Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.14
11:44
А наш великий воїн Скандербек
один за всіх воює й не тікає.
Він(ім’ярек)
сьогодні ще абрек,
та термін скороспечених минає.
***
А бевзям до душі усе супутнє
один за всіх воює й не тікає.
Він(ім’ярек)
сьогодні ще абрек,
та термін скороспечених минає.
***
А бевзям до душі усе супутнє
2026.02.14
11:05
Усе темнішає: і світ байдужий,
і ніч тривожна, і зими крижини.
Лиш місяченько, давній, добрий друже
нагадує минуле, щось дитинне.
Легким вражає світлом сонне місто,
Як охоронець душ і снів солодких,
Не маючи для себе зовсім зиску,
Освітлює дорогу
і ніч тривожна, і зими крижини.
Лиш місяченько, давній, добрий друже
нагадує минуле, щось дитинне.
Легким вражає світлом сонне місто,
Як охоронець душ і снів солодких,
Не маючи для себе зовсім зиску,
Освітлює дорогу
2026.02.14
11:01
Ні, не сховаєшся ніде
Від погляду німого ока.
Безжальний суд тепер гряде.
Крокує кат розлогим кроком.
Цей погляд пропікає скрізь
До серцевини, до основи.
Якщо існують даль і вись,
Від погляду німого ока.
Безжальний суд тепер гряде.
Крокує кат розлогим кроком.
Цей погляд пропікає скрізь
До серцевини, до основи.
Якщо існують даль і вись,
2026.02.14
10:02
Стомлене серце торкається тиші.
Гупає лунко, мов дзвони церковні.
В дотику тім прокидаються вірші
І лопотять, мов дощі підвіконням.
Стомлений день витікає у вечір
І мерехтить межи тиші свічею...
Ніч опадає на стомлені плечі
Гупає лунко, мов дзвони церковні.
В дотику тім прокидаються вірші
І лопотять, мов дощі підвіконням.
Стомлений день витікає у вечір
І мерехтить межи тиші свічею...
Ніч опадає на стомлені плечі
2026.02.14
07:23
Не сидить незрушно в хаті
Невиправний мандрівник, -
По чужих світах блукати
З юних літ помалу звик.
Не зважаючи на пору,
Та не дивлячись на вік, -
Рюкзака збирає скоро
Невгамовний чоловік.
Невиправний мандрівник, -
По чужих світах блукати
З юних літ помалу звик.
Не зважаючи на пору,
Та не дивлячись на вік, -
Рюкзака збирає скоро
Невгамовний чоловік.
2026.02.13
22:12
Хто ще про людей цих напише?
Чиї душі плачуть від ран?
Касатий, Наглюк і не лише,
Нагорний. Тупіца, Таран…*
Колись на вокзалі у Мені –
для рук вантажі в ті літа,
а поруч і в’язи зелені,
Чиї душі плачуть від ран?
Касатий, Наглюк і не лише,
Нагорний. Тупіца, Таран…*
Колись на вокзалі у Мені –
для рук вантажі в ті літа,
а поруч і в’язи зелені,
2026.02.13
20:45
Не слухай інших - слухай тупіт степу
між веж курганів і хребтів валів,
що бє у груди перелунням склепу
й від крові вже звогнів, пополовів.
Вдихни на повні жар вільготи Яру
Холодного, як мерзла пектораль,
впусти його під шкіру барву яру,
наповни не
між веж курганів і хребтів валів,
що бє у груди перелунням склепу
й від крові вже звогнів, пополовів.
Вдихни на повні жар вільготи Яру
Холодного, як мерзла пектораль,
впусти його під шкіру барву яру,
наповни не
2026.02.13
18:42
Кілька місяців. Кілька життів
Я прожив, загубивши єдине,
Де в роси найчистіші краплини
Свято вірив. І дихав. І жив.
Мерехтіння вечірніх зірок,
Мов пронизана сумом соната,
Та, яку я не зможу зіграти,
Я прожив, загубивши єдине,
Де в роси найчистіші краплини
Свято вірив. І дихав. І жив.
Мерехтіння вечірніх зірок,
Мов пронизана сумом соната,
Та, яку я не зможу зіграти,
2026.02.13
16:55
як тихо
я сплю
сонце ляга
на ріллю
небо
пошите з калюж
стежкою в’ється
я сплю
сонце ляга
на ріллю
небо
пошите з калюж
стежкою в’ється
2026.02.13
14:57
Столиця України знову під шквалом ракетних ударів.
Тисячі киян у п‘ятнадцятиградусні морози лишилися без тепла, без електрики, без води.
У ХХI столітті варварськими методами чиниться справжній геноцид проти мирних людей - стариків, дітей, вагітних жінок
Тисячі киян у п‘ятнадцятиградусні морози лишилися без тепла, без електрики, без води.
У ХХI столітті варварськими методами чиниться справжній геноцид проти мирних людей - стариків, дітей, вагітних жінок
2026.02.13
10:25
Протокол 01/02.2026 від тринадцятого лютого поточного року.
Місце проведення — Головний офіс
Спостерігається масив образів, в якому сакральні, космічні та наукові поняття не стільки логічно з’єднуються, як взаємно змішуються і розчиняються. "Миро" я
2026.02.13
10:21
Я бачу в полоні минулих років
Своїх сьогоденних знайомих.
Вони подолали великий розрив
Епох і часів невідомих.
Ну звідки вони там узятись могли
У зовсім далекій епосі?
Знамена і гасла стоїчно несли,
Своїх сьогоденних знайомих.
Вони подолали великий розрив
Епох і часів невідомих.
Ну звідки вони там узятись могли
У зовсім далекій епосі?
