
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.09.04
09:19
Притулюся до твого живота вухом,
щоб розчути далекі звуки,
як божественну музику, буду слухати
грядущого серця стукіт…
2025 рік
щоб розчути далекі звуки,
як божественну музику, буду слухати
грядущого серця стукіт…
2025 рік
2025.09.04
07:46
Завжди чогось не вистачає
І перебір завжди чогось, -
То в небі птиць усяких зграї,
То в перельоті крук, чи дрозд.
Уже давно нема балансу
В художній творчості моїй,
Бо щодоби пишу романси,
А п'єсам - зась у їхній стрій.
І перебір завжди чогось, -
То в небі птиць усяких зграї,
То в перельоті крук, чи дрозд.
Уже давно нема балансу
В художній творчості моїй,
Бо щодоби пишу романси,
А п'єсам - зась у їхній стрій.
2025.09.03
21:47
Стілець вибвають з-під ніг
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.
І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить
Та так, що ти ледве встигаєш
Ступить на небесний поріг.
Луна пронесеться над гаєм.
І як же писати, творить,
Коли навіть столу немає?
Така зачарована мить
2025.09.03
20:07
Нестерпно, Всевишній, нудьгую
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.
За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями
за радістю дихати щастям,
за тим, кого згадую всує
на сповіді перед причастям.
За світло розкішними днями,
що небо стелили під п'яти,
спливали у даль журавлями
2025.09.03
18:08
Мені здається часом, що солдати,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.
Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,
Які з кривавих не прийшли полів,
В блакитне небо вознеслись крилато,
Перетворились в білих журавлів.
Вони і дотепер з часів далеких
Летять і озиваються до нас.
Чи не тому, ми, дивлячись на небо,
2025.09.03
16:19
атож-бо день руйнує ніч
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей
ночі ділять день
чи ховайся чи біжи
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік
проривайся на інший бік ей
2025.09.03
09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Пензликом
Пензликом
2025.09.03
05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.
2025.09.02
22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.
В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.
В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт
2025.09.02
21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.
Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.
Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,
2025.09.02
13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.
Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.
Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,
2025.09.02
12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.
2025.09.02
08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн
2025.09.01
23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.
Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.
Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!
2025.09.01
22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.
До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.
До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,
2025.09.01
12:07
Із Бориса Заходера
Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.
Часом блукаємо ми у хаосі, –
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.
Часом блукаємо ми у хаосі, –
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.09.04
2025.08.13
2025.08.04
2025.07.17
2025.06.27
2025.06.07
2025.05.27
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Вікторія Панфілова (1998) /
Вірші
Балада
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Балада
- Ковалю, хутчіше! Підковуй коня,
Я їду в дорогу у сутінках дня!
- Могутній, як грім, твій скакун вороний.
Куди ти поїдеш, о лицарю, мій?
- Ковалю, хутчіше! Навколо землі
Зі Сходу на Захід я маю іти.
За це я потраплю, як каже народ,
У ранок вчорашній без всіх перешкод.
Скакун мій швидкий, він летить через дим.
І час не вженеться ніколи за ним.
Якщо я на Захід у мить цю помчусь,
То вже за годину на Схід повернусь.
Я хитрощі часу усі зрозумів,
Від вчора до вчора його розкрутив,
І мчу я назад в противагу рокам,
Аж поки на зустріч не вийде Адам.
Я матір зустрів свою, чудо яке!
У день той вона народила мене.
Я до жінок непомітно проник
І навіть почув я дитячий свій крик.
Десь сотню разів сонце я обігнав,
В минуле століття мій шлях пролягав.
З конем я сьогодні в той день прилетів,
Коли мій дідусь одружитись хотів.
Бабуся була незрівнянна в красі,
Одразу забув я, мабуть, про усіх.
Та дід мій похмуро на двері вказав -
Я сів на коня і вперед поскакав.
Ковалю, хутчіше! Набрид мені вже
Цей час паперовий, та треба іще
В минулі віки! Щоб під тупіт копит
Наполеону зробити візит.
На острів Єлени приїду, і там
Від правнуків я привітання віддам.
В минулому ще попереджу його,
Якби ж він послухався слова мого!
Готово, ковалю? І гроші на, от.
Там тисяча злотих та ще й дев’ятсот.
Вперед! Знов на Захід я швидко несусь,
Та вчора я знову сюди повернусь.
- О, лицарю мій, ти вже був на межі,
Що буде із нами, будь ласка, скажи!
Дешевим що буде, що стане дорожчим,
Як зміниться курс і які будуть гроші?
Одне тільки слово: скажи-но мені,
Акції Ротшильда брати, чи ні?
Та лицар заскочив уже на коня
І зник він одразу з очей коваля.
18.06.14
Я їду в дорогу у сутінках дня!
- Могутній, як грім, твій скакун вороний.
Куди ти поїдеш, о лицарю, мій?
- Ковалю, хутчіше! Навколо землі
Зі Сходу на Захід я маю іти.
За це я потраплю, як каже народ,
У ранок вчорашній без всіх перешкод.
Скакун мій швидкий, він летить через дим.
І час не вженеться ніколи за ним.
Якщо я на Захід у мить цю помчусь,
То вже за годину на Схід повернусь.
Я хитрощі часу усі зрозумів,
Від вчора до вчора його розкрутив,
І мчу я назад в противагу рокам,
Аж поки на зустріч не вийде Адам.
Я матір зустрів свою, чудо яке!
У день той вона народила мене.
Я до жінок непомітно проник
І навіть почув я дитячий свій крик.
Десь сотню разів сонце я обігнав,
В минуле століття мій шлях пролягав.
З конем я сьогодні в той день прилетів,
Коли мій дідусь одружитись хотів.
Бабуся була незрівнянна в красі,
Одразу забув я, мабуть, про усіх.
Та дід мій похмуро на двері вказав -
Я сів на коня і вперед поскакав.
Ковалю, хутчіше! Набрид мені вже
Цей час паперовий, та треба іще
В минулі віки! Щоб під тупіт копит
Наполеону зробити візит.
На острів Єлени приїду, і там
Від правнуків я привітання віддам.
В минулому ще попереджу його,
Якби ж він послухався слова мого!
Готово, ковалю? І гроші на, от.
Там тисяча злотих та ще й дев’ятсот.
Вперед! Знов на Захід я швидко несусь,
Та вчора я знову сюди повернусь.
- О, лицарю мій, ти вже був на межі,
Що буде із нами, будь ласка, скажи!
Дешевим що буде, що стане дорожчим,
Як зміниться курс і які будуть гроші?
Одне тільки слово: скажи-но мені,
Акції Ротшильда брати, чи ні?
Та лицар заскочив уже на коня
І зник він одразу з очей коваля.
18.06.14
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію