ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анонім Я Саландяк (1955) / Критика | Аналітика

 Мандри в космосі 60. “Дума про непоетичне кредо” Ігор Шоха, та не поетичне кредо Ярослава Аноніма. (
Ярослав Саландяк
Аз єсьм - Ах!
(спроба абсурдної аналітики)

    І як тільки побачила Анонімова душенька-свідомість на сторінці Ігора Шоха цей симетричний текст… Ах! Яка гармонія – і я так хочу! І це Анонімове - ах! спочатку стосувалося самої форми Шохової “Думи про непоетичне кредо” … Щось подібне, за формою, Анонім на сторінках П М теж виставляв, але досягав такої симетрії у фотошопі, а не з допомогою текстового коректора технічної сторінки П М - як мені здається, так зробив Ігор в даному випаду… Мені ж доведеться схитрувати, бо не уявляю як то так, симетрично, можна буде вставити Шохів оригінал у свою публікацію... але ідея є…

    Назва ”Дума про непоетичне кредо”, чи то, власне, є - поетична дума про непоетичне кредо, чи краще – римована дума про непоетичне кредо? Найкраще, мені, було б просто - римований текст, аби не торкатись рівня поетичності викладу непоетичного змісту самого твору заздалегідь задекларованого Ігорем у назві як “непоетичне кредо”, але розмішеному на П М в розділі “Інша поезія”… і до котрого (рівня поетичності) у мене претензій немає.
    Отже – Анонімова не поетичність! Грубо кажучи – текст – фарба та папір… Привид поезії витає деінде, він, сяючий та романтичний, десь там над “шеломъянем єси” (цитата з “ Слова о полку Ігоревім” вжита Ігорем Шоха, восьмий рядок - “Дума про непоетичне кредо”). Отой надихаючий дух поезії піднімається над матеріальний пагорб (шеломя) паперу й фарби, а нині - понад дещо химерніше узвишшя пікселів та спроможності комп’ютерних технологій і сайту П М.
    Анонімові не поетичні переконання саме в тому пагорбі перебувають… і щоб це була не купа гною, і не муха на зразок “українофоба і русофіла бузини” (Ігор Шоха) над нею літала, а мух різних багато… але, і щоб трохи й “гною” на поживу для квіток, що їх так полюбляють бджілки, котрі там шукають поетичного меду… і той мед… А присмак того меду з примарними та ледь вловимими присмаками та відтінками… і хто справи з гноєм не мав ніколи... думає, що начебто бджілки десь собі там, на небесних квітниках, пасуться, і таки там таки й пасуться, як на моє глибоке переконання, залітаючи час від часу й до квіточок, “на купу гною” в село, невідомо як тепер воно зветься, а колись - Шеломя десь коло Переяслава*
    *Шеломя — давньоруський топографічний термін, котрий слід тлумачити як - пагорб, узвишшя… А ще Шеломя - посилаючись на В. Н. Татіщєва — «русское село в области Переяславской на границе к половцам лежащее близь реки Ольты» …

    Отже хитруємо: класичний текст симетричної форми не передбачає і в цьому є певний резонно-розумний мотив. Відштовхуючись від лівого краю листка, котрий вважається, в суспільній думці, певним символом матеріальності… і далі текст традиційно рухається до “ідеалістичного” краю листка - вправо… От нате вам таку інтерпретацію:

Ігор Шоха / Інша поезія

Дума про непоетичне кредо

    « Я не шию, а виливаю...»
    « Одним ударом аж сімох...»
        Хоробрий кравчик

зачин
не лєпо лі ни
братія
почати
елегію піїтики без ком
і побажати
метрові лікнепу
удачі за шеломъянем єси
якщо у себе тісно
неофіту
бряцати бяше задуми свої
билинами бояна і беринди
донині прісно
на усі
віки