Знамена і гасла стоїчно несли,
2026.02.13
07:49
Із Леоніда Сергєєва
Починає світлий образ Тещі:
Ну, от і слава Богу, розписали.
Сідайте, гості-гостеньки, за стіл!
Ослін займе, звичайно, баба Валя,
якраз із дідом Петриком навпіл!
Починає світлий образ Тещі:
Ну, от і слава Богу, розписали.
Сідайте, гості-гостеньки, за стіл!
Ослін займе, звичайно, баба Валя,
якраз із дідом Петриком навпіл!
2026.02.13
06:43
Злісні ракетні удари
Горе раз-по-раз несуть, -
Запах дошкульного гару
Легко породжує сум.
Скрізь повибивані вікна,
Скрипи розкритих дверей, -
Нищать роками без ліку
Орки невинних людей.
Горе раз-по-раз несуть, -
Запах дошкульного гару
Легко породжує сум.
Скрізь повибивані вікна,
Скрипи розкритих дверей, -
Нищать роками без ліку
Орки невинних людей.
2026.02.13
03:10
Я – той
Ким він є, так само
Ти – той, ким я є
І ми всі разом
Бачте, свиня
Тікає від ножа
Або летить
Ким він є, так само
Ти – той, ким я є
І ми всі разом
Бачте, свиня
Тікає від ножа
Або летить
2026.02.12
19:13
Заграйте, Маестро Перельмане ,
«Наспіви циганські» з Сарасате .
А поки настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту в моєму диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...«Наспіви циганські» з Сарасате .
А поки настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту в моєму диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.05
2026.02.03
2026.01.28
2026.01.22
2026.01.19
2026.01.19
2026.01.16
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Едвіна Робінсона
Із Едвіна Робінсона
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Едвіна Робінсона
КЛІФФ КЛІНГЕНХАГЕН
До себе на обід одного дня
Мене Кліфф Клінгенхаген запросив
І, стіл накривши, щедро пригостив.
Коли ж ми вже наситились сповна,
Він взяв бокали два й в один вина
Солодкого налив мені, а в свій
Гіркого полину густий настій
Й одразу ж осушив його до дна.
Й коли я, вкрай збентежений, його
Спитав, що все це значить, -- відповів,
Всміхнувшись, що давно до цього звик.
Й тоді я, хоч набачивсь вже всього,
Й себе з ним порівнявши, зрозумів:
Який же Кліфф щасливий чоловік!
БОСТОН
Достатньо й сосен півночі мені, --
Все ж місто в моїй пам'яті спливає,
Що завжди, наче друг, мене стрічає,
Як сходить сонце й море у вогні.
Й там завжди щось, де води осяйні,
Нове й бентежне, й бунтівне чигає,
Що прояснити хоче й не встигає
Античні чари, тьмяні їх тони.
Я знаю: Бостон мій -- він лиш в уяві,
Підробка й імітація у всім
Без руху, сценок, голосів своїх;
Та радий все ж я кожній його з'яві,
Ясній такій, мов імені, що в нім
Тепло тих рук, що не потиснуть їх.
НОВА АНГЛІЯ
Тут, де вітри завжди північно-східні
Й мороз азарту дітям додає,
Й де здивування заздрістю стає
Для тих, хто навіть речі очевидні
Вкривать туманом ейфорії згідні
Й у спорі горло надривать своє;
Що в них на довід чийсь своїх п'ять є,
Й хто, випивши найменш, найбільш набридлі, --
Тут Пристрасть -- муть, що Розум враз затьмить,
Любов же -- хрест, який нести обом;
Й ляклива Радість у кутку тремтить,
Сумління ж в кріслі-гойдалці й цілком
Безжурне, бо й воно тих не щадить,
Що їх Турбота обсіда кругом.
До себе на обід одного дня
Мене Кліфф Клінгенхаген запросив
І, стіл накривши, щедро пригостив.
Коли ж ми вже наситились сповна,
Він взяв бокали два й в один вина
Солодкого налив мені, а в свій
Гіркого полину густий настій
Й одразу ж осушив його до дна.
Й коли я, вкрай збентежений, його
Спитав, що все це значить, -- відповів,
Всміхнувшись, що давно до цього звик.
Й тоді я, хоч набачивсь вже всього,
Й себе з ним порівнявши, зрозумів:
Який же Кліфф щасливий чоловік!
БОСТОН
Достатньо й сосен півночі мені, --
Все ж місто в моїй пам'яті спливає,
Що завжди, наче друг, мене стрічає,
Як сходить сонце й море у вогні.
Й там завжди щось, де води осяйні,
Нове й бентежне, й бунтівне чигає,
Що прояснити хоче й не встигає
Античні чари, тьмяні їх тони.
Я знаю: Бостон мій -- він лиш в уяві,
Підробка й імітація у всім
Без руху, сценок, голосів своїх;
Та радий все ж я кожній його з'яві,
Ясній такій, мов імені, що в нім
Тепло тих рук, що не потиснуть їх.
НОВА АНГЛІЯ
Тут, де вітри завжди північно-східні
Й мороз азарту дітям додає,
Й де здивування заздрістю стає
Для тих, хто навіть речі очевидні
Вкривать туманом ейфорії згідні
Й у спорі горло надривать своє;
Що в них на довід чийсь своїх п'ять є,
Й хто, випивши найменш, найбільш набридлі, --
Тут Пристрасть -- муть, що Розум враз затьмить,
Любов же -- хрест, який нести обом;
Й ляклива Радість у кутку тремтить,
Сумління ж в кріслі-гойдалці й цілком
Безжурне, бо й воно тих не щадить,
Що їх Турбота обсіда кругом.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
