ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Насипаний
2025.08.27 17:23
Мені якусь пораду мудру дай! –
Знайомій жіночка жаліється. –
Не знаю, чи дурниця, чи біда,
Бо щось із чоловіком діється.
Гіпноз йому чи лікаря б мені.
Не знаю, що з ним врешті коїться.
Раніше часто говорив у сні,
Тепер лиш хитро посміхається.

Світлана Пирогова
2025.08.27 12:42
Повітря пряне...Чорнобривці
голівки не схиляють дружно.
Плісе жоржин у росах дивне,
але свою тримає пружність.

Засмагле дотліває літо.
Сачком лови, хіба впіймаєш?
Час спокою, і час марніти.

Віктор Кучерук
2025.08.27 11:40
Коли мрійливо сню тобою,
Чи наяву наткнусь впритул,
То серце сплескує прибоєм,
А почуттів зростає гул.
Думки про тебе зразу будять
У серці ніжні почуття, -
І радість пнеться звідусюди,
І щастям повниться життя.

Юрій Гундарєв
2025.08.27 09:15
Заплющую очі та, аж важко повірити,
навіть у горлі наростає ком,
бачу: рудий весь із очима сірими -
Франко…

-Пане Іване, як ви там на небесех?
Чи бачите на годиннику лютий час?
-Вболіваю, рідні мої, всім серцем

Борис Костиря
2025.08.26 21:33
Ти - груднева, ти - холодна зима,
укриваєш мене снігом,
ніби поцілунками.
На твою честь я п'ю
снігове шампанське
і п'янію від крижаного холоду.
У зимовому полоні -
ніби в царстві задзеркалля,

Олександр Сушко
2025.08.26 11:52
Дзуміє тиша. В класі нічичирк.
Дитячі лики сірі від тривоги.
Схиляється над ними божий лик
Й шепоче: - Малеч! Буде перемога.

Із ирію повернуться татки
І спокоєм огорнуть ваші душі.
Я дам їм мир з Господньої руки,

Віктор Кучерук
2025.08.26 05:38
Великий гріх читати мало,
Або до рук не брати книг,
Які століттями навчали
Життю щасливому усіх.
Великий гріх втрачати віру
У слово Боже і в слова,
Які дарує ніжна Ліра
Отим, що творять з них дива.

Борис Костиря
2025.08.25 21:56
Я хочу затьмарити мозок,
Я хочу пірнути в імлу,
Я хочу дивитися в морок
І падати в сон-ковилу.

Вино простягає долоні
Для радості і забуття.
Відчую в космічному лоні

Віктор Кучерук
2025.08.25 05:50
Почуттів усіх навала,
В серці радості прилив, –
До грудей грудьми припала,
Як обійми їй розкрив.
Уст торкалася вустами,
Вибачаючись щомить
За кохання до нестями,
Що у ній вогнем пашить.

Борис Костиря
2025.08.24 22:12
В її житті майже не було
чоловіків. Останній залицяльник
зник у пучинах часу.
Його голос розчинився
у сипучих пісках,
доторки рук розтанули,
поцілунки вицвіли.
Самотність огортає жінку,

Євген Федчук
2025.08.24 15:28
Як же доля зовсім різно у людей складається.
Хтось накоїть людям лиха, ворогам продасться.
А в потомках за святого він уже вважається.
Хоча б Невського згадати у тій клятій Рашці.
А другий нічого ж, наче не зробить такого.
Інші, бува набагато більше

Іван Потьомкін
2025.08.24 11:51
був ти для мене тільки чотирикутником паперу
але моє серце має ту ж форму

був ти зрештою моїм серцем
і той самий поспішний ритм оживляв папір
вивищував до розміру дерева
слова твої були листям
а смуток мій вітром

Галина Кучеренко
2025.08.24 10:55
Відвойована ніч, вир із обстрілів - день…
Ми у плетиві рішень і мареві мрій.
кат закручує Світ у брехню теревень…
Світ продовжує рух за життя і надії….

Олена Побийголод
2025.08.24 09:29
Із Бориса Заходера

Злетіла сорока високо,
і зверху стрекоче сорока,
що цукор страшенно солений,
що яйця беруть зі смаженей,
що раки зимують на дубі,
що риби гуляють у шубі,

Юрій Гундарєв
2025.08.24 09:23
Я на колінах попрошу Святих,
щоб рідні всі були здорові,
а поруч ти була завжди
у буднях сірих й кольорових.