І
«і начаті же ся той пєсні»
авторитетної лози
устами українофоба
і русофіла бузини
не те щоб мислію по древу
чи сірим вуйком по землі
а просто шпалою прямою
у лютій щирості своїй
«та цур йому нащо́ чіпати»
шерше
немає
то пишу́
аби оскомину набити
апологетові кліше
радійте епігони форми
і норми
тої що нема
у цій пародії на байку
якщо вони такі смішні
що аж заплакати охота
аби
уби-
ти наповал
цей еталон аполінера
кумира віщого пера
ура
штампуючому крезу
і ворогу що робить честь
мені
коли протиставляє
моєму грішному елге
якесь опудало у рясі
беру на себе цю вину
але немає пієтету
до ката слова і душі
що мужньо кропає дурниці
і веселиться
заодно
коли читач не розуміє
«казнить нельзя помиловать»

ІІ
а ми усе ще пнемось у багет*
клепаючи і що і як попало
і меломани сюру негліже
і ментори поезії у прозі
оракули у оргії базік
і безробітні неуки сексоти
оплакуючі партію й союз
охайники петлюри
і бандери
ушуйники парафії кремля
із похоронного бюро культури
макулатури
і номенклатури
нена́ситні вожді-пролетарі
і графомани квадратури круга
шумахери у музи напрокат
уписуються у ліричне раллі
де кралі
оп’янілі від поез
червоне імітують як зелене
де збіги між шиплячими окей
але зате у голові прозоро
і мовної аварії нема
якщо правопис хором
за бордюром
обілюємо вірші догола
оголюємо біле і заумне
коли така інерція ума
що модернове майже зрозуміле
літаємо й качаємо права
які там забобони
синтаксичні
аби оволодіти язиком
що вихолостила ще катерина
із чотирма помилками в «ещё»
коли забороняла титул мови
якою подавились москалі
і заслані із раші козачки
літературної
новоросії

ІІІ
о деміурги я нічо’ не хо’
та пам’ятайте що і вас читає
наївне і до болю нетямуще
та язикате плем’я молоде
оте
що научається чужому
коли усім нав’язує своє
опудало у ризі корифея
зразком тупого несмаку і ліри
урізаної геніями тла
ваяйте
футуріючи кубійте
але якщо охота виливати
то чом би не піти у металурги
підсобниками васі
кочегара
помічниками
гравера тараса
дослідниками ядерної зони
напохваті у поетеси ліни
опорою театрові абсурду
алхіміками каменя сізіфа
кастраторами магії у слові
філософа григорія скитальця
забудемо і ямби і хореї
залишимо одні ази і буки
і рими де нема душі і раю
як хоче найсучасніший «маестро»
війну завуалюємо пейзажем
і будемо заочно воювати
бойовиками у новоросії
а можна і бойцицьками у бєса
і душу заарканивши
у пафос
і тіло заекранивши
залізом
нічого навкруги не помічати
і почивати
нехотя на лаврах
любителю ліричної репрізи
читцю неемоційних декламацій
що намалює білою гуашшю
сам винахідник чорного квадрата
о словоблуди
обрані судити
садити у калюжі
обмовляти
ви ерудити
пліснявого нео
яким писали ще у неоліті
наскільки далі вас
сягали
смерди
що берестя́ні грамоти писали
без голосної літери у слові
але по мініморуму прозоро
о словотворці фабули
раби
митці недоотесаної форми
і чукчі що уміючи писати
і не читають ці свої шаради
аби
не жартома
а усерйоз
шукати
найсучаснішої форми
для того змісту
що в душі
нема


СЛАВОСЛОВІЄ
як подобає думі
у кінці
співаємо осанну
і абетці
і буквиці
і азбуці і римі
і навіть поетичному рядку
у пантомімі
вижатої мови
із титлом
наголошеного
АЗ
18.2015
    * – тут і далі крупним курсивом виділені цитати із поезій Ліни Костенко

