча й велика частина тогочасних ідей в галузі економіки відповідала його поглядам. В Англії, фабіанський журнал «Нова Доба», під редакцією соціаліста А. Р. Ораджа, став полем дискусії щодо теорії «Соціального Кредиту», створеної К. Г. Дугласом та запропонованої в якості альтернативи до боргової фінансової системи: за теорією, усім громадянам видавався б «соціальний кредит» у вигляді «Національних Дивідендів», що дозволило б споживати повний обсяг виробленої продукції. Також, прихильники цієї теорії наполягали на форсуванні процесу механізації з ціллю скорочення робочих годин та збільшення дозвілля, з якого, на їхню думку, мала б розквітнути культура. (Ці ідеї знов набувають актуальності, коли восьмигодинний робочий день, довгоочікуваний здобуток раннього робочого руху, тепер стає рідкістю). Езра Паунд та новозеландський поет Рекс Фейрбьорн були прихильниками теорії Соціального Кредиту, тому що вважали її найкращою економічною системою з огляду на мистецтво та культуру.
Лавкрафт був зацікавлений усуненням причин соціальної революції, і захищав обмеження широкого збільшення багатства, розуміючи необхідність утвердження нерівності, що ґрунтується на чеснотах. Лавкрафта цікавила ідея знищення «комерційних олігархів» [8], в якому і полягала практична мета теорії Соціального Кредиту та неосоціалізму.
Розглядаючи центральну мету нації як розвиток відповідно до найвищих естетичних та інтелектуальних стандартів, Лавкрафт виявив, що таке суспільство має базуватися на традиційній суспільній організації «порядку, відваги та витримки», визначивши цивілізацію як соціальний організм, присвячений «високій якісній меті», утвердженій у зазначеному етосі.
Лавкрафт вважав, що ієрархічний порядок, найбільш придатний для практичного життя під час нової машинної доби – це «фашизм». Мотив попиту-пропозиції мав би витіснити мотив вигоди в межах підпорядкованої державі економіки, в межах якої зменшилися б робочі години та збільшилися б години дозвілля. Громадяни в такому суспільстві могли б культурно та інтелектуально зростати, відповідно до їхніх вроджених здібностей, «так, що їхній відпочинок був би відпочинком цивілізованої особи, а не дозвіллям лінивого лайдака, що тиняється кінотеатрами, танцполами та басейнами».
Лавкрафт не бачив нічого мудрого в загальному виборчому праві. Він відстоював певний тип нео-аристократії або меритократії, в якому права обирати та бути обраними мають належати «надзвичайно обмеженій» кількості людей. Технологічна, спеціалізована цивілізація зробила загальне виборче право «насмішкою та позерством». Він писав, що «загалом люди не мають достатньої кмітливості для ефективного керування технологічною цивілізацією». Такий антидемократичний принцип Лавкрафт вважав справедливим, незважаючи на соціальну та економічну позицію людини: нехай вона буде хоч лакеєм, хоч академіком.
Голосування невігласів, на якому базується демократія, є, як пише Лавкрафт, «предметом галасливого космічного сміху». Універсальне право голосу призводить до того, що представники певних «прихованих інтересів», не маючи ніяких спеціальних здібностей, можуть зайняти державну посаду лише на засаді «найжвавішого язика» та «блискавичних гасел».
Його відсилка до «прихованих інтересів» розкриває Лавкрафтове розуміння олігархічної природи демократії. Альтернативним є «раціональний фашистський уряд», де одержанню державної посади обов’язково передував би іспит з економіки, історії, соціології та державного управління, а звідси випливає, що кожен – окрім чужинців, не здатних до асиміляції – мав би можливість балотуватися [9].
Через рік після того, як Муссоліні отримав владу в 1922, Лавкрафт пише: «демократія – це фальшивий ідол – швидше, це лозунг та ілюзія нижчих класів, духовидців та вмираючих цивілізацій». Він вбачав у фашистській Італії «різновид авторитетного суспільного та політичного контролю, що здатен робити життя гідним того, щоб його проживати».
З цієї ж причини Езра Паунд захоплювався фашистською Італією, пишучи: «Муссоліні сказав своєму народові, що поезія є необхідною для держави» [10]. А також: «я не вірю в те, що Муссоліні можливо зрозуміти, не відштовхуючись від його пристрасті до конструювання. Якщо побачити в ньому митця, всі деталі прийдуть до ладу. Якщо ж художника в ньому не помічати – ви заплутаєтеся в протиріччях» [11]. Такі постаті, як Паунд, Марінетті та Лавкрафт розглядали фашизм як рух, що міг би успішно підпорядкувати сучасну технологічну цивілізацію вищому мистецтву та культурі, звільняючи маси від грубої та брутально комерціалізованої популярної культури.
Для Лавкрафта космос та людство існували в єдності, і з цього він робив єдиний висновок: людське існування призначене для досягнення вищих рівнів ментального та естетичного розвитку. Те, що сер Освальд Мослі називав актуалізацією Вищих Форм у своїх післявоєнних розмислах [12], і те, що Ніцше називав метою Вищої Людини або Надлюдини [13], неможливо досягнути «на засадах низьких культурних стандартів малорозвиненої більшості. Цивілізація, призначена лише для того, щоб люди могли працювати, їсти, пити, одружуватися та ліниво тинятися чи інфантильно гратися, не варта підтримки». Це – форма повільної смерті, надзвичайно болісна для культурної еліти.
Лавкрафт зазнав серйозного впливу Ніцше та Освальда Шпенглера [14]. Він розумів, що органічна, циклічна сутність культури з її народженням, юністю, зрілістю, старістю та смертю, є основою історії злетів та падінь цивілізацій. Так, криза Західної Цивілізації, спричинена машинною добою, не була унікальною. Лавкрафт цитує Шпенглерів «Занепад Європи» для посилення своєї ідеї: цивілізація досягла циклу «старості».
Лавкрафт розумів культурний занепад як повільний процес, що охоплює від 500 до 1000 років. Він шукав таку систему, що змогла б подолати циклічні закони занепаду – це також було мотивацією фашистів [15]. Лавкрафт вважав, що нову рівновагу можна встановити протягом 50-100 років, стверджуючи: «цивілізації ніщо не загрожує, поки зберігаються мова та центральна культурна традиція». Культурна традиція має існувати поза та понад економічними змінами [16].
У 1915 р. Лавкрафт заснував власний політичний журнал під назвою «Консервативний», що виходив усього 13 разів до 1923 р. Центральною темою журналу був захист високих культурних стандартів, особливо в галузі письмової культури, а також – критика пацифізму, анархізму та соціалізму разом з підтримкою «поміркованого здорового мілітаризму» та «Пансаксонізму» в значенні «домінування англійської та споріднених з нею рас над меншими угрупуваннями людства» [17].
Як і неосоціалісти в Європі, Лавкрафт критикував матеріалістичну концепцію історії – як буржуазну, так і марксистську. В комунізмі він вбачав «знищення сенсу життя» заради теорії [18]. Відкидаючи економічний детермінізм як головний мотив історії, він говорив про «природніх аристократів», що постають з усіх категорій населення з будь-яким економічним статусом. Суспільство ж тяжіє до підміни «персональної вищості економічною позицією» [19] - такі погляди, незважаючи на те, що Лавкрафт вважав себе супротивником соціалістів, є такими ж, як погляди Анрі де Мана, Марселя Діта та інших. Фашизм для Лавкрафта був формою аристократії в контексті модерного індустріального та технологічного суспільства.
Лавкрафт бачив у прагненні до «рівності» деструктивне обґрунтування «атавістичного перевороту», спрямованого людьми безкультурними проти цивілізації. Такий самий мотив був і коренем більшовизму, Французької революції, культу природи Руссо та раціоналізму XVIII століття. Лавкрафт вважав, що такий самий переворот реалізували і «відсталі раси» під проводом більшовиків [20].
Вочевидь, ці погляди є ніцшеанськими, але ще більше вони нагадують позицію, висловлену в книзі «Повстання проти цивілізації: загроза унтерменша» [21] популярного автора Лотропа Стоддарда, чия праця, безумовно, привабила Лавкрафта своєю увагою до встановлення та відродження цивілізації разом з відкиданням нівелюючих ідей. Хоча Лавкрафт і відкидав егалітаризм, він не підтримував і тиранію, за якої декілька людей експлуатують маси. Втім, правління еліти він розумів як міру, необхідну для досягнення вищих цілей культурної актуалізації. Лавкрафт хотів, щоб якомога більше людей досягли рівню еліти [22]. Окрім того, він відкидав і поділ на класи, що є завжди хибним – проведений хоч пролетаріатом, хоч аристократами. «Треба або позбавитися класів, або мінімізувати їх – щоб офіційно їх не існувало». Лавкрафт пропонував замінити класові конфлікти інтегральною державою, що відображала б «центральний культурний рух». Між індивідом та державою має існувати обопільна лояльність.
Лавкрафт називав пацифізм «збоченням та ідеалістичною балаканиною». Інтернаціоналізм він визначав як «ілюзію та міф» [23]. Ліга Націй була для нього «комічною оперою» [24]. Війни є постійним історичним явищем, і готуватися до них треба шляхом загальної мобілізації [25]. Історично війна зміцнювала «національний дух», але механізована зброя звела цей процес нанівець; фактично, дисгенний ефект масових технологічних знищень протягом Першої Світової Війни є широко визнаним фактом. Незважаючи на це, європейці, а особливо англосакси, мають утверджувати свою вищість за допомогою зброї, оскільки «куля ворога солодша за батіг господаря» [26]. Окрім того, Лавкрафт (чого і варто було очікувати від анти-матеріаліста) заперечував типову причину війни – боротьбу за економічне домінування – і зазначав, що «захист власної землі та раси є правильним приводом для бойових дій» [27].
Лавкрафт вважав, що єврейські мотиви в мистецтві є причиною того, що Френсіс Паркер Йокі називав «культурним спотворенням». Нью Йорк було «повністю семітизовано», і нація втратила це місто. Семітські впливи в літературі, драмі, фінансовій системі та рекламі призвели до створення штучної культури та ідеології, «радикально ворожої до мужніх американських звичаїв». Як і Йокі, Лавкрафт вбачав у єврейському питанні швидше приклад «антагоністичної культури-традиції», ніж расову проблему. Таким чином, євреї теоретично могли б бути асимільованими американською культурною традицією. Щодо проблеми з неграми, то для Лавкрафта це було виключно біологічне питання, що мало бути вирішено встановленням «абсолютної кольорової межі» [28].
Короткого викладу, на мою думку, достатньо для того, щоб показати: Лавкрафт належить до яскравого списку творчих геніїв ХХ століття – разом з В. Б. Єйтсом, Езрою Паундом, Д. Г. Лоуренсом, Кнутом Гамсуном, Генрі Вільямсоном, Віндемом Льюїсом та Юкіо Місімою – чиє розуміння матеріалізму, егалітаризму та культурного занепаду зумовило їхній пошук живої, ієрархічної альтернативи як капіталізму, так і комунізму, пошук, що привів їх до захоплення прото-фашистськими, фашистськими чи націонал-соціалістськими ідеями.
НОТАТКИ.
[1] Zeev Sternhell, Neither Left Nor Right: Fascist Ideology in France (Princeton: Princeton University Press, 1986).
[2] Oscar Wilde, The Soul of Man Under Socialism, 1891.
[3] Після того, як Дуглас відвідав Нову Зеландію, народні маси дуже добре зрозуміли сутність банківської системи та лихварства – тому банківська реформа стала головною обіцянкою лейбористів, що дозволила їм перемогти. Як і можна було передбачити, вони одразу після перемоги спробували зрадити своїх виборців, але Лі вдалося змусити уряд видати одновідсотковий державний кредит через резервний банк, та створити взірцевий та перспективний державний будівельний проект, що одразу ж знизив безробіття на 75%. З часом, Лі став найбільшим опонентом лейбористського опортунізму. Що стосовно того випадку видачі державного кредиту, багатьма забутого, то він являє собою яскравий приклад кредиту, виданого урядом поза без залучення приватних банків.
[4] Erik Olssen, John A. Lee (Dunedin, New Zealand: University of Otago Press, 1977), p. 66.
[5] K. R. Bolton, Thinkers of the Right (Luton: Luton Publications, 2003).
[6] H. P. Lovecraft: Selected Letters, ed. August Derleth and James Turner (Wisconsin: Arkham House, 1976), Vol. IV, p. 93.
[7] Selected Letters, vol. IV, p. 93.
[8] Selected Letters, vol. V, p. 162.
[9] Selected Letters, vol. IV, pp. 105–108.
[10] Quoted by E. Fuller Torrey, The Roots of Treason (London: Sidgwick and Jackson, 1984), p. 138.
[11] Ezra Pound, Jefferson and/or Mussolini, 1935 (New York: Liveright, 1970), pp. 33–34.
[12] Oswald Mosley, Europe: Faith and Plan (London: Euphorion, 1958), “The Doctrine of Higher forms,” pp. 143–47.
[13] Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra (Middlesex: Penguin Books, 1975), “The Higher Man,” pp. 296–305. Проблиск ніцшеанства з’являється в творі Лавкрафта “Крізь браму срібного ключа”, де Картер розрізняє слова, що не вкладаються в повсякденне світосприйняття. “‘Людина істини є поза добром та злом,’ промовив голос. ‘Людина істини осягнула Все-в-Одному…’” (Lovecraft, The Dream Quest of Unknown Kadath [New York: Ballantine Books, 1982], “Through the Gates of the Silver Key,” p. 189).
[14] Oswald Spengler, The Decline of The West, 1928 (London: George Allen and Unwin, 1971).
[15] “Фашизм . . . був рухом за забезпечення національного відродження, учасники якого відчували загрозу руху до занепаду та смерті, але призначені були для життя, причому до життя чудового”. Sir Oswald Mosley, My Life (London: Nelson, 1968), p. 287.
[16] Selected Letters, vol. IV, p. 323.
[17] H. P. Lovecraft, “Editorial,” The Conservative, vol. I, July 1915.
[18] Selected Letters, vol. IV, p. 133.
[19] Selected Letters, vol. V, pp. 330–33.
[20] Selected Letters, vol. V, p. 245.
[21] Lothrop Stoddard, The Revolt of Against Civilization: The Menace of the Underman (London: Chapman and Hall, 1922).
[22] Selected Letters, vol. IV, pp. 104–105.
[23] Selected Letters, vol. V, pp. 311–12.
[24] Selected Letters, vol. IV, pp. 15–16.
[25] Selected Letters, vol. IV, p. 22.
[26] Selected Letters, vol. IV, pp. 311–12.
[27] Selected Letters, vol. IV, p. 31.
[28] Selected Letters, vol. IV, pp. 193–95.
(Переклад зроблено у 2015 р.).
Переклад статті Керрі Болтона "Lovecraft's politics", зроблений з дозволу Грега Джонсона, головного редактора Counter-Currents Publishing. Посилання на текст оригіналу: http://www.counter-currents.com/2010/08/lovecrafts-politics/
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Біля коренів (переклад статті Г. Ф. Лавкрафта)"
• Перейти на сторінку •
"Американізм (переклад статті Г. Лавкрафта українською мовою)."
• Перейти на сторінку •
"Американізм (переклад статті Г. Лавкрафта українською мовою)."
Про публікацію