Не дайте дітям гинути, Святі,
хай біль такий не точить струмом душу,
коли на цвинтарі на крихітній плиті

Віктор Кучерук
2025.08.24 06:35
Освітлені місяцем хвилі
Пшениці, як шовк, шурхотіли, –
І в сяєві срібнім іскрились
Очам хлібороба на милість.
У руки його працьовиті,
Неначе просилось щомиті,
Колосся тужаве, налите
І потом старанно обмите…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Одександр Яшан
2025.08.19

Пекун Олексій
2025.04.24

Софія Пасічник
2025.03.18

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Вікторія Гавриленко
2025.02.12

Богдан Архіпов
2024.12.24

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Швець (1953) / Проза

 Дивовижний казковий світ японської американки Кинуко Крафт(Kinuko Craft)
​Удивительный сказочный мир японской американки Кинуко Крафт(Kinuko Craft)

Американская художница японского происхождения Кинуко Крафт (Kinuko Craft) создает удивительный волшебный мир сказок так, как будто у нее в руках волшебная палочка вместо кисточек и красок.
Кинуко Крафт одна из наиболее уважаемых и известных сегодня фэнтезийных художниц в жанре Renaissance.
Она родилась в 1940 г. в Японии, где жила и училась до 1962 года, потом переехала в США, где продолжает жить и творить до сих пор.
Первыми учебниками Кинуко стали книги из библиотеки деда-каллиграфа, и девочка получила такой заряд вдохновения, что решила поступать сначала в художественный колледж Канадзава в Японии, а затем изучать искусство иллюстрации в Чикагском университете.
Как и многие другие художники, Кинуко начинала свою карьеру как внештатный сотрудник целого ряда журналов, таких как The New York Times, Newsweek, Time, Forbes, Sports Illustrated и т.д. и надо сказать, достигла многого, но, все же решила «отправиться в свободное плавание», чтобы иметь возможность решать самой что и как рисовать. С середины девяностых, специализируется на иллюстрирование детских книг, суперобложках к книгам фэнтези и плакатах.
В «New York Times» о ее работах писали: «Иллюстрации К.И. Крафт — настоящее чудо… Они неизменно поражают тщательной прорисовкой мельчайших деталей и множеством удивительных находок».
Фантазии тех, кто верит в чудеса и волшебниц, в прекрасные балы и в счастливую судьбу, воплощаются в жизнь с пронизанными чудесным светом иллюстрациями Кинуко Крафт, творения которой навеяны полотнами французских живописцев XVII-XVIII веков…»
Не каждый мастер способен похвастаться большим количеством профессиональных наград, а у Кинуко из ни мало-ни много, а 100(!) в том числе пять золотых медалей от нью-йоркского Общества иллюстраторов. Впрочем, как настоящий профессионал, художница никогда не остается довольной до конца тем, что сделано.
Принято считать, что художник, всю жизнь проживший в другом мире в другой стране не способен понять чужие сказки или почувствовать их, но Кинуко рассказала историю Василисы Прекрасной и Бабы Яги (!) так, что кажется, будто В.М.Васнецов стоял за ее спиной и давал советы.
Тончайшие паутинки лучиков света и игра теней, каждый листик, травинки в сказочном лесу, цветы… Сказочные наряды, украшения и антуражи, пейзажи притягивают взгляд словно магнитом и кажется, что попадаешь в другое измерение.
Сказать, что иллюстрации Кинуко хороши, значит не сказать ровным счетом ничего. Честно говоря, слова не способны выразить все те чувства и ощущения, которые возникают в душе, когда рассматриваешь работы художницы. Впрочем и слово «рассматриваешь» не совсем правильное, здесь уместно лишь слово «созерцать».
Кроме этого она рисовала и просто картины с разными темами. Одна из картин любимых многими почитателями ее таланта, посвящена незаурядной женщине Элеоноре или Альеноре Аквитанской, самой красивой девушке средневековья.
Она родилась в 1122 году и умерла в возрасте 82 лет, прожив, наверное, самую бурную и насыщенную жизнь, среди всех средневековых личностей… Она была дважды замужем-первый раз за королем Франции, а потом разведясь с ним, стала королевой Англии.
