ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей
і немає спокою ніде...
вишкіряє зуби інвазія
вичахлих теорій та ідей.
Пропадають безвісті герої,
гарпії готові на жнива,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,

Борис Костиря
2026.04.15 12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,

Тетяна Левицька
2026.04.15 10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.

Олена Побийголод
2026.04.15 06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)

Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!

Що несе майбуття?

Віктор Кучерук
2026.04.15 05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -

Світлана Пирогова
2026.04.14 22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.

Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,

С М
2026.04.14 13:30
У Мангровій Долині ухопивши промінь сонця
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я

Пиріжкарня Асорті
2026.04.14 13:14
Досить складним видався переклад, бо текст був, а з консультантів – лише скупі дані в Інтернеті, підкріплені ексклюзивом давніх свідчень. І ми вже знаємо, що плем'я було маловідомим, і якщо траплявся на узбережжі хто-небудь з нього, то це було не щод

Тетяна Левицька
2026.04.14 12:38
У душевному багатті
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,

Борис Костиря
2026.04.14 11:55
О, скільки непрочитаних книжок
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.

Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,

Іван Потьомкін
2026.04.14 11:14
Розкажи всім, Конотопе,
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі

Тетяна Левицька
2026.04.13 21:12
Вглядаюсь пильно у портрет —
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,

лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,

Пиріжкарня Асорті
2026.04.13 18:39
загине все що де було
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани

дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна

хома дідим
2026.04.13 15:58
я не упевнений
що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Борис Олійник (1937) / Вірші

 У ЗАМКНУТОМУ КРУЗІ
Від редакції "Майстерень" - На жаль, маємо тільки переклад поеми Бориса Олійника російською мовою. Будемо раді отримати оригінал. Але переклад здійснений, я так розумію, з дозволу автора, і майстерність перекладача особисто підтверджена головою уряду - В.Ф. Януковичем.

№01 (685) от 03 января 2007 г. "ОТ РЕДАКЦИИ "ЗАВТРА" (Выпускается с 1993 года. Редактор — А. Проханов)
В эти праздничные дни наш друг и коллега Евгений НЕФЁДОВ побывал в Киеве, где в торжественной обстановке был награждён Почетной Грамотой Кабинета Министров Украины — с вручением памятной медали, а также диплома с надписью: "За личный вклад в укрепление дружбы и взаимопонимания между народами Украины и России, активную популяризацию украинской литературы и искусства, многолетний добросовестный труд и высокое профессиональное мастерство. Премьер-министр Украины Виктор ЯНУКОВИЧ".

Мы от души рады высокому признанию руководством Украины заслуг Евгения Андреевича, сердечно поздравляем его с успехом и сообщаем читателям, что он привёз из Киева также новую работу выдающегося поэта, Героя Украины Бориса ОЛЕЙНИКА, переданную автором специально для "Завтра", где мы по традиции публикуем в одном из первых номеров Нового года стихи нашего давнего украинского друга и брата.

Вот и на этот раз его поэма, посвящённая осмыслению роли И.В.СТАЛИНА в жизни страны и в истории мира, будет напечатана в следующем номере "Завтра" в переводе Е.Нефёдова.

Контекст : Борис Олійник на сторінках газети "ЗАВТРА"


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-07-08 12:04:50
Переглядів сторінки твору 8915
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.061 / 5.78)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.036 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.802
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Борис Олійник (М.К./М.К.) [ 2007-07-08 12:15:46 ]
Редакція "Завтра" А пока — слово самому Евгению НЕФЁДОВУ, автору колонки "Евгений о неких":
Наконец-то еду в Киев, где я не был тыщу лет!
Наплывает ностальгия, наполняет душу свет…

Но от крика проводницы — рассыпается мечта:
"Украинская граница! Приготовьте паспорта!"

Огорошенный, впервые эти слушаю слова…
Кто же мне теперь ты, Киев? Кто же я тебе, Москва?

Вот он, паспорт, где доныне отразилось наяву —
что рождён на Украине, что в России я живу.

А души моей скрижали память вечную хранят
о родителях-волжанах, что в земле донецкой спят…

И уже им не приснится, Слава Богу, фраза та:
"Украинская граница! Приготовьте паспорта!"

… Пограничные пределы да таможенная власть.
А Европа, между делом, — воедино собралась!

Нас же — режет по живому забугорный чуждый вой:
"Разделяй — и властвуй вволю! Да поссорь их меж собой!.."

И находятся, конечно, подпевалы тут и там:
перепишут, перебрешут, перевыкрасят Майдан.

То столкнут славян на газе, то на нормах языка.
"На Вкраiнi милiй" — разве не Шевченкова строка?

Так откуда ж — "В Украине"? Впрочем, это пустяки.
Не забыть бы нам, родные: братья мы и земляки!

И единый корень вроде породнил отвеку нас…
За окошком, на перроне — море добрых рук и глаз!

Поезд медленно причалил, грусть моя осталась в нём.
Круг друзей меня встречает, мы по городу идём.

Узнаю тебя, родимый! Вспоминаю, как сейчас: тут Крещатик, там Владимир, вот Богдан, а вон Тарас…

Всё — как было! Необычна лишь рекламы мишура.
Но зато какой привычный — и совсем не заграничный — ветер с берега Днепра!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Борис Олійник (М.К./М.К.) [ 2007-07-08 12:28:17 ]
А ось і переклад
В ЗАМКНУТОМ КРУГЕ Поэма
(пер. с украинского Евгений Нефёдов)

Он вышел на Кремлёвское подворье
в своё последнее лето 1952-го.
От жары плавилась брусчатка.
Замаскированные охранники,
чтобы не засветиться,
неподвижно обливались потом:
беспощадное солнце било им в темя
большим раскалённым гвоздём.

