ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олег Левченко / Вірші

 ВІХИ ВОГНІВ НА ВИСОКИХ ВЕЖАХ ЛЮБОВИ
В якім горіти нам огні,
Якої міри та настрою,
Що оживатиме луною
У кожнім доторкові днів?..

У світлих явах почуттів,
Безмежно легкою вагою
Розливи лун звучать любов’ю
У шептах янґолів-майстрів.

Вони влучають у серця,
Вони заторкують уста,
Оповиваючи у крила.

Так, пломеніючи в красі,
Гаптують спалахи душі
Слова кохань, щораз важливі.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-10-17 09:45:05
Переглядів сторінки твору 3738
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.669 / 5  (4.478 / 5.14)
* Рейтинг "Майстерень" 4.476 / 5  (4.348 / 5.21)
Оцінка твору автором 6
* Коефіцієнт прозорості: 0.814
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-17 14:06:48 ]
Дуже гарно, Олеже, вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Некрот (М.К./М.К.) [ 2007-10-17 18:08:28 ]
А я скромно приєднуюсь до Варвари.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Левченко (М.К./Л.П.) [ 2007-10-19 09:20:49 ]
Цікаво! Варваро, невже поезія, щоб подобалася, повинна бути легкою, ніжною, пухнастою, м’якою?.. Мій професійний досвід дозволяє мені писати поезії класичного зразка, але, як бачите, наш час сліпий і глухий, тому йому треба кричати поезією, але ніяк не присипляти й убаюкувати. Така лірика буде затребувана після великих катастроф і трагедій (бажано національного масштабу), я б цього не хотів. З одного боку я заперечую Шевченка, як такого, що повноцільно відбувся, а з іншого боку, мені імпонують його творчість: лірика, що не позбавлена напруги. Це все одно, що юне тіло голубити гострим ножем, не завдаючи ран, але тримаючи це на відчутті гострого переживання.
Покритикуйте мене ґрунтовніше, будь ласка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-19 12:48:39 ]
Бачте, Олеже, не хочу сказати, що мені не подобаються інші Ваші твори, але у житті так багато бруду, болю і т.д., що у поезії я прагну до чогось світлого, хай позірного... Мабуть тому щиро прихиляюсь серцем до світлих Ваших творів. Сама я не завжди, на жаль, пишу
легку, ніжну і пухнасту поезію, але чесно кажучи, хотілось би! А на рахунок ножа - гарне порівняння, добре знаю, про що Ви. І на рахунок часу... Є люди, до чийого серце можна достукатись ніжною лірикою, повірте! І коли Ви кажете про професійний
досвід, скажіть що Ви маєте на увазі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Левченко (М.К./Л.П.) [ 2007-10-19 13:46:53 ]
Я почав серйозно писати ~~ з 1996 року. Як правило всі навчені шкільною проґрамою починають писати, щось овіяне романтизмом, лірикою, поетичною легкістю, саме так почав і я. Моя перша збірка "Подих" (назва говорить за себе) виключно лірична, вийшла вона в 1999 р. У 2000 році вийшла збірка синхронного перекладу на українську мову своїх же російськомовних віршів. Більше я до російської мови не повертався. Певне уточнення: за волею батьків, бо хто ж питає дітей, коли віддають у перший клас?, я відучився в російській школі. Смішно звучить: не російськомовній, а в російській школі (на території України) Житомира. На українську свідомо перейшов спілкуватися, коли поступив на режисуру в ЖУКіМ ім. Івана Огієнка (м.Житомир).
Увесь мій життєвий шлях пронизаний (проштиканий) поезією, хоча вважаю себе у ній досить випадковим (я думаю, що так вважає кожен поет!). Пережив не одні етапи літературного росту та занепаду, хоча занепад - це теж рух, отже розвииток (ріст). Нині я можу на цілеспрямовану тему написати вірш, раніше я вбачав у інших авторів цей хист слабкістю, то коли я був юним поетом, а зараз думиаю інакше... І все одно, душевний стан відіграє велику ролю!..
Моя дружина питає мене: чи маю я потребу в молитвах, дивно, але я її внутрішньо не маю, я якось інакше переживаю молитви, можливо через поезію... Ну, бувай!.. Ще погомонимо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-10-19 13:52:52 ]
Я спочатку (пробачите мені?) чомусь прийняла Вас за хвалька, дуже вже Ви коментарі писали зухвалі. Тепер бачу - помилилась. Це приємно. Звісно погомонимо;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентина Могила (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-13 01:06:14 ]
Така поезія, як бальзам на серце! Приєднуюсь до Варвари та Олександра. Нехай у тебе такого пишеться більше!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Левченко (М.К./Л.П.) [ 2008-01-18 13:36:21 ]
Дякую Валентино, я не тільки в сонетах знаходжу прекрасне, але й і в інших формах! Як правило, акцентую увагу або на змістові, або на формі. Тому в моїй творчості стільки ж традиційних віршів, скільки аванґардових. Можливо останніх й забагато, та не всі технічно можливо опублікувати, наприклад, зорову поезію.