ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.06.25 16:40
Тої зими, як вдалося німців зупинити
Під Москвою й від столиці трохи відтіснити,
Москалі відчули силу, кров у них заграла,
Переможцями вони вже себе уважали.
Думали, що уже німців добряче побили
Й сорок другий переможно закінчить рішили.
Подумали, щ

Володимир Ляшкевич
2026.06.25 15:13
З циклу "Від минулого до майбутнього", ново-ведичний реалізм Вступ Це п'ята книга з цілісного циклу художніх авторських романів, написаних в стилі ведичного ново-реалізму. В ній розповідається про подальші здобутки головних героїв, що знайшли сво

Борис Костиря
2026.06.25 13:27
Ці люди, що покинули домівки
Давним-давно й поїхали туди,
Куди ми не дістанемо путівки,
І сніг уже позамітав сліди.
Про них забули друзі і сусіди,
І зблякла пам'ять в їхніх головах.
Волають круки, мов невтомні біди.
Сідає попіл на святих словах.

Вячеслав Руденко
2026.06.25 11:57
як перенасичена дарами
пташка у калині в рукаві
кропив'янка небу візаві
дощиком вщухатиме ярами
чи то у незвідане колись
чи у шал розпізнаного завтра
наче заповітом бронтозавра
досвітками степу горілиць

хома дідим
2026.06.25 08:44
як написав поет
не потрібно елегій
ні про життя
ні про смерть
серед шипшини цієї
півоній черемхи
ширяють птахи
розмаїто незмінні

Ігор Шоха
2026.06.25 08:20
Як неминучі дні ясні
і мимолітні темні ночі,
так моя доля уві сні
являє світло-карі очі,
так тінь її із висоти –
із піднебесся за рікою
іще вітається зі мною,
забувши спалені мости.

Ірина Вовк
2026.06.25 06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко

Віктор Кучерук
2026.06.25 06:25
Лиш почувся грому гуркіт,
Як метнувся пес у будку,
Де, згорнувшись у клубочок,
Ліг налякано в куточок,
Бо давно, з причин відомих,
Він боїться навіть грому.
25.06.26

Марія Дем'янюк
2026.06.24 14:44
Цілувало сонечко пальчик немовляти,
А воно сміялося — це мені від тата.

Цілувало сяєво дитятко у скроню —
Тепло тішив тато свою любу доню.

Цілував промінчик донечку у щічку —
Це татусь бажає добрих снів на нічку.

Олена Побийголод
2026.06.24 13:39
Олексій Сурков (1899-1983)

В боротьбі та тривозі
нас тримав у дорозі
бойовий вісімнадцятий рік.
Ми збирались не довго,
від Кубані до Волги
розливався наш кінний потік.

Борис Костиря
2026.06.24 13:25
Порину в сон чудовий і величний
Без страхітливих тюрем і тортур.
Чарівний птах у майбуття покличе,
Де вже нема маркізи Помпадур,
Де сяє світ новий, багатоликий,
Де розвалився споконвічний мур.

Нарешті висплюсь після злої битви,

Ірина Вовк
2026.06.24 11:13
Розділ ІV. ПЕРША ЗУСТРІЧ: ЗІТКНЕННЯ ДВОХ СВІТІВ «Травень розсипав цвіт над Реймсом, кам’яні химери застигли у німому подиві. Вона йде по кубах холодного каміння, двадцятирічна весна у вишитих шатах. Поруч – король, сивий від битв і років, дивиться

хома дідим
2026.06.24 08:11
consider death
співає майкел стайп
consider death
з динаміків у супермаркеті
на пенсіонерів
на поліціянтів
на матусь із дитями
на візки для гавчиків

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи даси мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Вячеслав Руденко (1969) / Вірші

 Від Кватроченто до Кусто
Рясніла правда апріорі,
ЇЇ тепло було в мінорі,
Текло у простір, наче спів,
Де зло, добро і поготів,
Де світ осяяний ховався,
Як віл на конику катався
І реготався між ковил,
Змітав хвостом небесний пил.

Хресна хода була над ними,
Шлях торувала між латини
Від Кватроченто до Кусто,
Хористи кутались в пальто ,
Світобудов причин не знали ,
Неначе риби кардинали,
Серед латаття і води
У межах сну Сковороди…

Picasso 'Bull'





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-05-10 10:40:23
Переглядів сторінки твору 388
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.937 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.937 / 5.67)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2026.06.25 12:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2026-05-12 00:39:07 ]
Це якась абракадабра, набір слів в стилі Джона Леннона (наприклад, його пісня "Я-морж", чи та ж "Ком тугезе").
Я не кажу, що це погано... але ...
Джон Леннон навмисне писав абракадабру, бо його дратувало, що деякі його прихильники намагалися знайти в його текстах якийсь потаємний, закодований зміст, ну і він приколювався над такими прихильниками. Задавав їм роботи :)

А у вас яка мотивація?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2026-05-12 10:19:39 ]
Мені нагадує картини Босха.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2026-05-12 10:28:27 ]
Про мотивацію я виклав у своєму профайлі. Оскільки я не є фахівцем з літературознавства, мови чи лінгвістики не можу вам біль розлого пояснити про мотивацію.
А про текст можу. Але не хочу.
Хай це лишиться для приколюваних прихильників.
До речі ... у Алісі Керол за довго до відкриття квантової заплутанності про неї написав - це , наприклад, про той випадок, коли треба бігти з усіх сил , щоби лишатися на місці...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-05-12 11:51:52 ]



— Чи не були б ви такі ласкаві сказати, як мені звідси вибратися?
— Залежить, куди йти, — відказав Кіт.
— Власне, мені однаково, куди йти… — почала Аліса.
— Тоді й однаково, яким шляхом, — зауважив Кіт.
— … аби лиш кудись дійти, — докінчила Аліса.
— О, кудись та дійдеш, — сказав Кіт. — Треба тільки достатньо пройти.
Цьому годі було заперечити, тож Аліса спитала дещо інше:
— А які тут люди проживають?
— Он там, — Кіт махнув правою лапою, — живе Капелюшник, — а отам (він махнув лівою) — Шалений Заєць. — Завітай до кого хочеш: у них обох не всі вдома.
— Але я з такими не товаришую, — зауважила Аліса.
— Іншої ради нема, — сказав Кіт. — У нас у всіх не всі вдома. У мене не всі вдома. У тебе не всі вдома.
— Хто сказав, що у мене не всі вдома? — запитала Аліса.
— Якщо у тебе всі вдома, — сказав Кіт, — то чого ти тут?


"Аліса в Країні Чудес" (пер. В. Корнієнка)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2026-05-12 12:07:43 ]
набір слів в стилі Джона Леннона:

Abbey Road* в кущах

Сумовита заплава,
Кобзар, заклякаючий плавно,
Килимок мароканський, яскравий,
Куди ти повзеш!?

Бачиш в небі заграву,
Козака, що тужиться справно,
Abbey Road* в кущах
під подвійним у вікнах гюнеш*?..

Ні! -Не бачу!
Бо звик опиратися на співи -
Бандуристи заграйте -
Нехай полином заросте,

Те що є на додачу,
У заростях льону й кропиви,
Де життя баламутів
Як завжди гучне і густе!

p/s
https://www.pinterest.com/pin/704180091781473151/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2026-05-12 12:09:28 ]
ганеш , Т9)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-05-12 12:24:25 ]



ой, бридня яка
я не фанат Коки Черкаського, однак

він має слушність

я можу Вам написати, де саме шукати сюрні речі Бітлз
скажіть, я їх Вам піджену
окрім цього, є ще три книги прози Дж. Л.
на жаль, українських перекладів не буде ще скоро,
якщо взагалі будуть
у цім є певна трагедь




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2026-05-12 12:32:20 ]
ок


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-05-12 12:45:16 ]



The Beatles, тексти Леннона, які одверто сповідають абсурдизм:
"I Am The Walrus", "Hey, Bulldog", "Come Together", "Dig A Pony"
книжки: "In His Own Write" (1964), "A Spaniard In the Works" (1965),
"Skywriting by Word of Mouth" (1986)


дуже дораджую ще Сіда Барретта (Syd Barrett)
щоправда, він не писав книжок прозових, на жаль



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2026-05-12 14:04:48 ]
Дуже дякую. Поцікавлюсь. У зауваженнях зверху - точно є сенс!
Правда щодо The Beatles і Syd Barrett я чув ,що вони вживали психотропи. Слава богу мене це оминуло.
Мені завжди було цікаво де проходить та тонка межа між змістовною дурницею і дурницею без змісту. Вочевидь і через те, що я так за життя і не визначив де проходить та інша тонка межа між "шанованим" і "вельмишанованим". Обов'язково почитаю тексти з Вашої добірки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-05-12 15:02:59 ]



психотропи непогана річ, єдине, що навряд чи Вам обломиться

взагалі, це все дуже широкий матеріал все
той самий Леннон це просто частинка верхівки айсберга

починати мабуть потрібно із Рембó
хоча він не є ще сюрреалістом
але була плеяда французьких сюрреалістів
і дадаїзм там жеж

одверто, я би Вам щиро радив поспілкуватися із ШІ

тим більше, ШІ дуже полюбляє розкривати
без кінця подальші якісь горизонти

от запитайте ШІ про французький сюрреалізм
про іспанський, про італійський, британський

про український сюрреалізм врешті-решт
він також існує



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-05-12 15:31:53 ]



себто, чому саме (раптом) сюрреалізм
а не якась абстрактна поезія абсурду (типу, Едвард Лір)

оскільки вже мова за Леннона
то, якщо не розглядати його в ракурсі рокера
який тащився все життя від "Be-Bop-A-Lula"

а розглядати його, як художника
то він, за його власним визначенням, власне - сюрреаліст