
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.06.20
07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
2025.06.19
21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
2025.06.19
20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
2025.06.19
12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
2025.06.19
09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
2025.06.18
22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Рожеві метел
Рожеві метел
2025.06.18
21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
2025.06.18
19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати
2025.06.18
14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами.
Коментарі свого часу сподобались, як сві
2025.06.18
05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
2025.06.17
22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
2025.06.17
21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Золотавий ла
Золотавий ла
2025.06.17
21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
2025.06.17
05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
2025.06.16
23:18
Ти знаєш, я скучив за нами,
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.
Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.
Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне
2025.06.16
22:22
В щасливу пору
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.
Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.
Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.06.07
2025.05.27
2025.05.16
2025.05.15
2025.05.04
2025.04.30
2025.04.25
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Із Джона Мейсфілда
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джона Мейсфілда
ПІСНЯ МАНДРІВЦЯ
В серці моєму вітер і п’яти вогнем взялись,
Втомили бруківка й камінь мене, і стукіт коліс;
Край суші бачити хочу й моря смугу вузьку,
Де древня Атлантика дика нуртує на піску.
О, йтиму я, йтиму, залишивши вуличний шум,
Аж поки вітрило біле мій не розвіє сум:
До гавані, де вітер і хвилі, веде шлях мій,
О, йтиму я, йтиму, аж поки не стріну прибій.
Морський почую вітер і крики чайок морських,
Й морських хвиль скрип, і їхній схлип в нуртовищах вузьких,
І пісню лебідки, як вирине якір з води,
Вже бути й мені там скоро – надія манить туди.
Втомили бруківка й камінь,– серцем до них не звик,
Бурхливе зве мене море, притулок Мобі Дік:
І йтиму я, йтиму від стуку й рипіння коліс,
Бо в серці моєму вітер і п’яти вогнем взялись.
* * *
О плоте, скільки раз я стукав в двері,
Брів по траві, грязюці чи снігу,
Вдивлявсь в віконне скло, плодив химери,
Щоб тамувати лиш твою жагу.
Та марно, хоч – як в небі місяць вповні
Й луг в зблисках весь досвітньої роси –
В мені мелодій чари неповторні,
Що долинають із таверн Краси.
Й тоді в собі готовність враз відчую
Знайти її, хто б не була вона, –
Богиня так всіх святістю віншує,
Кого полюбить, – й це п’янкіш вина:
Те, що так важко виразить у слові,
Й чого так прагнуть всі, хто з плоті й крові.
КРАСА
Я бачив світання й захід з боліт і з крутих горбів,
Старих мелодій іспанських в серці відчувши щем,
Квітневі я зрів луги, коли вже нарцис розцвів,
Й ніжну траву зелену під теплим квітневим дощем.
І чув я прекрасну пісню й моря чарівний спів,
Й пейзаж крізь вітрила білі моїм очам був люб,–
Найкраще все ж із того, що будь-коли бог явив,–
Це голос, і очі, й волосся, й таїна її ніжних губ!
В серці моєму вітер і п’яти вогнем взялись,
Втомили бруківка й камінь мене, і стукіт коліс;
Край суші бачити хочу й моря смугу вузьку,
Де древня Атлантика дика нуртує на піску.
О, йтиму я, йтиму, залишивши вуличний шум,
Аж поки вітрило біле мій не розвіє сум:
До гавані, де вітер і хвилі, веде шлях мій,
О, йтиму я, йтиму, аж поки не стріну прибій.
Морський почую вітер і крики чайок морських,
Й морських хвиль скрип, і їхній схлип в нуртовищах вузьких,
І пісню лебідки, як вирине якір з води,
Вже бути й мені там скоро – надія манить туди.
Втомили бруківка й камінь,– серцем до них не звик,
Бурхливе зве мене море, притулок Мобі Дік:
І йтиму я, йтиму від стуку й рипіння коліс,
Бо в серці моєму вітер і п’яти вогнем взялись.
* * *
О плоте, скільки раз я стукав в двері,
Брів по траві, грязюці чи снігу,
Вдивлявсь в віконне скло, плодив химери,
Щоб тамувати лиш твою жагу.
Та марно, хоч – як в небі місяць вповні
Й луг в зблисках весь досвітньої роси –
В мені мелодій чари неповторні,
Що долинають із таверн Краси.
Й тоді в собі готовність враз відчую
Знайти її, хто б не була вона, –
Богиня так всіх святістю віншує,
Кого полюбить, – й це п’янкіш вина:
Те, що так важко виразить у слові,
Й чого так прагнуть всі, хто з плоті й крові.
КРАСА
Я бачив світання й захід з боліт і з крутих горбів,
Старих мелодій іспанських в серці відчувши щем,
Квітневі я зрів луги, коли вже нарцис розцвів,
Й ніжну траву зелену під теплим квітневим дощем.
І чув я прекрасну пісню й моря чарівний спів,
Й пейзаж крізь вітрила білі моїм очам був люб,–
Найкраще все ж із того, що будь-коли бог явив,–
Це голос, і очі, й волосся, й таїна її ніжних губ!
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію