Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.16
19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже
2026.04.16
19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.
Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.
Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває
2026.04.16
17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.
Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,
Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,
2026.04.16
17:46
Скриньку
Легковажної жінки Пандори
Зачинили золотим ключиком,
Що повісили на тонку шию
Гейшу на ймення Аой Неко,*
Що заблукала серед руїн Хіросіми,
Шукаючи загублену єну
З драконом гори Нараями**.
Легковажної жінки Пандори
Зачинили золотим ключиком,
Що повісили на тонку шию
Гейшу на ймення Аой Неко,*
Що заблукала серед руїн Хіросіми,
Шукаючи загублену єну
З драконом гори Нараями**.
2026.04.16
17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.
Я шукав Істину
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.
Я шукав Істину
2026.04.16
13:18
Знати про дарунки мав би вчасно
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.
Ну окей, життя іде - як шоу,
Без вагань послухай і прикинь.
Повертайсь, побачимося знову,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.
Ну окей, життя іде - як шоу,
Без вагань послухай і прикинь.
Повертайсь, побачимося знову,
2026.04.16
13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.
Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.
Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні
2026.04.16
12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.
І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.
І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти
2026.04.15
19:44
І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
2026.04.15
16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
2026.04.15
16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
2026.04.15
12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
2026.04.15
10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
2026.04.15
06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
2026.04.15
05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
2026.04.14
22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.31
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Мирон Шагало (1957) /
Проза
Пір’їна в рамці
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Пір’їна в рамці
Одного дня на подвір’ї я знайшов пір’їну. Невеличку, сіро-чорну з білими цятками. Звичайна пір’їна, симпатична, акуратна. А за кілька днів до того товариш подарував мені невеличку дерев’яну рамку — для картинки або фотографії. Він зробив її власноруч. Звичайна рамка, симпатична, акуратна. Зроблена з товстого багета, тому видавалась важкою, масивною.
Аж тут — бум! Що, як вставити пір’їну в ту рамку? Раз, і картина готова. Так вийшов чудовий мистецький твір, побудований на контрасті: делікатна і легка пір’їна оточена з усіх боків масивною, грубою і важкою рамкою.
І ось вона вже на стіні. Всі, хто її бачить, просто в захваті,— та це ж справжній витвір мистецтва! Шедевр! Але виходить парадокс: з’явився твір мистецтва, в якого, по суті, не було творчого процесу, я ж нічого не творив — не малював, не різьбив, не ліпив.
Пір’їна. Її пра-пра-пра-пра-оригінал був створений багато віків тому. А копія тої першопір’їни завдяки генам дійшла до нашого часу. Але ж це не зовсім копія, бо моя пір’їна теж оригінал — вона не намальована, не вирізьблена, не виліплена. Знову парадокс: мені потрапила далека копія, яка, водночас, є оригіналом.
Рамка. Вона є копією, адже формою і конструкцією наслідує мільйони інших дерев’яних рамок. Але ж вона також є оригіналом, бо її зробив своїми руками мій товариш. Знову парадокс.
Отже, пір’їна в рамці. Беремо один копіяоригінал і додаємо до нього ще один копіяоригінал. Дві ужиткові, функціональні речі. Але поєднавшись, виходить те, що захоплює, підносить, тривожить, смішить чи ще там щось.
Ідея, випадок, примха, збіг обставин — власне це перемінило буденність на справжній, нехай і скромний, твір мистецтва.
А я тут при чім? Це він створив пір’їну для птаха і дерево для рамки, це він створив «Пір’їну в рамці».
(25 січня 2016)
Аж тут — бум! Що, як вставити пір’їну в ту рамку? Раз, і картина готова. Так вийшов чудовий мистецький твір, побудований на контрасті: делікатна і легка пір’їна оточена з усіх боків масивною, грубою і важкою рамкою.
І ось вона вже на стіні. Всі, хто її бачить, просто в захваті,— та це ж справжній витвір мистецтва! Шедевр! Але виходить парадокс: з’явився твір мистецтва, в якого, по суті, не було творчого процесу, я ж нічого не творив — не малював, не різьбив, не ліпив.
Пір’їна. Її пра-пра-пра-пра-оригінал був створений багато віків тому. А копія тої першопір’їни завдяки генам дійшла до нашого часу. Але ж це не зовсім копія, бо моя пір’їна теж оригінал — вона не намальована, не вирізьблена, не виліплена. Знову парадокс: мені потрапила далека копія, яка, водночас, є оригіналом.
Рамка. Вона є копією, адже формою і конструкцією наслідує мільйони інших дерев’яних рамок. Але ж вона також є оригіналом, бо її зробив своїми руками мій товариш. Знову парадокс.
Отже, пір’їна в рамці. Беремо один копіяоригінал і додаємо до нього ще один копіяоригінал. Дві ужиткові, функціональні речі. Але поєднавшись, виходить те, що захоплює, підносить, тривожить, смішить чи ще там щось.
Ідея, випадок, примха, збіг обставин — власне це перемінило буденність на справжній, нехай і скромний, твір мистецтва.
А я тут при чім? Це він створив пір’їну для птаха і дерево для рамки, це він створив «Пір’їну в рамці».
(25 січня 2016)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