...А ему было холодно.
Эти приступы
какого-то могильного сквозняка,
резко его пронизывающего,
когда все изнывали от зноя,
он ощутил года три назад.
И тогда же возникло предчувствие
неотвратимого приближения финала.

На первых порах это чувство
вызывало не столько страх,
сколько некое любопытство:
откуда и когда?
А сегодня — даже и не встревожило.
Только снова кольнуло: когда?
Завтра? Через месяц? Или через год?
Ибо то, что... не своей смертью —
это он знал наверное.

Да ещё его мучило нечто,
смешанное с презрением:
кто же тот Брут?
нет, скорее — бруты,
ибо решиться на что-то... такое
они способны лишь стаей.
И, наконец, как они это сделают?

Стрелять такие ничтожества
не отважатся:
слишком уж близко стоит
к Вседержителю.
Обставить всё юридически,
как это умеет Вышинский, —
у них не достанет разума.
Разве что — из-за спины...
чем-то тяжёлым?
"Хоть людей не смеши! —
оборвал он себя. —
Тут же тебе не Мексика".

И как раз в этот миг
что-то вдруг остановило его.
Морщась от боли,
приладил покалеченную левую
за борт уже поизношенного кителя,
а десница его описала жест,
знакомый всему миру:
спокойно сверху, словно в раздумье,
опустил указательный вниз,
в знак окончательного решения:
"Всё же отравят, — сказал
спокойно и даже беззлобно, —
только на это они и способны".

К собственному удивлению,
даже этот смертный приговор
его не встревожил. Но и не снял
той нестерпимой тяжести,
что больше всего остального
давит в последние годы.

...После отравления в сорок седьмом,
которое он едва пережил,
начали появляться какие-то голоса.
Сначала к ним не прислушивался,
списывая на переутомление.
Но последнее трёхлетие
его просто терроризировал
сардонически-ядовитый
и до жути отчётливый голос,
что прорывался из его же
собственного естества:
"Ну, так кто ж таки твой отец,
Ге-не-рра-лис-си-мус?"

...Тёмные слухи насчёт отца
ходили издавна, только он
не особенно и докапывался,
кто и откуда их распускает,
поскольку знал: обывателю
испокон веку необходимы
если не мифы или легенды,
то хотя бы какие-то
сплетни о своих вождях.

Но в сорок седьмом, в одну из ночей,
на грани жизни и смерти,
он вдруг вспомнил себя, шестилетнего,
и то падение на левую руку,
и ту жгучую боль, что выкручивала её
несколько дней и ночей.
И что-то нашёптывала над ним мама.
Ещё припомнил каких-то коней,
и портрет красивого человека
с аккуратно подстриженными
густыми усами.

Где видел он их? И когда?
Настоящее и прошлое смещалось:
было это вчера или ещё тогда...
А потом сапожник Джугашвили,
причастившись чачей,
смертельно бил мать и его, малыша...

А сегодня, в последнее своё лето,
этот небрежно-ехидный голос
процедил... его же устами:
"Так кто же отец мой?"
И он оглянулся с опаской:
не слышал ли кто вокруг?
И тот вопрос: "Кто отец мой?" —
вдруг вытеснил всё на свете.
И это было страшней, чем смерть.

...Он не собирался
составлять завещание:
сына спаивают,
дочка, похоже, пойдёт по рукам.
Соратники? — при мысли о них
он брезгливо сплюнул
и вяло махнул рукой.
Только в записке,
переданной из рук в руки
знакомому ещё с семинарских лет
земляку-священнику,
просил схоронить его
возле отцовской могилы... если найдут.
Знал: у Кремля будет лежать двойник.

...Что же, он и на этот раз не ошибся:
его таки отравили.


II
Не он под хмурым камнем замурован.
Там дважды похороненный двойник.
А прах того, кто истинно велик,
Упрятан под неведомым покровом.

Давно издохла воровская рать,
Копавшая, гонима тёмным страхом,
Поглубже яму — чтобы с этим прахом
Свои грехи и счёты закопать...

Неведом миру след его могильный.
И это пострашней, чем правду знать,
Откуда тень его встаёт опять,
И даже время гордое в бессильи
Пред ней покорно опускает крылья.

Стремится в Гори ночью он упрямо,
И глухо, будто в горле ком мешает,
У старого надгробья вопрошает:
"Так кто же мой отец —
ответь мне, мама?!"

Вокруг — молчанье.
Но перед рассветом,
Лишь вскрикнут третьи,
в ад нырнёт он тайно
И спрашивает в страхе Бафомета,
Не встретил ли кто здесь отца случайно?

Рогатый ржёт в ответ: "Видали лоха —
Пришедшего искать отца меж нами?
Да он среди помазанников Бога
Давно гуляет райскими садами.

Уйди, покуда черти не забрали!
Ищи отца в обители небесной.
Лишь трижды постучи в ворота рая:
Петру там поимённо все известны".

...Идёт, стучится днями, и ночами,
Чтобы отца увидеть хоть с порога.
Но всякий раз Апостол отвечает:
"Тебе сюда заказана дорога..."

Так день и ночь безжалостная карма
Его по кругу замкнутому водит.
И нет на свете тяжелее кары
Тому, кто и для ада не подходит.
...Как славно в горних
праведникам божьим:
Ни суеты, ни грусти, ни заботы.
Лишь одного из них порой встревожит
Какой-то...
словно дальний стук в ворота.

В тот миг
Всевышний, отложив скрижали,
Куда все судьбы вечно им вносимы,
Тепло на своего посмотрит Сына,
Прошедшего все муки и печали,
Отечески вздохнёт,
И пишет дале...

Перевёл с украинского Евгений Нефёдов