Ее сын-всем известный Ричард Львиное сердце.
Турандот Золушка Король Мидас Манон Кармен Спящая красавица
Ромео и Джульетта Аида
Дневник ЗИТТА
Перевела на украинский язык 15.03.20 6.27
Дивовижний казковий світ японської американки Кинуко Крафт(Kinuko Craft)
Американська художниця японського походження Кинуко Крафт (Kinuko Craft) створює дивовижний чарівний світ казок так, як ніби у неї в руках чарівна паличка замість пензликів і фарб.
Кинуко Крафт одна з найбільш шанованих і відомих сьогодні фентезійних художниць в жанрі Renaissance.
Вона народилася в 1940 р. в Японії, де жила і навчалася до 1962 року, потім переїхала до США, де продовжує жити і творити досі.
Першими підручниками Кинуко стали книги з бібліотеки діда-каліграфа, і дівчинка отримала такий заряд натхнення, що вирішила вступати спочатку в художній коледж Канадзава в Японії, а потім вивчати мистецтво ілюстрації в Чиказькому університеті.
Як і багато інших художників, Кинуко починала свою кар'єру як позаштатний співробітник цілого ряду журналів, таких як The New York Times, Newsweek, Time, Forbes, Sports Illustrated і т. д. і треба сказати, досягла багато чого, але, все ж вирішила відправитися у вільне плавання», щоб мати можливість вирішувати самій, що і як малювати. З середини дев'яностих, спеціалізується на ілюстрування дитячих книжок, суперобложках до книг фентезі і плакатах.
В «New York Times» про її роботах писали: «Ілюстрації К. І. Крафт — справжнє диво... Вони незмінно вражають ретельної промальовуванням найдрібніших деталей та безліччю дивовижних знахідок».
Фантазії тих, хто вірить в чудеса та чарівниць, в прекрасні бали і в щасливу долю, втілюються в життя з пронизаними чудесним світлом ілюстраціями Кинуко Крафт, творення якої навіяні полотнами французьких живописців XVII-XVIII століть...»
Не кожен майстер здатний похвалитися великою кількістю професійних нагород, а у Кинуко з ні мало ні багато, а 100(!) у тому числі п'ять золотих медалей від нью-йоркського Товариства ілюстраторів. Втім, як справжній професіонал, художниця ніколи не залишається задоволеною до кінця тим, що зроблено.
Прийнято вважати, що художник, який все життя прожив в іншому світі в іншій країні не здатний зрозуміти чужі казки або відчути їх, але Кинуко розповіла історію Василини Прекрасної і Баби Яги (!) так, що здається, ніби В. М. Васнецов стояв за її спиною і давав поради.
Тоненькі павутинки промінчиків світла і гра тіней, кожен листочок, травинки в казковому лісі, квіти... Казкові наряди, прикраси і антуражи, пейзажі немов магнітом притягують погляд і здається, що потрапляєш в інший вимір.
Сказати, що ілюстрації Кинуко гарні, значить не сказати нічого. Чесно кажучи, слова не здатні виразити ті почуття і відчуття, які виникають в душі, коли розглядаєш роботи художниці.Втім і слово «розглядаєш» не зовсім правильне, тут доречно лише слово «споглядати».
Крім цього вона малювала і просто картини з різними темами. Одна з картин улюблених багатьма шанувальниками її таланту, присвячена неабиякою жінці Елеонорі або Альеноре Аквитанской, найкрасивішій дівчині середньовіччя.
Вона народилася в 1122 році і померла у віці 82 років, проживши, напевно, саму бурхливу і насичене життя, серед всіх середньовічних особистостей ... Вона була двічі заміжня-перший раз за королем Франції, а потім розлучившись з ним, стала королевою Англії.
Її син-всім відомий Річард Левине серце.
Турандот Попелюшка Король Мідас Манон Кармен Спляча красуня
Ромео і Джульєтта Аїда
щоденник Зітта
Переклала на українську мову 15.03.20 6.27




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2020-03-15 06:36:18
Переглядів сторінки твору 290
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.973 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ ПРОЗИ
Автор востаннє на сайті 2025.08.26 10:01
Автор у цю хвилину відсутній