ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.06.30 21:47
Аритмія в думках, аритмія у вірші.
Ми шукаємо ритми, що розламують ніші.

Ми шукаємо сенсу у грудах каміння.
У стихії шукаємо знаків творіння.

У безликості прагнем побачить обличчя.
І порядок у хаосі, в темряві - свічі.

Козак Дума
2025.06.30 10:42
Смакую червня спілий день останній
раюючи, бо завтра утече,
а з абрикос медових спозарання
гарячий липень пироги спече.

Посушить стиглі яблука і груші
на бурштиново-запашний узвар,
задухмяніє пелюстками ружі

Богдан Манюк
2025.06.30 09:12
Частина друга Жовч і кров 1930 рік Потяг Львів-Підгайці на кінцеву станцію прибув із запізненням. Пасажир у білому костюмі та капелюсі упродовж усієї мандрівки звертав увагу на підрозділи польських військових, які й затримували рух потягу, сідаючи в

Тетяна Левицька
2025.06.30 08:21
На подвір'ї, біля хати,
в кропиві та бузині
дозрівають пелехаті
чорнобривці запашні.

На порозі чорний вужик
примостився спочивать.
Квітнуть мальви, маки, ружі —

Віктор Кучерук
2025.06.30 05:48
Закохані до згуби
Лише в своїх дружин, –
Дбайливі однолюби
Додому йдуть з гостин.
Хоч ген затишна гавань,
А тут – низенький тин, –
Наліво, чи направо,
Не зверне ні один.

Володимир Бойко
2025.06.29 23:49
Банальна думка – як воно
Зріднилось з путіним лайно.
І як воно – смердючі дні
Вовтузитися у лайні.

Відомі істини прості –
З лайном поріднені глисти.
І путін теж – огидний глист,

Юрій Левченко
2025.06.29 23:25
Мій мозок розчленився на клітини,
у кожній - ти ... в нейронах і аксонах
той погляд ще невинної дитини,
та пристрасть у найпотаємних зонах.
Мов не живу без цього всі ці ночі,
розірваних думок збираю зграю,
і розумію, що напевно хочу
тебе і жити,

Борис Костиря
2025.06.29 22:01
Безконечно росте трава,
Невідчутна і ледь жива.

І траві цій ніщо не указ,
Вона дивиться в нас і про нас.

Ця трава - ніби вічне зерно,
Що проб'є асфальт все одно.

С М
2025.06.29 17:16
Санта Фе, кажуть, десь у ста милях, по шосе
Я маю час на кілька чарок й автопрокат
У Альбукерке

Знову мчав я край доріг, самоти я шукав, як міг
Незалежності від сцен і глядачів
У Альбукерке

Євген Федчук
2025.06.29 14:18
Утішає мати доню: - Ну, що знову сталось?
Мабуть, що від того зятя клятого дісталось?
А та плаче: - Справді, клятий! Він мене покинув!
Не поглянув, що у мене на руках дитина!
- Треба ж було добре, доню ще тоді дивитись,
То не довелось би нині тобі і

Іван Потьомкін
2025.06.29 12:07
Заграйте, Маестро Перельмане ,
Щось із Сарасате .
А поки ви настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту у диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на Перельмана.
Я зн

Юрій Гундарєв
2025.06.29 11:45
Кілька днів просто не міг відійти від трагікомедії «Мій карпатський дідусь». Пронизливе враження - справді велике кіно, навіть не за форматом, а передусім, за художнім рівнем. Міжнародна творча команда (режисер і сценарист фільму - грузин Заза Буадзе, спі

Віктор Кучерук
2025.06.29 06:19
Там, де куриться туманом
Гомінка ріка,
Виглядають спозарана
Хлопця-козака.
Почалася косовиця,
А тебе нема, –
Покажися-обізвися
Хоч би крадькома.

Борис Костиря
2025.06.28 21:48
Цей твір, який сховався у пучині
Глибинних вод, потоків, бурунів,
Пропав у невідомості, що нині
Диктує нам свій первозданний гнів,
Який нам світить із очей вогнів.

Цей текст не є сакральним чи пророчим,
Він народився у боях терзань

Марія Дем'янюк
2025.06.28 20:06
В лузі серед конюшини
Виросли дзвіночки сині,
І голівками хитають,
Дзвоном бджілок відганяють.
Прилетів сердитий джміль:
"Чути дзвін ваш звідусіль!"
Не дзвенять вже ті, співають,
На гостину бджіл скликають.

Козак Дума
2025.06.28 15:06
Усе життя, по суті – пошук істини,
як путь у невідоме, в один бік.
А сенс буття – не має часу й відстані,
йому байдуже, миля, день чи вік…

І живемо, немов у невагомості,
де гаємо години, де роки.
У митях так, на рівні підсвідомості,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 Гаїв замріяний міраж
Образ твору Як гарно тут мені, як гарно,
Й не уві сні, а наяву,
Хоч видається все примарним
Від тих реалій, де живу.

Я втік сюди від тих реалій
В гаїв замріяний міраж,
Від згустків дум брудних подалі,
Де світлий озера вітраж,

Де світлі думи осокорів
Все чистять ауру небес
І ллють бальзам на душі хворі,
І творять світ, де ти – воскрес!

7.02.7518 р. (Від Трипілля) (2011)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2022-04-24 04:59:50
Переглядів сторінки твору 334
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.697
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2025.06.23 00:55
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2022-04-24 05:00:34 ]
Тетяна Рибар (М.К./М.К.) [ 2011-02-09 22:34:43 ] - відповісти

Дуже позитивний вірш! Можливо краще замінити "реалій" у першому випадку, щоб не було повторень? На Ваш розсуд. Щиро!


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-09 22:53:01 ] - відповісти

Дякую, Тетяно, можна і замінити... Але якщо щиро, то свідомо вжив цей повтор для підсилення контрасту.


Отправить
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 09:37:40 ] - відповісти

приголосні позбігалися і знизили КП... усі ці яКГарно, хоЧВидається, втіКСюди... отакий підлий цей КП...

ВіД ЗгусткіВ ДуМ БрудниХ Подалі - а у цьому рядку кожне слово пов"язане з наступним збігом приголосних...

найбільш прозора - остання строфа


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 22:28:16 ] - відповісти

Юлю, а як бути з віршем Єсеніна:

И мне в окошко постучал
СентяБРЬБагряной веткой ивы,
Чтоб я готов был и встречал
Его приход неприхотливый.

"Пускай ты випита другим".

І з виділеними приголосними? Це ж майстер зі статусом R, здається? А й він жертвує мелодійністю вірша (читай - коефіціентом прозорості) в ім"я ЗМІСТУ? Скільки Вас, літературна дитино, учити, хоч десять раз називайте себе Резидентом "ПМ" і підвищуйте рейтинги хоч до неба (показово, що редактори "ПМ" Ігор Павлюк і СЕрж КО відмовляються від рейтингування, бо воно породжує спекуляції і віддаляє від правди!!!) що головне - це зміст, а Ви чіпляєтесь до бліх, Ваша критика поверхова, і коментар Володимира Замшанського - свідчить про це.
Хоч заради правди і об"єктивності скажу, що для майстра можна і придумати кращий рядок у плані звукопису, ніж "згустків дум брудних подалі". Хоч це - не так легко. Ви думаєте, я не мучився, щоб замінити? Ще й як, моя дівчинко! Придумайте Ви щось краще! Легше всього стати в позу критикеси і повчати пальчиком. А я ось як дам по цьому пальчику боляче!!! Щоб знала!
Так що дякую за критику, а Ви замисліться над моєю критикою критики.


Отправить
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 09:29:34 ]

Ярославчику :)))))) КП - не моя вигадка, правда ж?) Редакція-М мене переконала на нього звертати увагу, от я і ходжу під віршами та й дивлюся. Не критикую (!) - лише шукаю оті збіги і дивлюся, як вони впливають на КП. Я ж не писала Вам, що збіги - то погано.

А Єсєнін - ні до чого... Знаєте, що дозволено Цезарю...



Отправить
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 09:30:06 ]

Про рейтинги - окрема розмова, вони на ПМ ще більш необ"єктивні, ніж КП.


Отправить
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 09:33:42 ]

І в даному разі не моя критика поверхова, а В.З., бо я вказала Вам на конкретні недоліки, а він написав абстрактне про "гарний ковток світлого суму". Так що не треба стартувати на мене.



Отправить
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-11 13:39:55 ]

Юліє, ну чому ви постійно "гоните" на ПМ? :(

Що це таке? - "... отакий підлий цей КП..."
або ж "Про рейтинги - окрема розмова, вони на ПМ ще більш необ"єктивні, ніж КП."
А ви сама об'єктивність? Еталон, так? І заміри вами єдиновірні? Чи просто провокуєте народ на сварку? Напевно не чули, що вірші - це глибока інтимність, що там все ранимо, що ось так грубо втручатися, це як в життя влазити?
Такі ваші "поради" лише розпалюють конфлікти, ви не помітили, то я вам про це прямо кажу. Не вмієте - не беріться. Бо ж дуже вузько все насправді бачите і розумієте, якщо розумієте...
Коефіцієнт прозорості не для того існує аби ви, Юліє, ходили і пальцем тикали, а для уточнення автором своїх поетичних завдань, від яких просто читач може бути дуже далеким.

І постійно ж говориться - робіть конструктивні пропозиції, якщо кажете що щось виглядає на ваш розсуд не ідеально, - кажіть як саме потрібно зробити аби було краще! А не можете, не вмієте, тоді не робіть шкоди...

Під розвитком мови інколи і мається на увазі розшивання затиснутих, напружених моментів у конфлікті сенсу і форми. Так досить часто буває, що для такої форми і такого змісту кращих мовних рішень ще не існує, багато чого є в світі поезії, і підходити однобоко небезпечно, можуть і насварити...


Отправить
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 13:43:34 ]

От ви, РМ, знову неправильно і однобоко трактуєте мої слова... Прикро. Хоча я завжди пишу - що я суб"єктивна, суб"єктивна, суб"єктивна, як і всі і все у цьому світі, а якщо комусь не подобається моя суб"єктивність - може заборонити мені доступ до своєї сторінки, все дуже просто. Я не бачу проблеми.



Отправить
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 13:47:52 ]

Я не вважаю, що маю моральне право "робити конструктивні пропозиції" щодо конкретних віршів. вказати на помилки - то інше, автор, можливо, зробить висновки сам, на майбутнє.

Коли я "гнала" на КП - вам не подобалося. Тепер вподобала КП - знову щось не так :) і як ото вгодити? :) ходити і писати "неперевершено" під віршами? мабуть, так.


Отправить
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-11 13:54:17 ]

Якщо ви не знаєте, Юліє, як воно би могло звучати краще, якщо у вас немає кращого рішення, то ви не маєте жодного права говорити, що автор прийняв помилкове рішення.
Про це вже говорилося на сайті дуже часто.
І не забувайте, "гонячи" на ПМ найбільшими буквами дописувати поруч, що це суто ваше СУБ'ЄКТИВНЕ бачення, бо ви вже така СУБ'ЄКТИВНО-НЕОБ'ЄКТИВНА.


Отправить
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2011-02-10 11:12:50 ] - відповісти

гарний ковток світлого суму. не наголоси а настрій впадає в очі... дякую за втіху.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 22:32:42 ] - відповісти

Щиро радий, Володимире! Хочуть "нагнути" Чорногуза
коефіціентом прозорості, але він стоїть прямо "як скеля непорушний". Колеги, вітаю Вас із 120-річчям від дня народження Павла Тичини!


Отправить
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-02-10 23:39:21 ] - відповісти

Такий міраж чистить ауру душі.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-12 23:03:57 ] - відповісти

Спасибі, дорогий Іване! Радий, що ти щось знайшов у вірші добре. Але якщо щось не так, по-твоєму, кажи.


Отправить
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-02-11 00:37:50 ] - відповісти

і він воскрес -
весна пробила кригу,
небесного тепла
крутнули дзигу
і закрутився світ...


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-12 23:05:30 ] - відповісти

Так, брате, ми воскресаємо, коли очищаємося.


Отправить
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-02-11 09:46:48 ] - відповісти

Мне кажется, о уважаемый Ярослав, что Вы преувеличиваете. То есть, в некотором роде, гиперболизируете. Это свойственно многим людям, а творчески настроенным - особенно. Им свойственны и неожиданнные смены настроений. Например, с лирического на сердито-наступательный.
Лично я уже начинаю побаиваться сказать вслух о том, что ради благозвучия, как мне кажется, можно было бы отказаться от такой формы как "вві сні". Я понимаю, что частица "і" усиливает эффект противопоставления, но насколько он оправдан, уверенно сказать не могу.
Я Вас воспринимаю как учителя. Да, но ученик имеет право на невинные вопросы по теме урока.

Удач-дач-дач.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-12 23:15:25 ] - відповісти

Дякую, Олексію. Ви абсолютно точно підмітили стосовно різких змін настрою, є таке у мене, і не тільки у мене. І наскільки важко буває працювати артистом, особливо на гастролях, коли у тебе неважнецький настрій, а треба виходити на сцену завжди в тонусі, бадьорим і усміхненим, бо глядача, як кажуть професіонали, не турбує, який у тебе настрій.
Може, я нагнав страху на інших коментаторів своєю агресивністю, Олексію, але кожен має право на свою думку. Дякую за заувагу стосовно уві сні.
Коли зауваження робляться таким доброзичливим тоном як у Вас, то і хочеться послухати навіть учня. А "уві сні" милозвучніше сподіваюсь?


Отправить
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 10:03:52 ] - відповісти

Я б теж втекла разом із сімейством. Озеречко мені намалювалося, рожеві щічки і санчата.))) Приємний малюнок збудилв Ваш твір. "Велике - у малому" - так каже мій татусь. Я теж проти оцінювання, та воду не баламучу. На мене ж оцінки сипляться, як сніжки. Молодчинав ВИ.)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2022-04-24 05:01:10 ]
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-12 23:42:23 ] - відповісти

Дякую, Юлечко. Треба іноді втікати, щоб надИхатись свіжим повітрям і надихАтись віршами. Добре, що ще є куди тікати.


Отправить
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-02-11 14:23:09 ] - відповісти

Привіт, Ярославе.
Сподобався образ "озера вітраж" - дуже точно спіймана картинка, коли у тихій, гладкій воді відображаються всі кольори.

А от той рядок "Від згустків дум брудних подалі" дійсно краще переробити. Як варіант:
"Де згустки дум брудних все далі".

І вдруге "світлі думи" - там, де осокори - то спеціально? бо якщо ні, можна замінити на "ясні очі", наприклад.

А взагалі - світлий вірш :)
Однак я не зовсім поділяю думку, що головне у вірші - це зміст. Бувають, звісно, ситуації, коли заради ідеї жертвуєш милозвучністю. Але краще за все - їх гармонійне поєднання, чи не так?


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-13 00:03:52 ] - відповісти

Любо, дякую, що завітали. Треба Вам взяти Юлю Шешуряк до себе в учениці, потренувати її в написанні коментарів, повиробляти делікатність інтонації написання, і потихеньку переходити і до віршів.
Тепер по ділу. Радий, що щось сподобалося. Рядок зі згустками мені самому не дуже подобається, але він мені дуже пручається в переробці саме змістово, мені здається там щось є, бо ці згустки негативні творять загальну негативну ауру великих міст, в яких ми з Вами живемо, я думаю над ним, але ще не придумав. Треба, як наша дорога Світлана
Луцкова робить, покласти вірш у шухляду на пару років, він вилежиться, достигне, і тоді з висоти
нового досвіду прийде якісніша достигліша правка.
Правильно кажете: заради ідеї жертвуєш милозвучністю. Оце саме той випадок. Але ще помучуся над цим рядком.
"Світлі думи" - свідомий повтор, в мене тут їх, бачите, два: цей і "тих реалій". Щодо того, чи головне у вірші - зміст? Так, не завжди, буває - настрій, сама образність, якщо більш узагальнено сказати - якась позасвідома внутрішність, якась його невидима субстанція, яка торкає струни серця
читача. І відгуки, коментарі, як на мене, треба починати з оцінки цієї внутрішності. Щодо гармонійного поєднання - цілком згоден - це ідеальний варіант, тільки не завжди так буває, на жаль. Дякую за змістовну розмову.


Отправить
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2011-02-15 08:35:05 ] - відповісти

Ярославе, привіт!
Прочитав твого вірша і одразу згадав лісове озеро в Білій Криниці. Правда там немає осокорів, а тільки чорна вільха та сосни.
Образ передано точно.Навіть повтори не псують, а підсилюють загальне враження. Браво!
З повагою, Олександр


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-16 09:52:08 ] - відповісти

Сашо, дякую, скучив за Білою Криницею. Треба те озеро опоетизувати. Воно того варте. Будьмо.


Отправить
Ігор Федчишин (М.К./Л.П.) [ 2011-03-04 14:03:39 ] - відповісти
Ні, то не вірш, то - полотнище!
То серцем спійманий пейзаж,
"бальзам душі", а може й вище -
"Гаїв замріяних міраж"!

Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-03-05 22:37:04 ] - відповісти

Ігоре, щиро Вм дякую за відгук! Радий, що мої вірші надихають на співтворчість. Бажаю натхнення і творчих успіхів.