ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…

Віктор Кучерук
2025.12.15 06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...

Тетяна Левицька
2025.12.15 00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.

Борис Костиря
2025.12.14 22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.

Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.

Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Магадара Світозар (1983) / Вірші

 Помста




Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ярослав Нечуйвітер 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-06-26 21:35:29
Переглядів сторінки твору 12750
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.857 / 5.36  (4.972 / 5.54)
* Рейтинг "Майстерень" 4.747 / 5.25  (4.898 / 5.47)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2024.08.29 16:25
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жорж Дикий (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-27 19:52:27 ]
Просто класика якась. Зорово!
Єдине, може доцільніше :"Наче піску оксамит доторкнувся нечутно плеча"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-27 21:11:42 ]
***
Хіх!
"Божеволіє мить і звіряє години по компасу." - а це як? :)
***
"Будьте ж роки-мороки дідів присоромлено прокляті" - "присоромлено прокляті" - тут часом "-" не потрібно між словами?
***
А так - супер еротична картина помсти! 8-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Савранська (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 06:33:33 ]
"Спіткнулася" на тих же рядках, що і Ю.Л. А ще - чому "сплюнь"? Ну , я розумію, - слина тече, але якийсь словесний дисонанс у такій солодкій еротиці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Шацька (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 09:41:31 ]
шикарно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 22:51:37 ]
F,b yt ,fh[fn vj;yf ,ekj , s csvre dkegbnb? f nfr nskmrb 6


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 23:20:52 ]
Ну тоді за "бархат" поставив би вже хоч 6,5 ;-))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 10:18:39 ]
Святославе Синявський, я навмисне використала "бархат". Ну не звучить оксамит піску і край!
І взагалі не розумію, чому слова, що вживаються у обох мовах називають русизмами, а не навпаки. До речі, тлумачний словник теж не заперечує існування "бархату" в українській мові.

Моє шанування усім!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 10:52:24 ]
На захист Святослава (хоч він цього і не потребує) можу зазначити, - якщо вірити усім вітчизняним словникам, тоді харківський(наприклад) суржик - чистісінька українська літературна мова... :-)
З повагою.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 11:06:20 ]
Серже Ко, а хочете ще для Вас жахливіше моє переконання? Діалекти - то багатсво української мови. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 11:14:43 ]
А чому ж "жахливіще"...? :-) Згоден з Вами на всі 100% - це наша палітра. Проте (виключно суб`єктивно) вважаю, що використання діалектів, говірок тощо доречне у художній прозі (для повнішого зображення літературних героїв), і не зовсім - у поезії :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 11:28:09 ]
А Ви почитайте один з віршів на цьому сайті Уляни Явної. Краса! Та і куди подіти народні пісні? Серже Ко, поетичний діалект так само, як і проза, передає географічне походження душі автора, а це, погодьтеся, безцінні дрібнички, що тільки збагачують українську поезію. Головне, аби використання тих чи інших слів не суперечило переконанням самого автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 11:45:15 ]
Навіщо кудись дівати народні пісні? :-) Просто зрозумійте мене вірно. Про це я вже колись казав надзвичайно талановитому Лазірку (яскравому представнику Львова і Карпат) скажу ще раз. Коли поет малює словом етнічний сюжет (Львівський, Карпатський, Харківський) - це одне. Коли ж його рівень вже піднімається до загальноукраїнського і теми, використані поетом - вже загальноземні, тоді чи варто перенасичувати вірш діалектологізмами ? Це моя особиста точка зору. Хоча ми починали не зовсім з цього... Не впевнений, що, наприклад, слово "бархат" можна віднести до якогось українського діалекту :-) В кінці кінців є таке поняття, як "авторський стиль"... :-) Подальшого натхнення!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 11:51:35 ]
Ось, ось, Музо, зачепили ми всі разом тонкі матерії літературного буття, але боюсь, що правди там не має, а є краса, мелодійність, таїна, чи ж бо не має того усього :) І "правда", то, напевно, від "по праву руку від Бога" ? І хто з нас там є, чи буде?
Ваш вірш мені подобається, і він, як бачу подобається всім, хто залишив свої коментарі. Є також відчуття, що з вашою поетичною енергетикою вже зустрічався. Тонка іронія і легкий маньєризм на межі між модернізмом і не модернізмом, приємно віддалені від дійства, як для поезії, яку пишуть жінки, кордони авторського "я" - такі речі дуже нечасті :)
Щодо використання тих чи інших слів, то, напевно, їх колоритне й точне звучання в поезії і є доказом їх необхідності?
Безумовно, і ми і мова розвиваємося, і потребуємо додавання, а не віднімання. Ось, Юрій Лазірко, вже стільки нових слів запропонував, і скільки від діалектів, у тому числі і Нью-Йоркських :) Отож, підтримую Музу у її "жахливих переконаннях".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 12:07:30 ]
Серже Ко, слово "бархат" є невід'ємною частиною мовлення людей, звідки я родом. "Оксамит" їм не зрозуміти. Так, вони вживають у своєму лексиконі так звані всіма "русизми", але це і є складовою їхнього діалекту чи то говірки, чи то суржику... Не бачу сенсу сперечатися. Кожен залишиться при своєму, я так розумію.
І Вам натхнення! Дякую за "посиденьки". :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 12:10:20 ]
Переконання зовсім, правда, не жахливі... :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 12:14:31 ]
Зроблю припущення, що Ви, певно, десь з Миколаївщини... ;-) Хоча, яке це має значення...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 20:42:44 ]
Серже, як добре, що ти є! Тепер нас двоє у цих шанцях боротьби за чистоту нашої літературної мови. Згоден з тобою повністю щодо поезії, коли це не стилізація як у випадку з Уляною. З Лазірком борються всі його шанувальники. Мати такий поетичний талант, так писати англійською і так шипіти швоїм львівшьким діялектом :-))) Убив би аби було за що! :-)
Стосовно словників, ну ти прямо з язика слова зірвав. Ці русифікаторські словники - це словники Вєрки Сєрдючки, не мало і не багато.

ЗЖ - Муза з цим бархатом, як з серпом з конопель :-) Але якщо вона жінка, то ліпше не сперечатися, ще нікому не вдалося у жінки суперечку виграти, а коли вона золота....
Всім привіт, мовчу, щось Остапа знову понесло ;-)))
Муза-ЗЖ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 21:01:47 ]
"Муза-ЗЖ" - оце геніально.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 22:03:58 ]
ЦЕ ВИПАДКОВО :-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-07 21:48:05 ]
Цікаві у вас, панове, припущення. Мені за честь, що мої скромні творіння порівнюють із творчістю шанованої ЗЖ. :)
Святославе, от тільки сарказму не потрібно.