Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.02
10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.
Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.
Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю
2026.02.02
09:52
Вчора правду ухопив за карк!
Розказала все: про дальніх, ближніх...
Хто не пише віршів - з розумак,
А хто пише - без ножа всіх ріже.
Я ж пишу, пишу, пишу, пишу
Так, що з вух валує дим шафранний.
Розум мій переступив межу,
Розказала все: про дальніх, ближніх...
Хто не пише віршів - з розумак,
А хто пише - без ножа всіх ріже.
Я ж пишу, пишу, пишу, пишу
Так, що з вух валує дим шафранний.
Розум мій переступив межу,
2026.02.02
08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.
Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.
Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки
2026.02.02
08:07
Далеке минуле не сниться щоночі:
крохмалем волосся, полудою очі,
морозивом день у вікні.
Застуджену душу не гріє кофтина...
На ліжку холоднім старенька дитина —
кирпатим грибочком на пні.
Всміхається мило, кому — невідомо?
крохмалем волосся, полудою очі,
морозивом день у вікні.
Застуджену душу не гріє кофтина...
На ліжку холоднім старенька дитина —
кирпатим грибочком на пні.
Всміхається мило, кому — невідомо?
2026.02.01
21:27
Очікувано розділяє час
минуле і грядуще, а сьогодні
щомиті живемо напередодні
усього, що очікує на нас.
Усяке житіє – відкрита книга,
якою утішатися не слід,
бо сковує усе гарячий лід
війни, хоча скресає крига
минуле і грядуще, а сьогодні
щомиті живемо напередодні
усього, що очікує на нас.
Усяке житіє – відкрита книга,
якою утішатися не слід,
бо сковує усе гарячий лід
війни, хоча скресає крига
2026.02.01
21:08
Ще поміж шубою й плащем,
А дерева свою справляють весну:
Націлилась тополя в піднебесся,
Береза чеше косу під дощем...
Ну, як їх всіх звеличити мені,
Їх, побратимів многоруких,
За їхню долю многотрудну
І за одвічну відданість Весні?
А дерева свою справляють весну:
Націлилась тополя в піднебесся,
Береза чеше косу під дощем...
Ну, як їх всіх звеличити мені,
Їх, побратимів многоруких,
За їхню долю многотрудну
І за одвічну відданість Весні?
2026.02.01
16:33
Не в кожного, мабуть, гуманне серце.
Байдужі є без співчуття й емоцій.
Їх не хвилює, як кому живеться.
Черстві, бездушні у людськім потоці.
Коли утратили уважність люди?
Куди і як пропала чуйність їхня?
Іде війна, тепер лиш Бог розсудить.
Байдужі є без співчуття й емоцій.
Їх не хвилює, як кому живеться.
Черстві, бездушні у людськім потоці.
Коли утратили уважність люди?
Куди і як пропала чуйність їхня?
Іде війна, тепер лиш Бог розсудить.
2026.02.01
13:31
біла спальня, чорні штори, пристанційне
пішоходи без позлоти, темні крівлі
срібні коні місяцеві, у зіницях
досвіт марить, у розлуці, о блаженство
немає в куті оцім сонця і сяйва
поки чекаю, поки тіні мчать відусіль
пішоходи без позлоти, темні крівлі
срібні коні місяцеві, у зіницях
досвіт марить, у розлуці, о блаженство
немає в куті оцім сонця і сяйва
поки чекаю, поки тіні мчать відусіль
2026.02.01
13:03
колись в мене в школі була учілка
учілка що очі носила як дві апельсинки
учілка що в неї не рот а справжня каністра
учілка що в ній голова як літаюча тарілка
така ця учілка окаста була і зубаста
що і могла би раптом когось та куснуть
в особливості
учілка що очі носила як дві апельсинки
учілка що в неї не рот а справжня каністра
учілка що в ній голова як літаюча тарілка
така ця учілка окаста була і зубаста
що і могла би раптом когось та куснуть
в особливості
2026.02.01
12:19
Старий козак Степан, нарешті помирав.
Смерть вже давно до нього, видно, придивлялась,
Життя козацьке обірвати сподівалась.
Та його ангел-охоронець рятував.
Але тоді було у нього вдосталь сил
Аби від Смерті тої клятої відбитись.
Тепер же тільки залиш
Смерть вже давно до нього, видно, придивлялась,
Життя козацьке обірвати сподівалась.
Та його ангел-охоронець рятував.
Але тоді було у нього вдосталь сил
Аби від Смерті тої клятої відбитись.
Тепер же тільки залиш
2026.02.01
11:43
Знову вітер холодний сніг тремтливий мете.
знову спокій дрімотний на душу впаде,
огорне ніжно ковдрою - зимною, теплою,
і приспить колисковою - мрійною, легкою.
І тремтітиме довго на віях сльозинка,
і співатиме кволо у грудях крижинка.
Буде жаліти
знову спокій дрімотний на душу впаде,
огорне ніжно ковдрою - зимною, теплою,
і приспить колисковою - мрійною, легкою.
І тремтітиме довго на віях сльозинка,
і співатиме кволо у грудях крижинка.
Буде жаліти
2026.02.01
11:29
Я хочу, щоб розверзлася долина,
Щоб світ явив свій потаємний смисл,
Слова постали на незрушній глині,
Відкривши мудрість логосу і числ.
Я хочу, щоб розверзлась серцевина
Усіх страждань і болів нелюдських,
Мов споконвічна неземна провина,
Щоб світ явив свій потаємний смисл,
Слова постали на незрушній глині,
Відкривши мудрість логосу і числ.
Я хочу, щоб розверзлась серцевина
Усіх страждань і болів нелюдських,
Мов споконвічна неземна провина,
2026.02.01
08:16
Не можна без світла й опалення
у одноманітності плину.
Гаптує душиця із марення
тонку льодяну павутину.
Що далі, тікати у безлих*
думок чи укритися пледом?
Вілляти вина повний келих,
у одноманітності плину.
Гаптує душиця із марення
тонку льодяну павутину.
Що далі, тікати у безлих*
думок чи укритися пледом?
Вілляти вина повний келих,
2026.01.31
16:05
Із Леоніда Сергєєва
Дійові особи та виконавці:
• Анатолій Карпов – ліричний тенор
• Претендент – драматичний баритон
• Михайло Таль – баритон
• Петра Ліуверік – мецо-сопрано
• Суддя матчу – бас-кантанте
Дійові особи та виконавці:
• Анатолій Карпов – ліричний тенор
• Претендент – драматичний баритон
• Михайло Таль – баритон
• Петра Ліуверік – мецо-сопрано
• Суддя матчу – бас-кантанте
2026.01.31
14:26
Я на старому цвинтарі заритий,
Під пам'ятником з чорного граніту.
Читаю, що написано... О, небо!
"Тримайся! Все попереду ще в тебе!"
Під пам'ятником з чорного граніту.
Читаю, що написано... О, небо!
"Тримайся! Все попереду ще в тебе!"
2026.01.31
12:07
Ця вічна сирена просвердлює мозок
І спокою, певно, ніколи не дасть.
Ця вічна сирена, як згущений морок.
І попіл століть опадає на нас.
У ній ми впізнаємо сутність століття.
Освенцим, Дахау, доносів рої.
Її віспувате обличчя столике.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І спокою, певно, ніколи не дасть.
Ця вічна сирена, як згущений морок.
І попіл століть опадає на нас.
У ній ми впізнаємо сутність століття.
Освенцим, Дахау, доносів рої.
Її віспувате обличчя столике.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Янка Яковенко /
Проза
ДВІР МОГО ДИТИНСТВА
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
ДВІР МОГО ДИТИНСТВА
А мова, власне, буде про радіо. Про звичайне жовте сільське радіо. Сірі смужки пилу, не підвладні ніяким миючим засобам, говорили про вік і, напевно, про мудрість. Мабуть саме тому, чиясь співчутлива рука затулила розбитий динамік клаптем тканини із синьою квіткою у зіниці.
Зачепившись за цвях (чи забули, а чи пожаліли), висіло воно в куточку, оглядало двір своїм єдиним оком чи ротом. А може і тим, і іншим водночас, бо хіба ж очі не говорять, а голос не задивляється...
А в дворі стояла басеня, округла й повновида, ніби господиня, пишалася вона зеленими в білих ромашках боками. На ній, ніби гостинна посмішка, красувалося відерце, накрите чепурним рушником. Задавалося, що не вистачало їй лише рук, щоб розкрилити їх у вітанні:
- Ой, заходьте, гості дорогенькі!
Поряд, підбоченившись і поглядаючи згори донизу, по-хазяйськи стояв горіх. З того, як він бережно торкався листям басені, як турботливо прикривав своїми вітами двір від полудневої спеки, як уважно, але ласкаво, поглядав на вас при зустрічі, зразу було видно хто справжній хазяїн двору. Це йому схилялася травичка при найменшому вітрі. Це об нього, наче кошенята об ноги, терлися тюльпани та півонії своїми голівками. До нього восени приводила яблуня свій виводок яблученят, що прискаючи червонястим сміхом, завмирали в показній покірності коло його ніг, готові щомиті гайнути врізнобіч.
Ось і господар двору: засмаглий, розгонистий наче горіх, в обов’язковій білій сорочці (бо сонце на біле не так пече), в обов’язкових солом’яних бризках, що сипляться сонячними зайчиками із волосся, закачаних рукавів, холош (бо скиртували), з обов’язковими подряпинами і мозолями – вертає додому.
А господиня, така ж чепурненька й округла, як басеня, поправляючи хустку, ставить на веранді миски з борщем і кладе хлібину на рушник.
Тільки хмуриться старе мудре радіо, дослухаючись до їхньої розмови.
Він говорить, що знову чогось не довезли, вона про те, що корова знову кульгає, а на зиму не вистачить сіна. Слова їх звучать голосно й гулко, ніби у великій порожній залі. Відлунюють так, наче силою свого голосу вони намагаються заглушити навколишню тишу. І немає в голосах ні стежечки, ні кладочки від душі до душі.
Поглядає радіо на зачарований німуючий двір. Мовчить листя горіха, тріпочучи на вітрі. Мовчить цямрина, підіймаючи з басені свіжо-вмите відерце, що так по-дитячому грайливо, і так по-страшному німотно, розхлюпує бризки води довкола. Навіть чотири розкішні черешні перед вікнами ніколи не обносить дітвора, лякаючись цієї чорної тиші.
Сидять чоловік і жінка, вечеряють, заглибившись у мовчання своїх душ, навіть ложки не стукають об тарілки, тільки й чути голоси, що, ніби бур’янцем, прикривають прірву між ними. Та ще годинник, що заховався між вазонами квітів, вороже цокав чи чаклував...
Вони ще тяглися одне до одного, але чорно і тихо було в душах. Усе сяйво сьогодення, вся іскристість буття: ця ромашкова білизна рушників, ці червоні погляди черешень, веселкові рядочки квітів – не приносили в їх душі ні світла, ні тепла; даруючи лиш на мить – відчуття втіхи, назавжди – відчуття втрати.
На цьому можна було б і закінчити цю сумну й повчальну історію.
Але ж недаремно в дворі жило старе мудре радіо.
Хитро примруживши своє квітчасте око й граючи зморшками запиленого лоба, покахикуючи і покректуючи, воно, наче голуба з-за пазухи, вихлюпнуло із себе ... вальс.
Я тобі подарую вальс.
І щоб мрія моя збулась:
Я візьму твої руки,
Сховаю розлуку,
Зупиню непідвладний час!
Розхристаний і шалений, він дощем увірвався в двір, розмочуючи й відмиваючи коросту німотної тиші. Зааплодували листям черешні, загудів низьким басом горіх, замуркотіла на пару з вітром басеня, загуркотіло відерце, смикаючи за мотузку, мов матір за спідницю, величну й поважну цямрину.
Застигли, пораючись біля худоби господар і господиня. Хто скаже, якими вони були в цю мить: налякані й здивовані, радісні й приголомшені?
Душі їхні, ніби велетенською хвилею, підіймались у світ за цим багатоголосим вальсом. Заговорили обличчя, заспівали рухи і постаті, вплітаючи їх у пахучий вінок вальсу. Рука жінки, позабутому затишно, як у молодості, лягає в широку долоню чоловіка. І хто помітить у цю хвилину, що ноги, взуті в калоші, плутаються між гарбузами та помиями, що за бальну сукню служить халат, а за фрак ношений-заношений жекет, що за глядачів служать спантеличені голодні свині та здивовані очі корови. І що будь-який хореограф лише поморщився б, спостерігаючи за ногами, які намагалися пригадати давно забуті фігури. Хто помітить в цей час, коли за хореографа править любов, а диригентом – забута молодість.
Відшумів вальс, лише пам’ять про нього тихо скрапує в душу. Посміхається й хитро покректує мудре радіо. Вслухаються в давно забуті господар і господиня.
...А корова звідтоді почала давати вдвічі більше молока...
Зачепившись за цвях (чи забули, а чи пожаліли), висіло воно в куточку, оглядало двір своїм єдиним оком чи ротом. А може і тим, і іншим водночас, бо хіба ж очі не говорять, а голос не задивляється...
А в дворі стояла басеня, округла й повновида, ніби господиня, пишалася вона зеленими в білих ромашках боками. На ній, ніби гостинна посмішка, красувалося відерце, накрите чепурним рушником. Задавалося, що не вистачало їй лише рук, щоб розкрилити їх у вітанні:
- Ой, заходьте, гості дорогенькі!
Поряд, підбоченившись і поглядаючи згори донизу, по-хазяйськи стояв горіх. З того, як він бережно торкався листям басені, як турботливо прикривав своїми вітами двір від полудневої спеки, як уважно, але ласкаво, поглядав на вас при зустрічі, зразу було видно хто справжній хазяїн двору. Це йому схилялася травичка при найменшому вітрі. Це об нього, наче кошенята об ноги, терлися тюльпани та півонії своїми голівками. До нього восени приводила яблуня свій виводок яблученят, що прискаючи червонястим сміхом, завмирали в показній покірності коло його ніг, готові щомиті гайнути врізнобіч.
Ось і господар двору: засмаглий, розгонистий наче горіх, в обов’язковій білій сорочці (бо сонце на біле не так пече), в обов’язкових солом’яних бризках, що сипляться сонячними зайчиками із волосся, закачаних рукавів, холош (бо скиртували), з обов’язковими подряпинами і мозолями – вертає додому.
А господиня, така ж чепурненька й округла, як басеня, поправляючи хустку, ставить на веранді миски з борщем і кладе хлібину на рушник.
Тільки хмуриться старе мудре радіо, дослухаючись до їхньої розмови.
Він говорить, що знову чогось не довезли, вона про те, що корова знову кульгає, а на зиму не вистачить сіна. Слова їх звучать голосно й гулко, ніби у великій порожній залі. Відлунюють так, наче силою свого голосу вони намагаються заглушити навколишню тишу. І немає в голосах ні стежечки, ні кладочки від душі до душі.
Поглядає радіо на зачарований німуючий двір. Мовчить листя горіха, тріпочучи на вітрі. Мовчить цямрина, підіймаючи з басені свіжо-вмите відерце, що так по-дитячому грайливо, і так по-страшному німотно, розхлюпує бризки води довкола. Навіть чотири розкішні черешні перед вікнами ніколи не обносить дітвора, лякаючись цієї чорної тиші.
Сидять чоловік і жінка, вечеряють, заглибившись у мовчання своїх душ, навіть ложки не стукають об тарілки, тільки й чути голоси, що, ніби бур’янцем, прикривають прірву між ними. Та ще годинник, що заховався між вазонами квітів, вороже цокав чи чаклував...
Вони ще тяглися одне до одного, але чорно і тихо було в душах. Усе сяйво сьогодення, вся іскристість буття: ця ромашкова білизна рушників, ці червоні погляди черешень, веселкові рядочки квітів – не приносили в їх душі ні світла, ні тепла; даруючи лиш на мить – відчуття втіхи, назавжди – відчуття втрати.
На цьому можна було б і закінчити цю сумну й повчальну історію.
Але ж недаремно в дворі жило старе мудре радіо.
Хитро примруживши своє квітчасте око й граючи зморшками запиленого лоба, покахикуючи і покректуючи, воно, наче голуба з-за пазухи, вихлюпнуло із себе ... вальс.
Я тобі подарую вальс.
І щоб мрія моя збулась:
Я візьму твої руки,
Сховаю розлуку,
Зупиню непідвладний час!
Розхристаний і шалений, він дощем увірвався в двір, розмочуючи й відмиваючи коросту німотної тиші. Зааплодували листям черешні, загудів низьким басом горіх, замуркотіла на пару з вітром басеня, загуркотіло відерце, смикаючи за мотузку, мов матір за спідницю, величну й поважну цямрину.
Застигли, пораючись біля худоби господар і господиня. Хто скаже, якими вони були в цю мить: налякані й здивовані, радісні й приголомшені?
Душі їхні, ніби велетенською хвилею, підіймались у світ за цим багатоголосим вальсом. Заговорили обличчя, заспівали рухи і постаті, вплітаючи їх у пахучий вінок вальсу. Рука жінки, позабутому затишно, як у молодості, лягає в широку долоню чоловіка. І хто помітить у цю хвилину, що ноги, взуті в калоші, плутаються між гарбузами та помиями, що за бальну сукню служить халат, а за фрак ношений-заношений жекет, що за глядачів служать спантеличені голодні свині та здивовані очі корови. І що будь-який хореограф лише поморщився б, спостерігаючи за ногами, які намагалися пригадати давно забуті фігури. Хто помітить в цей час, коли за хореографа править любов, а диригентом – забута молодість.
Відшумів вальс, лише пам’ять про нього тихо скрапує в душу. Посміхається й хитро покректує мудре радіо. Вслухаються в давно забуті господар і господиня.
...А корова звідтоді почала давати вдвічі більше молока...
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