    Але налюбувавшись досконалістю форми тексту взявся Анонім до змісту - стосовно ком і крапок:
“коли читач не розуміє
«казнить нельзя помиловать»
(Ігор Шоха “Дума про непоетичне кредо”, завершальні рядки І розділу) , і… категорично став на сторону того читача, котрий байдужий щодо “ката слова і душі” і знака розділового вмисно ставити не буде, хоч його убий, в надуманому логічному ряду: убити неможна не убити, - а що я Бог?! Та й справжнє життя, на його думку, подібні питання ставить інакше – уже заздалегідь з комами та крапками… а то й з самого спочатку ставить знаки розділові поміж добра і зла, і вже потім добирає потрібні слова, а сам Бог формулює свої “вироки” – ба! – навіть і без слів… І таке “по за поетичне переконання”, на думку Аноніма, має бути готовим будь якої миті набути, і навіть більше – потребує повсякчас високого поетичного вирішення…
    - А як же ж, Славуню - граматика?
    - А що я їй, граматиці, слуга?!
    - Та ж ні - вона б тобі служила, як би ти її пошанував!
    - Та!Що мені той пошанівок – іншу я люблю, оту котра – ревнива Муза…
    - І що ти йому скажеш? Та якщо вже й справді Муза кого любить, то правда - розділові знаки коректорка, що їй Граматика за музу служить, загрузить, ані – то буде просто купа слова…
    - Ну… Якщо до читача Муза не прийде, однако буде купа… макулатури!
    - Тю! Навіжений!..

    А коли знайшов Анонім у Шоховім переліку тих, що пруться в золочену рамку - “пнуться у багет”:
…і графомани квадратури круга
шумахери у музи напрокат
уписуються у ліричне раллі
де кралі
оп’янілі від поез
червоне імітують як зелене…

    - О! Диви – то Шоха тут вже про твоє непоетично-кольорове кредо каже!
    - Га! Що-де-коли? - То не про мене!
    - А теорія Зеленої Єви... в багрянім полі сіро-кольорових спекуляцій - “…бо окрім отримання зеленого способом змішування фізичних синього та жовтого кольорів, я спостерігав утворення зеленої барви іншим - незбагненним чином…” - хіба не ти казав?
    - Та ну! Ти думаєш що Ігор Шоха цю мою маячню читав? Це ж про якихсь дівчат. Що “кралі оп’янілі від поез”, а що є я?!
    - Ну а твоя Зелена Єва чим не “краля”?!
    - Якби то так… я був би радий.
    - Або читай осьо:
читцю неемоційних декламацій
що намалює білою гуашшю
сам винахідник чорного квадрата

    - І що там той “винахідник… намалює”?
    - Та ж твій портрет на сірому тлі чорного квадрата… чи вже забув ти, як пафосно, ти ж, промовляв, що мовляв чорне то сіре, але дуже і дуже… сіре?
    - Було – казав, але ж не “винахідник чорного квадрата” – куди мені… – це не те!
    - І не приймаєш жодного пункту з переліку Шохового на свою адресу?
    - Хіба одну… чи дві поради, - іти “помічником гравера тараса” Григоровича, якщо це про Шевченка та учнем до “філософа григорія скитальця” котрий Сковорода… та ще… схилити голову перед Ліною… в пошані і перед… але перелік пошанованих великих вельми великий.
    - А ти не ухиляйся від прямої відповіді на Шохів закид:
не жартома
а усерйоз
шукати
найсучаснішої форми
для того змісту
що в душі
нема

    - Сам такий!
    - Хто? Шоха?
    - Та ні ж бо! Ти Славуню!
    - А що ж! І не ховаю своїх спроб надути свою бульку... бо що є зміст без форми?
    - І те, що булька є порожня…
    - Цілком мене влаштовує! Ця мить коротка… така є поетична…
    - Та тю на тебе! А філософія? А Кант: “судження-думки без змісту порожні, а споглядання без понять сліпі”?!
    - То ж я й кажу: булька… найкраще з того, що може створити людський розум! Аз єсьм Ах!
    - Ау-у-у!..

21.03.2015

худ. Я. Саландяк – композиція “Славословіє”. (фотошоп)
 Я Саландяк - Славословіє.><br />


</div>


<br/>

<div style=Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-03-21 18:13:42
Переглядів сторінки твору 3011
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.904 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.524 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.866
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми ПЕРСОНИ
Автор востаннє на сайті 2024.08.17 05:17
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-03-22 21:08:30 ]
Ха, Славуню, дала б Вам Нобеля в галузі критики, конструктивно-правдиво-викривально-змістовної, та я ж не, теє, як його, профі у віршоформах і etc. А булька веееееличка надулася, гарна, виблискуєпринаджує формами, слава Славчикові! Йой, а булька симетрично надувалася?)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2015-03-23 08:22:21 ]
... одна булька воно симетрично дується, а уже уся композиція посунулась сюди-туди...так як у Славуня в голові - прагну симетрії, а маю - Ах несиметриичне!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-03-25 20:33:49 ]
О, добре,
що встиг
не померти
і подивуватись
таким конгеніальним
і архівідважним опусом.
Не кожен здатен
так багато
і відверто
говорити про себе.
Бузина меркне,
Лобода в’яне,
Шевченко і Гончар
здригнулись у могилах.
Якщо гонорар
отримаєте
не тільки за кількість вилитої жовчі,
а й за кількість граматичних помилок,
то це явно
перевищить
30 срібняків.
Аж ніяк не сподівався,
що мої подражанія опусу
можуть так співпадати з оригіналами,
які краще обійти десятою дорогою.
У цьому ми квити.
По-християнськи мені жаль,
що анонімному автору бульок
без лікаря не обійтись.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2015-03-26 17:30:02 ]
...отже, ще раз переконуюсь в тому, що чужа голова то темний ліс... і зрозуміти Вас мені не дано... і всеодно шаную та щиро захоплююсь Вашими текстами... було б цікаво знати, що саме Вас так ображає... хоча... вибачте мені мою "булькотворність", я не навмисне!
Всього найкращого!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-03-31 18:18:04 ]
Не ображає, а обурює. Якщо людина хоче(або не хоче) почуватись ображеною, то це може бути з будь-якого приводу і тут від Вас чи Ваших «дифірамбів» нічого не залежить. А обурює те, що людина з талантом вишукує кольки аби вишукано дошкулити придуманому собі опоненту.
«А чим же я вам досадив? – ягнятко плачучи питає...»
На Вашу космічну нішу я не зазіхаю. У мене філософія набагато простіша. До сьогодні я не бачив Ваших критичних забавок і замальовок із квадратами, кольорами і т. п. по відношенню до інших авторів ПМ. Тепер я розумію, чим я міг Вас «дістати» у моєму(розкритикованому Вами) опусі, але моє «яснобачення» для мене – повна несподіванка. Слабенький доказ цьому факту – я обов’язково вказав би на помилки, наприклад, у слові перипетії в одному із прочитаних анонсів. Але ж не ради єхидства, а із дружнього спонукання.
Схильний вважати, якщо це із опери «око за око», то це таки ближче до гумору, аніж до садизму чи мозахізму і на цьому ми можемо дружньо розкланятись.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2015-03-27 08:36:20 ]
Вніс уточнюючі зміни в діалог себе самого з собою самим в публікацію Мандри в космосі 60… восьмий – девятий рядок знизу. Прошу ознайомитись.
З повагою Ярослав Саландяк.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-03-31 18:28:20 ]
Пробачте, Ярославе, не вловив різниці із першим варіантом. Якщо Вас цікавить оцінка інших творів, то у мене немає технічної можливості ставити 6, хоч я і Шоха.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2015-04-04 16:54:10 ]
...от і добре що не вловили різниці, там її насправді немає... я думав, що цей момент якось Вас зачіпає... а загалом піднята Вами тема непоетичності для мене є темою не поетичності (того що залишається по за поезією)і те, що граматичний аспект моєї публікації може бути слабеньким (пан Богдан Манюк відсутній, а він завжди правив граманику моїх текстів) я усвідомлюю, - це ж Поетичні Майстерні...
Загалом ж прошу Вас - не ображайтесь... і мене не жалійте - я ображатись не умію.
Всього найкращого!