ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.23
10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
2024.11.23
09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
2024.11.23
06:14
Мій творчий шлях був дуже нелегким. Він проходив крізь приниження, зневагу, хамство та несправедливість. Щоразу мені зустрічалися не ті люди. Це засилля невігласів, малограмотних та недалеких людей я залишив на тій дорозі. А сам пішов новим шляхом. І ось,
2024.11.23
05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
2024.11.23
05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
2024.11.22
19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
2024.11.22
12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
2024.11.22
09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
2024.11.22
09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
2024.11.22
08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
2024.11.22
05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
2024.11.22
04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
2024.11.21
23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце»)
Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо
2024.11.21
22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
2024.11.21
20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.11.19
2024.11.16
2024.11.11
2024.11.02
2024.11.01
2024.10.30
2024.10.17
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Едвіна Робінсона
Із Едвіна Робінсона
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Едвіна Робінсона
МІНІВЕР ЧІВІ
Мінівер Чіві долю кляв
Й часів теперішніх стидився,
Й жалів -- ось від чого й охляв --
Що народився.
Любив Мінівер давні дні,
Де блиск мечів, герої й бранці:
Стрінсь йому рицар на коні --
Кружляв би в танці.
Тікав Мінівер від турбот
Й, що не вернуть, -- зітхав у тузі --
Той вік, де Фіви й Камелот,
Й Пріама друзі.
Оплакував Мінівер час,
Де Слави сонце всім сіяло,
Й Романтику, що йде від нас,
Як Муз не стало.
Мінівер в Медічі царів
Вбачав й, хоч свідком того дійства
Не був, він сам би повторив
Всі їх злодійства.
Мінівер з осудом дививсь
На форму з хакі, всім вже звичну, --
В броню б скоріш він нарядивсь
Середньовічну.
Мінівер золото ганьбив,
Хоча лишень його по суті
Мінівер прагнув і любив,
Як був у скруті.
Мінівер Чіві запізнивсь
Родитись й вічно побивався;
Мінівер лоба чухав, зливсь
Й знов напивався.
СУМНІ ГОРБИ
Сумні горби в вечірній млі,
Де заходу блиск, мов бриніння
Сурм золотих тим, хто в землі
Навік знайшли від війн спасіння,
Далеко вже від тих ланів,
Де легіони сонця стрілись, --
Ви тьмаритесь, мов доблесть днів
Вся згасла й війни всі скінчились.
МЛИН
Дружина мельника заждалась:
Вогонь вже згас, чай охолов, --
Ну що б незвичного, здавалось,
В тім, що сказав і як пішов:
"Вже більше мельників нема," --
Все, що ним мовлено було.
Й пішов. Й залишилась сама.
І часу стільки вже пройшло.
Й уже не всидіть за столом --
Заполонив безформний страх.
Й дихнув на неї млин теплом
І борошном, що ним пропах.
Й вид, що відкривсь її очам,
Зміст його слів відображав;
Й той, що звисав із балки там,
На те, куди йшла, не зважав.
Якби й завадить міг хоч чим,
Чи вже б спинив -- сама рішить
Як краще ту, що йде за ним,
Сховать і сліду не лишить.
Все в розсипах зір мерехтить
Гладке і чорне скло води;
Й хоч враз в нім брижі -- та за мить
Очам таке ж, як і завжди.
Мінівер Чіві долю кляв
Й часів теперішніх стидився,
Й жалів -- ось від чого й охляв --
Що народився.
Любив Мінівер давні дні,
Де блиск мечів, герої й бранці:
Стрінсь йому рицар на коні --
Кружляв би в танці.
Тікав Мінівер від турбот
Й, що не вернуть, -- зітхав у тузі --
Той вік, де Фіви й Камелот,
Й Пріама друзі.
Оплакував Мінівер час,
Де Слави сонце всім сіяло,
Й Романтику, що йде від нас,
Як Муз не стало.
Мінівер в Медічі царів
Вбачав й, хоч свідком того дійства
Не був, він сам би повторив
Всі їх злодійства.
Мінівер з осудом дививсь
На форму з хакі, всім вже звичну, --
В броню б скоріш він нарядивсь
Середньовічну.
Мінівер золото ганьбив,
Хоча лишень його по суті
Мінівер прагнув і любив,
Як був у скруті.
Мінівер Чіві запізнивсь
Родитись й вічно побивався;
Мінівер лоба чухав, зливсь
Й знов напивався.
СУМНІ ГОРБИ
Сумні горби в вечірній млі,
Де заходу блиск, мов бриніння
Сурм золотих тим, хто в землі
Навік знайшли від війн спасіння,
Далеко вже від тих ланів,
Де легіони сонця стрілись, --
Ви тьмаритесь, мов доблесть днів
Вся згасла й війни всі скінчились.
МЛИН
Дружина мельника заждалась:
Вогонь вже згас, чай охолов, --
Ну що б незвичного, здавалось,
В тім, що сказав і як пішов:
"Вже більше мельників нема," --
Все, що ним мовлено було.
Й пішов. Й залишилась сама.
І часу стільки вже пройшло.
Й уже не всидіть за столом --
Заполонив безформний страх.
Й дихнув на неї млин теплом
І борошном, що ним пропах.
Й вид, що відкривсь її очам,
Зміст його слів відображав;
Й той, що звисав із балки там,
На те, куди йшла, не зважав.
Якби й завадить міг хоч чим,
Чи вже б спинив -- сама рішить
Як краще ту, що йде за ним,
Сховать і сліду не лишить.
Все в розсипах зір мерехтить
Гладке і чорне скло води;
Й хоч враз в нім брижі -- та за мить
Очам таке ж, як і завжди.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію