Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.02
16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн
2026.04.02
13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки,
І які ознаки у ходи,
Про поспішно кинуті осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки,
І які ознаки у ходи,
Про поспішно кинуті осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.
2026.04.02
13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.
Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.
Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю
2026.04.02
09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…
Бра
Бра
2026.04.02
05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.
2026.04.02
05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.
Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.
Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати
2026.04.01
21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл
Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл
Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився
2026.04.01
20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.
2026.04.01
19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги
2026.04.01
13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.
Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.
Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,
2026.04.01
13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?
Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?
Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові
2026.04.01
11:32
Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст
2026.03.31
21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,
2026.03.31
21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.
Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.
Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –
2026.03.31
19:24
Не дивуюсь видиву нічному,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.
І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.
І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,
2026.03.31
16:16
мене огудять
і засудять
не тема це щоб
ґуґлити з нужди
допитувати ші
наскільки ші у змозі
за думкою
спам усякчасний чи
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...і засудять
не тема це щоб
ґуґлити з нужди
допитувати ші
наскільки ші у змозі
за думкою
спам усякчасний чи
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.31
2026.03.29
2026.03.28
2026.03.27
2026.03.19
2026.03.13
2026.03.06
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Редьярда Кіплінга
Редьярд Кіплінг Циганські вози
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Редьярд Кіплінг Циганські вози
Як не від циган ти ведеш родовід,
Що не знають стида, й крадучи, –
Замкнуть своє серце тоді тобі слід
І викинуть варто ключі.
В найчорнішу засунь їх нору
Під піччю, де батьківський дім,
Й тоді, даючи лад нажитому добру,
Йди второваним шляхом своїм.
Й тоді ти можеш сміятися вслід,
Зачувши скрип циганських возів...
Бо безглуздя це, щоб чужинський рід
Так жить, як цигани, волів.
Як в жилах твоїх не циганська кров,
Що їй жодних нема перепон,
То надійний тоді шукай собі схов,
Де спокій у шані й закон.
Ори й боронуй там землі клапоть свій,
Сій, і рости, й у жнива збирай;
Лиш серце своє відпускать не смій
В імлу доріг за небокрай.
Й тоді б жагу йти навстріч ти зборов,
Зачувши скрип циганських возів...
Бо любить не в змозі чужинська кров,
Мов циганська, якби й волів.
Як не маєш ти циганських очей,
Що не зронять сльозу й одну, –
То в полі широкім зірок їх ночей
Не зніс би – позбувсь би сну.
Крізь вікно лиш дивись на місяць ясний
Й гадай про погоду, як всі;
Але вже – ні вибігти під дощик нічний,
Ні вернуться в дім по росі.
Й тоді б не розплющив навіть очей,
Зачувши скрип циганських возів...
Чужинців бо зорями замість печей,
Мов циган, ще ніхто не зігрів.
Як немає в тобі циганських ознак,
Що з-за них вони всі – сім’я, –
Бережи свого Часу і Місця знак,
І Честь свою, й добре Ім’я.
Й доки останній не сплатиш борг,
Доживай дні свої не в журбі;
А вмреш, то цигани, й дружина, й Бог
Посміються услід тобі.
Й будеш тліти в землі, мов жебрак,
Й не чутимеш скрип циганських возів...
Не було ж іще так, щоб не ром, а чужак
Померти, мов циган, волів.
Що не знають стида, й крадучи, –
Замкнуть своє серце тоді тобі слід
І викинуть варто ключі.
В найчорнішу засунь їх нору
Під піччю, де батьківський дім,
Й тоді, даючи лад нажитому добру,
Йди второваним шляхом своїм.
Й тоді ти можеш сміятися вслід,
Зачувши скрип циганських возів...
Бо безглуздя це, щоб чужинський рід
Так жить, як цигани, волів.
Як в жилах твоїх не циганська кров,
Що їй жодних нема перепон,
То надійний тоді шукай собі схов,
Де спокій у шані й закон.
Ори й боронуй там землі клапоть свій,
Сій, і рости, й у жнива збирай;
Лиш серце своє відпускать не смій
В імлу доріг за небокрай.
Й тоді б жагу йти навстріч ти зборов,
Зачувши скрип циганських возів...
Бо любить не в змозі чужинська кров,
Мов циганська, якби й волів.
Як не маєш ти циганських очей,
Що не зронять сльозу й одну, –
То в полі широкім зірок їх ночей
Не зніс би – позбувсь би сну.
Крізь вікно лиш дивись на місяць ясний
Й гадай про погоду, як всі;
Але вже – ні вибігти під дощик нічний,
Ні вернуться в дім по росі.
Й тоді б не розплющив навіть очей,
Зачувши скрип циганських возів...
Чужинців бо зорями замість печей,
Мов циган, ще ніхто не зігрів.
Як немає в тобі циганських ознак,
Що з-за них вони всі – сім’я, –
Бережи свого Часу і Місця знак,
І Честь свою, й добре Ім’я.
Й доки останній не сплатиш борг,
Доживай дні свої не в журбі;
А вмреш, то цигани, й дружина, й Бог
Посміються услід тобі.
Й будеш тліти в землі, мов жебрак,
Й не чутимеш скрип циганських возів...
Не було ж іще так, щоб не ром, а чужак
Померти, мов циган, волів.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
